Midrash su Levitico 16:30
כִּֽי־בַיּ֥וֹם הַזֶּ֛ה יְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶ֖ם לְטַהֵ֣ר אֶתְכֶ֑ם מִכֹּל֙ חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תִּטְהָֽרוּ׃
Perché in questo giorno sarà fatta espiazione per te, per purificarti; da tutti i vostri peccati sarete puri dinanzi al Signore.
Sifra
1) (Vayikra 16:30) ("For on this day He shall atone for you to cleanse you of all of your sins; before the L–rd you shall be clean.") "For on this day He shall atone for you": by the offerings. And whence is it derived that even without offerings and without the he-goat, the day (itself) atones? From "For on this day He shall atone." For transgressions between man and G d Yom Kippur atones; for transgressions between man and his neighbor Yom Kippur does not atone until he conciliates his neighbor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) Thus did R. Elazar b. Azaryah expound: "Of all of your sins before the L–rd you shall be clean": For things between yourself and G d you are pardoned. For things between yourself and your neighbor you are not pardoned until you conciliate your neighbor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
3) And whence is it derived that eating, drinking, bathing, anointment, shodding, and cohabitation are forbidden on Yom Kippur? From "shabbaton shvuth." I might then think that all of these are forbidden on the Sabbath of creation (i.e., an ordinary Sabbath). It is, therefore, written (Vayikra 16:31) "Sabbath shabbaton is it" (Yom Kippur). It is forbidden in all of them, but not the Sabbath of creation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy