Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 26:13

אֲנִ֞י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר הוֹצֵ֤אתִי אֶתְכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִֽהְיֹ֥ת לָהֶ֖ם עֲבָדִ֑ים וָאֶשְׁבֹּר֙ מֹטֹ֣ת עֻלְּכֶ֔ם וָאוֹלֵ֥ךְ אֶתְכֶ֖ם קֽוֹמְמִיּֽוּת׃ (פ)

Sono l'Eterno, il tuo DIO, che ti ho fatto uscire dal paese d'Egitto, per non essere i loro schiavi; e ho rotto le sbarre del tuo giogo e ti ho fatto andare in piedi.

Midrash Tanchuma

Another interpretation: "See I" (Deuteronomy 11:26). I who have chosen goodness, see how different I am from the whole world, such that the creatures should not say, "When Moshe came to bless us, he blessed us a little, but when he came to curse us, he cursed us a lot." How is this? The curses in [Leviticus] were one less than thirty verses, whereas the blessing were [only] eleven. Rabbi Shmuel said, "The one who looks at them finds that the blessing are more than the curses. How is this? With the blessings, it opens with [the first letter of the alphabet,] alef [of] 'Eem bechukotai telechu' (Leviticus 26:3), and it ends with [the last letter,] tav, [of] 'veolech eetchem kommemiut' (Leviticus 26:13), as the blessings come to you from alef to tav. But the curses open with [the letter,] vav [of] 'Ve'em lo tishmaau' (Leviticus 26:14), and ends with [the letter,] hay [of] 'beyad Moshe' (Leviticus 26:46), and between vav and hay, there is nothing (as they are adjacent in the alphabet)." Rabbi Levi said, "There is a [relevant] parable about a king that had a son. He brought him into his palace and showed a kitchen full of good things, and he showed him a palace full of swords. The son said to his father, 'For whom is this kitchen?' [The father] said, 'For the one who praises me.' [The son continued asking,] 'And for whom are the swords?' [The father answered,] 'For the one that rebels against me.' So [too,] the Holy One, blessed be He, shows them blessings and curses, and they see that the blessings are few and the curses are many." Another interpretation: The Holy One, blessed be He, said to them, "If you do My will - even though the the blessings are few - I will increase them for you, and I will not bring the curses upon you. There is a [relevant] parable about a king who took on a servant with a contract. And he wrote in the contract, "If you do my will and serve me as is fit, I will give you food, drink and clothing like the rest of my servants. But if you do not do my will, I will not give you food and I will not give you drink, but I will rather put you in shackles and put you in prison." [So] the servant entered [into the contract] and did his will more than he stipulated. What did the servant do [afterwards]? He stopped doing the will of his master. His master said to him, "I stipulated with you that I would shackle you and kill you. By your life, I will make a compromise with you." So is it with Israel. The Holy One, blessed be He, wrote about them (Leviticus 26:3), "If you walk in my statutes," I will bring you these blessings. But if not, I will bring the curses upon you, as it is stated (I Kings 8:56), "Not one thing of all of His good word shall fail." And when Israel sinned in the days of Yirmiyahu, the Holy One, blessed be He, said, "I stipulated with you that I would bring the curses upon you. [But] I know that you do not have the ability to withstand them. Rather I will make a compromise with you." Rabbi Abba said that Rabbi Yirmiyah said, "'The Lord has done what He purposed, He has carried out His word' (Lamentations 2:17). 'He has carried out,' He has made a compromise with them." Hence it is written (Deuteronomy 11:26), "See I, etc." The Holy One, blessed be He, said to them, "In this world I have ordered in front of you blessings and curses, the good and the bad. But in the world to come, I will remove the curses and the bad from you and I will bless you. And all who shall see you shall say that you are a blessed people, as stated (Isaiah 61:9), 'Their offspring shall be known among the nations, their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall recognize that they are a stock the Lord has blessed.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) I might think (this implies that) My awe will not be upon you; it is, therefore, written "and I will be unto you, a G d, and you will be unto Me, a people." If you do not trust Me in all of these things (remember that) (Vayikra 26:13) "I am the L–rd your G d, who took you out of the land of Egypt, etc." I am the one who wrought miracles for you in Egypt and I am the one who is destined to perform all of these miracles for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“Like the tents of Kedar,” just as the tents of Kedar appear externally to be ugly, black, and in tatters, but internally they are gems and pearls, so too Torah scholars, even though they appear ugly and black in this world, internally there is Torah in them, Bible, Mishna, Midrash, halakhot, Talmud, Tosefta, and aggada. If so, just as tents of Kedar do not require laundering, perhaps the same is true of Israel; the verse states: “Like the curtains of Solomon”—just as these curtains of Solomon are soiled and laundered, and are again soiled and laundered, so, too, Israel, even though they are soiled with sins all the days of the year, Yom Kippur arrives and atones for them, as it is stated: “For on this day He will atone for you” (Leviticus 16:30), and it is written: “If your sins will be like scarlet, they will be whitened as snow; if they will be reddened like crimson, they will be like wool” (Isaiah 1:18).
If so, just as the tents of Kedar are moved from place to place, perhaps the same is true of Israel. The verse states: “Like the curtains of Solomon [Shelomo],” like the curtains197The heavens. of the One [of Whom it may be stated] that the peace is His, the One Who spoke and the world came into being, that from the moment He spread them, they did not move from their place. Rabbi Eliezer ben Yaakov taught: “A tent that will not be displaced [yatzan]” (Isaiah 33:20); it will not emerge [yetze] and will not move [yanua].198Yatzan is an acronym of yetze and yanua.
Just as the tents of Kedar are not subject to the yoke of any creature,199The reference is to nomads who live in the wilderness. so too, Israel, in the future, will not be subject to the yoke of any creature. Rabbi Ḥiyya taught: “I led you upright” (Leviticus 26:13); with an upright stature, without fear of any creature.200Although the verse cited is stated regarding the exodus from Egypt, it is understood as also alluding to the future redemption. Rabbi Yudan said: Like Joseph; just as Joseph was sold to the tents of Kedar, as it is stated: “They sold Joseph to the Ishmaelites… [and they brought Joseph to Egypt]” (Genesis 37:28), and he then purchased his purchasers, as it is stated: “Joseph purchased all the land of Egypt” (Genesis 47:20), so too Israel: “They will be captors of their captors” (Isaiah 14:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The Holy One, blessed be He, will restore these things to man in the future. How do we know about man’s luster? It is written: All that see them shall acknowledge them (Isa. 61:9). How do we know about his stature? It is written: I will make you go upright (komemiut) (Lev. 26:13). The word komemiut indicates that each Israelite will be one hundred cubits tall. R. Simeon the son of Yohai held, however, that each Israelite will be two hundred cubits tall. The word komah would indicate one hundred cubits, while the word komemiut signifies two hundred cubits.23The word komah (“stature”) can be read as kemeah (“about a hundred), while the final part of komemiut can be seen as the plural “hundreds.” How do we know about his immortality? It is written: For as the days of a tree shall be the days of my people (Isa. 65:22).24The word “tree” is a synonym for “Torah,” which is called a tree of life; and just as the Torah is eternal, so Israel will be eternal. How do we know about the fertility of the earth? And by the river, upon the banks thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not wither, neither shall the fruit thereof fail; it shall bring forth new fruit every month (Exod. 47:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

All of the commandment that I command you today (Deuteronomy 8:1): Any commandment that you do, say [that] it is as if you heard it today at Sinai from Moshe; as so is it written, "that I command you today guard to observe in order that you shall live." You and your children, in order that you shall live to others, in order that you shall live in the world to come. (Deuteronomy 8:1) "And increase," with children; "and increase," with livestock; "and increase," with silver and gold. Another interpretation: "And increase," (which can be read as grow tall) is speaking about the messiah who will come in a chariot. "And increase (or grow)," in height. Rabbi Yehudah says, "In the future, each and every one in Israel will be a hundred cubits tall, as it is stated (Psalms 144:12), 'our daughters are like cornerstones trimmed to give shape to a chamber'; and it is stated (Ezekiel 42:8), 'the chamber a hundred cubits.'" Rabbi Shimon ben Yochai says, "Two hundred cubits, as it is stated (Leviticus 26:13), 'and walked with you upright (komemiyut, which sounds like the plural of height).' And in the future, each and every one of Israel will be seen by the nations when he leaves the city." Rabbi Chiya bar Yaakov said, "There are places [in which] they call pat liftoota, pisata, as it is stated (Psalms 72:16), "Let abundant (pisat) grain be in the land, etc." Rabbi Chaninah bar Pappa and Rabbi Shmuel bar Maniya [differed about the matter]. One said, "Turnips (lefet) was not bread." And the other said, "It was not bread, but rather it will make bread in the future; as it is stated (Psalms 72:16), "Let abundant (pisat) grain be in the land, etc." When? In the time of the messiah. And how many are the days of the messiah? Rabbi Akiva says, "Forty years, in the same way that Israel was in the wilderness forty years. And He drags them and pulls them out to the wilderness and feeds them saltwort and broom, as it is stated (Job 30:4), 'They pluck saltwort and wormwood; the roots of broom are their bread.'" Rabbi Eliezer says, "One hundred years." Rabbi Berachaya says in the name of Rabbi Dosa, "Six hundred years." Rabbi says, "Four hundred years, as stated (Micah 7:15), 'As in the days when you left from the land of Egypt I will show him wondrous deeds.' Just like [the sojourn in] Egypt was four hundred years, so [too] will the days of the messiah be four hundred years." Rabbi Eliezer [beRebbi Yose the Galilean] says a thousand years, as it is stated ([Psalms 90:15], 'Give us joy for as long as You have afflicted us.') [(Psalms 90:4), 'For in Your sight a thousand years are like yesterday that has passed.']" Rabbi Abahu says, "Seven thousand years, as it is stated (Isaiah 62:5), 'As a youth espouses a maiden, your sons shall espouse you' - just as the days of rejoicing (for a marriage) are seven, so will the days of the messiah be seven thousand years." Our rabbis said, "Two thousand years, as it is stated ([Isaiah 63:4], 'For I had planned a day of vengeance, and My year of redemption arrived.') [(Psalms 90:15)], 'Give us joy for as long as (literally, like the days) You have afflicted us.']" And after the days of the messiah is the world to come. And [then] the Holy One, blessed be He, appears in His glory and shows His forearm, as it is stated (Isaiah 52:10), "The Lord will bare His holy arm in the sight of all the nations, and the very ends of earth shall see the victory of our God." At that time, Israel sees the Holy One, blessed be He, in His glory, as it is stated (Isaiah 52:8), "for every eye shall behold when the Lord returns to Zion, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON. What is written above on the matter? The parashah about Jethro, in which he taught Moses (in Exod. 18:21): YOU SHALL ALSO SEEK OUT <ABLE MEN> FROM AMONG ALL THE PEOPLE.32PRK 12:16. And after that (in vs. 27): THEN MOSES SENT HIS < FATHER-IN-LAW > AWAY. And after that (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON. Solomon said (in Prov. 14:10): THE HEART KNOWS ITS OWN BITTERNESS…, and therefore (according to the rest of the verse) NO OUTSIDER SHALL INTERVENE IN ITS JOY. The Holy One said: My children were enslaved with clay and bricks while Jethro was dwelling quietly within his house. So shall he come to behold the joy of the Torah along with my children? Then after that (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON. Why so? Moses interpreted <the matter on the principle of > qal wahomer (i.e., a fortiori): If in the case of a single precept, when the Holy One was going to give the precept on Passover, Torah said (in Exod. 12:43): NO FOREIGNER SHALL EAT OF IT; in the case of six hundred and thirteen commandments which he wanted to give to Israel, should Jethro be there to behold them? Therefore (in Exod. 18:27): MOSES SENT HIS <FATHER-IN-LAW> AWAY; and after that (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON. Why ON THE THIRD NEW MOON, and not on the second new moon, or the seventh new moon, or on another new moon?33PRK 12:17. Our masters have said: R. Osha'ya said: R. Hiyya the elder taught me: A female proselyte, a female captive, or an emancipated female slave may neither marry nor be betrothed for three new moons.34Yev. 35a (bar); Ket. 37a (bar). So <it was with> Israel. They were called proselytes (gerim), as stated (in Lev. 19:34): FOR YOU WERE STRANGERS (gerim) IN THE LAND OF EGYPT. <They were called> captives, as stated (in Is. 14:2): THEY SHALL TAKE THEIR CAPTORS CAPTIVE. <They were called> emancipated slaves, as stated (in Lev. 26:13): I AM THE LORD YOUR GOD WHO BROUGHT YOU OUT OF THE LAND OF EGYPT TO BE THEIR SLAVES NO MORE…. The Holy One said: I will wait three new moons for them and after that I will give them the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Yitzḥak began: “Because you did not serve the Lord your God with joy and with gladness of heart, due to abundance of everything, you will serve your enemies…” (Deuteronomy 28:47–48) – had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance” (Exodus 15:17), but now that you are not worthy, you read: “Let all their evil come before You [and do to them as You did to me]” (Lamentations 1:22).33The term “You will bring them” in the verse in Exodus and the word “come” in the verse in Lamentations have the same root: tav, bet, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

... seven things were taken away from Adam Harishon after he ate from the tree of knowing, including among them] his brilliance, his life, and his stature / zivo v’chayyav v’qomato...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS (toledot) OF HEAVEN AND EARTH WHEN THEY WERE CREATED. R. Berekhyah and R. Helbo said in the name of R. Samuel bar Nahman:45Sanh. 38b; Gen. R. 12:6; Exod. R. 30:3; Numb. R. 13:12; PR 46:2; Tanh., Gen. 1:6; Hasarot wlterot, fol. 37. Every toledot which is in the Torah lacks < a vowel letter > apart from two which are spelled in full. < The two are > (Ruth 4:18): THESE ARE THE GENERATIONS (toledot) OF PEREZ < and > (Gen. 1:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF HEAVEN. Both of them are spelled in full. R. Judah bar Shallum the Levite said: Those < which lack a vowel letter number > six. R. Pinhas said in the name of R. Reuben: They correspond to the six things which < the Holy One > took away from the first Adam, and these are the following: (1) His facial luster, (2) his stature, (3) his life (i.e., his immortality), (4) the fruits of the earth, (5) the Garden of Eden, and (6) sun and moon. Where is it shown about his facial luster? Where it is stated (in Job 14:20): YOU CHANGE HIS FACE AND SEND HIM AWAY. Where is it shown about his stature?46Hag. 12a; cf. Gen. R. 19:8; Cant. R. 3:7:5; PRK 1:1; 5:3; PR 15:3. Where it is stated (in Ps. 139:5): YOU HAVE < RE > FORMED ME BEHIND AND BEFORE. Where is it shown about his life? Where death was decreed over him (in Gen. 2:17); [for, if he had been worthy], he would have remained alive forever. Where is it shown about the fruits of the earth? Where it is stated (in Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU. Where is it shown about the Garden of Eden? Where it is stated (in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. Where is it shown about sun and moon? Where it is stated (in Is. 13:10): THE SUN SHALL BE DARK AT ITS RISING AND THE MOON SHALL NOT CAUSE ITS LIGHT TO SHINE. In the world to come, however, the Holy One will restore {to him} [them]. [Where is it shown] about facial luster? Where it is stated (in Is. 61:9): ALL WHO SEE THEM SHALL ACKNOWLEDGE THEM, < THAT THEY ARE THE SEED WHICH THE LORD HAS BLESSED >. And where is it shown about his stature? Where it is stated (in Lev. 26:13):47Sifra, ad loc.; Sanh. 100a. AND I MADE YOU WALK WITH STATURE. R. Judah says: What is the meaning of STATURE? The time will come when each and every {upright} one [from Israel] will be a hundred cubits tall. R. Simeon ben Johay says: two hundred cubits, as stated (here): STATURE (qomemiyyut): Qom < ahmeans one stature of > a hundred; miyyut (read as me'ot, i.e., "hundreds") < implies another > hundred.48Cf. Gen. R. 8:1). Ergo: two hundred. {And they would live forever?} [And where is it shown about his life?] Where it is stated (in Is. 65:22): AS LONG AS THE DAYS OF A TREE SHALL BE THE DAYS OF MY PEOPLE…. And where is it shown about the fruits of the earth?49See ySheq. 6:2 (50a); yTaan. 1:2 (64a). Where it is stated (in Ezek. 47:12): AND BY THE RIVER UPON ITS BANK ON BOTH SIDES [SHALL GROW EVERY TREE FOR FOOD. THEIR LEAF SHALL NOT WITHER, NEITHER SHALL THEIR FRUIT FAIL. THEY SHALL BRING FORTH NEW FRUIT EVERY MONTH]. Where is it shown about the Garden of Eden? Where it is stated (in Hos. 14:8 [7]): THOSE WHO DWELL IN HIS SHADOW SHALL BE TRANSFORMED. THEY SHALL GROW GRAIN AND BLOSSOM LIKE A VINE. Where is it shown about sun and moon? Where it is stated (in Is. 30:26): MOREOVER, THE LIGHT OF THE MOON SHALL BE AS THE LIGHT OF THE SUN, AND THE LIGHT OF THE SUN SHALL BE SEVENFOLD, AS THE LIGHT OF THE SEVEN DAYS. R. Aha said in the name of R. Hanina: The wound from the blow to the world will heal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo