Quotation su Deuteronomio 11:15
וְנָתַתִּ֛י עֵ֥שֶׂב בְּשָׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃
E darò erba nei tuoi campi per il tuo bestiame, e mangerai e sarai soddisfatto.
Ramban on Deuteronomy
AND HE COMMANDED JOSHUA THE SON OF NUN. “This [pronoun ‘He’] refers to the Divine Presence [mentioned] above45I.e., Verse 14: And the Eternal said unto Moses … as it is explained [here], into the Land which I swore unto them; and I will be with thee.” This is Rashi’s language. He has explained it well. And in the opinion of Rabbi Abraham ibn Ezra:46Found in Ibn Ezra on Verse 15. “And he commanded Joshua — that is, Moses [commanded] by order of G-d, and therefore he said, into the Land which I swore unto them.” Similarly we find that Moses said, And I will give the rain of your Land in its season.47Above, 11:14. So also, And I will give grass in thy fields for thy cattle.48Ibid., Verse 15. Likewise, that ye might know that I am the Eternal your G-d.49Above, 29:5. And so also, The Eternal will send upon thee the scantiness etc. because of the evil doings, whereby thou hast forsaken Me.50Above, 28:20. I have already discussed this.51See above, 5:12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy