Riferimento su Salmi 57:2
חָנֵּ֤נִי אֱלֹהִ֨ים ׀ חָנֵּ֗נִי כִּ֥י בְךָ֮ חָסָ֪יָה נַ֫פְשִׁ֥י וּבְצֵֽל־כְּנָפֶ֥יךָ אֶחְסֶ֑ה עַ֝֗ד יַעֲבֹ֥ר הַוּֽוֹת׃
Sii gentile con me, o Dio, sii gentile con me, poiché in Te ha trovato rifugio la mia anima; sì, all'ombra delle Tue ali mi rifugerò, finché le calamità non saranno superate.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר הבחור
ודע כי בגופי הנסתרים והנסתרה, תהפך לפעמים הה"א ליו"ד נעה כמו מן חסה, צור חסיו בו (דברים לב לז), בך חסיה נפשי (תהלים נז ב), על משקל פקדו, פקדה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השני, והיא קרובה לראשונה חנני אלהים חנני (תהלים נז, ב), חנוני (איוב יט, כא), חנון ורחום (תהלים קמה, ח), ויחננו ויאמר (איוב לג, כד), לשון רחמים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy