Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Rut 4:4

וַאֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי אֶגְלֶ֧ה אָזְנְךָ֣ לֵאמֹ֗ר קְ֠נֵה נֶ֥גֶד הַֽיֹּשְׁבִים֮ וְנֶ֣גֶד זִקְנֵ֣י עַמִּי֒ אִם־תִּגְאַל֙ גְּאָ֔ל וְאִם־לֹ֨א יִגְאַ֜ל הַגִּ֣ידָה לִּ֗י ואדע [וְאֵֽדְעָה֙] כִּ֣י אֵ֤ין זוּלָֽתְךָ֙ לִגְא֔וֹל וְאָנֹכִ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֖אמֶר אָנֹכִ֥י אֶגְאָֽל׃

e ho pensato di rivelartelo, dicendo: Compralo prima di quelli che siedono qui e davanti agli anziani del mio popolo. Se lo riscatterai, riscattalo; ma se non sarà riscattato, allora dimmi, che potrei sapere; poiché non c'è nessuno che lo riscatta al tuo fianco; e io ti seguo.' E lui ha detto: 'Lo riscatterò.'

Aramaic Targum to Ruth

"So I thought I would tell you about it saying, 'Buy it in the presence of those sitting at the gate, the Beth Din of the Sanhedrin, and in the presence of the elders of my people.' If you are willing to redeem it, do so; but if you are unwilling, tell me, so that I may know, inasmuch as there is no one who is entitled to redeem before you, and who is as close a relative as you are, as far as buying is concerned. Let me know, then, that I may be the redeemer after you." "I will redeem it," said he.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo