Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Deuteronomio 33

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מוֹתֽוֹ׃

E questa è la benedizione con cui Mosè l'uomo di Dio benedisse i figli d'Israele prima della sua morte.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה מִסִּינַ֥י בָּא֙ וְזָרַ֤ח מִשֵּׂעִיר֙ לָ֔מוֹ הוֹפִ֙יעַ֙ מֵהַ֣ר פָּארָ֔ן וְאָתָ֖ה מֵרִבְבֹ֣ת קֹ֑דֶשׁ מִֽימִינ֕וֹ אשדת [אֵ֥שׁ] [דָּ֖ת] לָֽמוֹ׃

E disse: L'Eterno venne dal Sinai e si levò da Seir a loro; Brillava dal monte Paran, e veniva dalle miriadi sante, Alla sua destra c'era una legge infuocata per loro.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אַ֚ף חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים כָּל־קְדֹשָׁ֖יו בְּיָדֶ֑ךָ וְהֵם֙ תֻּכּ֣וּ לְרַגְלֶ֔ךָ יִשָּׂ֖א מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃

Sì, ama i popoli, tutti i suoi santi—sono nella tua mano; E si siedono ai tuoi piedi, ricevendo le tue parole.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ מֹשֶׁ֑ה מוֹרָשָׁ֖ה קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃

Mosè ci ha comandato una legge, un'eredità della congregazione di Giacobbe.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיְהִ֥י בִישֻׁר֖וּן מֶ֑לֶךְ בְּהִתְאַסֵּף֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם יַ֖חַד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

E c'era un re a Jeshurun, quando si radunarono i capi del popolo, tutte le tribù d'Israele insieme.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

יְחִ֥י רְאוּבֵ֖ן וְאַל־יָמֹ֑ת וִיהִ֥י מְתָ֖יו מִסְפָּֽר׃ (ס)

Lascia vivere Reuben e non morire, in quanto i suoi uomini diventano pochi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְזֹ֣את לִֽיהוּדָה֮ וַיֹּאמַר֒ שְׁמַ֤ע יְהוָה֙ ק֣וֹל יְהוּדָ֔ה וְאֶל־עַמּ֖וֹ תְּבִיאֶ֑נּוּ יָדָיו֙ רָ֣ב ל֔וֹ וְעֵ֥זֶר מִצָּרָ֖יו תִּהְיֶֽה׃ (ס)

E questo per Giuda, e disse: Ascolta, Signore, la voce di Giuda, e portalo al suo popolo; Le sue mani si contenderanno per lui, e tu sarai un aiuto contro i suoi avversari.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר נִסִּיתוֹ֙ בְּמַסָּ֔ה תְּרִיבֵ֖הוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָֽה׃

E di Levi disse: Il tuo Thummim e il tuo Urim sono con il tuo santo, che hai provato a Massa, con cui hai lottato per le acque di Meribah;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הָאֹמֵ֞ר לְאָבִ֤יו וּלְאִמּוֹ֙ לֹ֣א רְאִיתִ֔יו וְאֶת־אֶחָיו֙ לֹ֣א הִכִּ֔יר וְאֶת־בנו [בָּנָ֖יו] לֹ֣א יָדָ֑ע כִּ֤י שָֽׁמְרוּ֙ אִמְרָתֶ֔ךָ וּבְרִֽיתְךָ֖ יִנְצֹֽרוּ׃

Chi disse di suo padre e di sua madre: 'non l'ho visto'; Né riconosceva i suoi fratelli, né sapeva che era suo figlio; Poiché hanno osservato la tua parola e osservano la tua alleanza.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לְיַעֲקֹ֔ב וְתוֹרָתְךָ֖ לְיִשְׂרָאֵ֑ל יָשִׂ֤ימוּ קְטוֹרָה֙ בְּאַפֶּ֔ךָ וְכָלִ֖יל עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ׃

Insegneranno a Giacobbe le tue ordinanze e Israele la tua legge; Metteranno l'incenso davanti a te e tutto l'olocausto sul tuo altare. .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

בָּרֵ֤ךְ יְהוָה֙ חֵיל֔וֹ וּפֹ֥עַל יָדָ֖יו תִּרְצֶ֑ה מְחַ֨ץ מָתְנַ֧יִם קָמָ֛יו וּמְשַׂנְאָ֖יו מִן־יְקוּמֽוּן׃ (ס)

Benedici, Signore, la sua sostanza e accetta l'opera delle sue mani; Colpisci attraverso i lombi di quelli che insorgono contro di lui, e di quelli che lo odiano, che non si rialzano più.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לְבִנְיָמִ֣ן אָמַ֔ר יְדִ֣יד יְהֹוָ֔ה יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶ֖טַח עָלָ֑יו חֹפֵ֤ף עָלָיו֙ כָּל־הַיּ֔וֹם וּבֵ֥ין כְּתֵיפָ֖יו שָׁכֵֽן׃ (ס)

Di Beniamino disse: L'amato del Signore abiterà in sicurezza da Lui; Lo copre tutto il giorno e abita tra le sue spalle.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּלְיוֹסֵ֣ף אָמַ֔ר מְבֹרֶ֥כֶת יְהֹוָ֖ה אַרְצ֑וֹ מִמֶּ֤גֶד שָׁמַ֙יִם֙ מִטָּ֔ל וּמִתְּה֖וֹם רֹבֶ֥צֶת תָּֽחַת׃

E di Giuseppe disse: Beato l'Eterno sia la sua terra; Per le preziose cose del cielo, per la rugiada, E per il profondo che cade sotto,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וּמִמֶּ֖גֶד תְּבוּאֹ֣ת שָׁ֑מֶשׁ וּמִמֶּ֖גֶד גֶּ֥רֶשׁ יְרָחִֽים׃

E per le cose preziose dei frutti del sole, E per le cose preziose della resa delle lune,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּמֵרֹ֖אשׁ הַרְרֵי־קֶ֑דֶם וּמִמֶּ֖גֶד גִּבְע֥וֹת עוֹלָֽם׃

E per le cime delle antiche montagne, E per le cose preziose delle colline eterne,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וּמִמֶּ֗גֶד אֶ֚רֶץ וּמְלֹאָ֔הּ וּרְצ֥וֹן שֹׁכְנִ֖י סְנֶ֑ה תָּב֙וֹאתָה֙ לְרֹ֣אשׁ יוֹסֵ֔ף וּלְקָדְקֹ֖ד נְזִ֥יר אֶחָֽיו׃

E per le cose preziose della terra e la sua pienezza, E la buona volontà di Colui che dimorava nella boscaglia; Lascia che la benedizione venga sulla testa di Giuseppe, e sulla corona della testa di lui che è il principe tra i suoi fratelli.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בְּכ֨וֹר שׁוֹר֜וֹ הָדָ֣ר ל֗וֹ וְקַרְנֵ֤י רְאֵם֙ קַרְנָ֔יו בָּהֶ֗ם עַמִּ֛ים יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְהֵם֙ רִבְב֣וֹת אֶפְרַ֔יִם וְהֵ֖ם אַלְפֵ֥י מְנַשֶּֽׁה׃ (ס)

Il suo primo giovenco, la maestà è la sua; E le sue corna sono le corna del bue selvaggio; Con loro egli incanterà tutti i popoli, anche i confini della terra; E sono le diecimila di Efraim, e sono le migliaia di Manasse.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְלִזְבוּלֻ֣ן אָמַ֔ר שְׂמַ֥ח זְבוּלֻ֖ן בְּצֵאתֶ֑ךָ וְיִשָּׂשכָ֖ר בְּאֹהָלֶֽיךָ׃

E di Zebulun disse: Rallegrati, Zebulun, mentre esci, E, Issacar, nelle tue tende.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

עַמִּים֙ הַר־יִקְרָ֔אוּ שָׁ֖ם יִזְבְּח֣וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק כִּ֣י שֶׁ֤פַע יַמִּים֙ יִינָ֔קוּ וּשְׂפוּנֵ֖י טְמ֥וּנֵי חֽוֹל׃ (ס)

Chiameranno i popoli sulla montagna; Là offriranno sacrifici di giustizia; Perché succhiano l'abbondanza dei mari e i tesori nascosti della sabbia.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וּלְגָ֣ד אָמַ֔ר בָּר֖וּךְ מַרְחִ֣יב גָּ֑ד כְּלָבִ֣יא שָׁכֵ֔ן וְטָרַ֥ף זְר֖וֹעַ אַף־קָדְקֹֽד׃

E di Gad disse: Benedetto sia colui che allarga Gad; Abita come una leonessa, e strappa il braccio, sì, la corona della testa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וַיַּ֤רְא רֵאשִׁית֙ ל֔וֹ כִּי־שָׁ֛ם חֶלְקַ֥ת מְחֹקֵ֖ק סָפ֑וּן וַיֵּתֵא֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם צִדְקַ֤ת יְהוָה֙ עָשָׂ֔ה וּמִשְׁפָּטָ֖יו עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

E scelse una prima parte per se stesso, poiché lì una parte di un sovrano era riservata; E vennero i capi del popolo, eseguì la giustizia dell'Eterno e le sue ordinanze con Israele. .

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּלְדָ֣ן אָמַ֔ר דָּ֖ן גּ֣וּר אַרְיֵ֑ה יְזַנֵּ֖ק מִן־הַבָּשָֽׁן׃

E di Dan ha detto: Dan è un leone's cucciolo, che balza da Basan.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצ֔וֹן וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָר֖וֹם יְרָֽשָׁה׃ (ס)

E di Neftali disse: O Neftali, soddisfatto del favore, E pieno della benedizione dell'Eterno: Possiedi tu il mare e il sud.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וּלְאָשֵׁ֣ר אָמַ֔ר בָּר֥וּךְ מִבָּנִ֖ים אָשֵׁ֑ר יְהִ֤י רְצוּי֙ אֶחָ֔יו וְטֹבֵ֥ל בַּשֶּׁ֖מֶן רַגְלֽוֹ׃

E di Asher disse: Benedetto sia Asher sopra i figli; Lascia che sia il favorito dei suoi fratelli, e lascia che immerga il piede nell'olio.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

בַּרְזֶ֥ל וּנְחֹ֖שֶׁת מִנְעָלֶ֑יךָ וּכְיָמֶ֖יךָ דָּבְאֶֽךָ׃

Ferro e ottone saranno le tue sbarre; E come i tuoi giorni, così sarà la tua forza.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אֵ֥ין כָּאֵ֖ל יְשֻׁר֑וּן רֹכֵ֤ב שָׁמַ֙יִם֙ בְעֶזְרֶ֔ךָ וּבְגַאֲוָת֖וֹ שְׁחָקִֽים׃

Non c'è nessuno come Dio, o Jeshurun, che cavalca il cielo come tuo aiuto, e nella sua eccellenza nei cieli.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

מְעֹנָה֙ אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם וּמִתַּ֖חַת זְרֹעֹ֣ת עוֹלָ֑ם וַיְגָ֧רֶשׁ מִפָּנֶ֛יךָ אוֹיֵ֖ב וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד׃

L'eterno Dio è una dimora, e sotto ci sono le braccia eterne; E spinse fuori il nemico di fronte a te, e disse:'Distruggere.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וַיִּשְׁכֹּן֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בֶּ֤טַח בָּדָד֙ עֵ֣ין יַעֲקֹ֔ב אֶל־אֶ֖רֶץ דָּגָ֣ן וְתִיר֑וֹשׁ אַף־שָׁמָ֖יו יַֽעַרְפוּ טָֽל׃

E Israele dimora in salvo, la sola fontana di Giacobbe, in una terra di grano e vino; Sì, i suoi cieli lasciano cadere la rugiada.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אַשְׁרֶ֨יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמ֗וֹךָ עַ֚ם נוֹשַׁ֣ע בַּֽיהוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹיְבֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּמוֹתֵ֥ימוֹ תִדְרֹֽךְ׃ (ס)

Felice tu, o Israele, chi è come te? Un popolo salvato dal Signore, lo scudo del tuo aiuto, e questa è la spada della tua eccellenza! E i tuoi nemici si affievoliranno davanti a te; E calpesterai i loro alti luoghi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo