출애굽기 2:23의 Chasidut
וַיְהִי֩ בַיָּמִ֨ים הָֽרַבִּ֜ים הָהֵ֗ם וַיָּ֙מָת֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיֵּאָנְח֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָעֲבֹדָ֖ה וַיִּזְעָ֑קוּ וַתַּ֧עַל שַׁוְעָתָ֛ם אֶל־הָאֱלֹהִ֖ים מִן־הָעֲבֹדָֽה׃
여러 해 후에 애굽 왕은 죽었고 이스라엘 자손은 고역으로 인하여 탄식하며 부르짖으니 그 고역으로 인하여 부르짖는 소리가 하나님께 상달한지라
Kedushat Levi
Exodus 2,25. “G’d looked upon the Children of Israel and took notice of them.” G’d foresaw that there would be Children of Israel who would accept the Torah in due course, although at this stage they were still worshipping idols, also. The word וידע always describes an intimate relationship to another person, so that when it is used here for G’d and His relationship to the Children of Israel, after previously the Torah only spoke of וישמע אלוקים, וישמע אלוקים, וירא אלוקים, the verb וידע introduces a more intimate relationship. G’d was now able to relate to the virtues of the Jewish people, whereas previously He had paid attention only to their shortcomings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy