창세기 45:27의 Chasidut
וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו אֵ֣ת כָּל־דִּבְרֵ֤י יוֹסֵף֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיַּרְא֙ אֶת־הָ֣עֲגָל֔וֹת אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יוֹסֵ֖ף לָשֵׂ֣את אֹת֑וֹ וַתְּחִ֕י ר֖וּחַ יַעֲקֹ֥ב אֲבִיהֶֽם׃
그들이 또 요셉이 자기들에게 부탁한 모든 말로 그 아비에게 고하매 그 아비 야곱이 요셉의 자기를 태우려고 보낸 수레를 보고야 기운이 소생한지라
Kedushat Levi
Genesis 45,26. “when he saw the carriages that Joseph had sent, etc.” Joseph had hinted to Yaakov that he should not be concerned about his family going into exile, as what was occurring now was a forerunner of the eventual redemption from exile. Temporary hardship, such as their having to leave the Holy Land now, would result in much greater good in the end. Both the word עגלה, carriage, which is a chair or couch on circular wheels, i.e. עיגול, circle, and the word סיבה, the cause of Yaakov been transported to Egypt on wheels into “exile” is related to this revolving nature of fate, סבב, spinning, revolving. Joseph wished to indicate to his father that temporary residence of his family in Egypt would result subsequently in his descendants inheriting the whole land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy