히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 6:9의 Chasidut

וַיֹּ֕אמֶר לֵ֥ךְ וְאָמַרְתָּ֖ לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה שִׁמְע֤וּ שָׁמ֙וֹעַ֙ וְאַל־תָּבִ֔ינוּ וּרְא֥וּ רָא֖וֹ וְאַל־תֵּדָֽעוּ׃

여호와께서 가라사대 가서 이 백성에게 이르기를 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라 하여

Mevo HaShearim

Those who were less capacious absorbed less, becoming endowed with the Holy Spirit [ruakh ha-kodesh], or simply servants of God (not as ones with dried out and darkened hearts and souls, but as lofty people with the flame of God lit inside). And, to our sorrow, there were also lesser ones, about whom it is said “[they] hear indeed but do not understand; see, indeed, but do not grasp; the heart of this people has become dulled…”225See Isaiah 6:9-10. In place of ‘the heart of this people has become dulled,’ JPS has ‘dull that people’s mind.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절