히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 13:2의 주석

כִּֽי־יָק֤וּם בְּקִרְבְּךָ֙ נָבִ֔יא א֖וֹ חֹלֵ֣ם חֲל֑וֹם וְנָתַ֥ן אֵלֶ֛יךָ א֖וֹת א֥וֹ מוֹפֵֽת׃

너희 중에 선지자나 꿈 꾸는 자가 일어나서 이적과 기사를 네게 보이고

Rashi on Deuteronomy

ונתן אליך אות [IF THERE ARISE AMONG YOU A PROPHET …] AND GIVETH THEE A SIGN that will show itself in the heavens, just as it is stated in the case of Gideon who spoke to the angel, (Judges 6:17) “[If now I found grace in your sight], then show me a sign (אות)”, and then it further states, (Judges 6:39) “[let me prove, I pray thee, but this once with the fleece;] let it be dry only upon the fleece [and upon all the ground let there be dew]”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Deuteronomy

IF THERE ARISE IN THE MIDST OF THEE A PROPHET, OR A DREAMER OF DREAMS. Scripture calls him “a prophet” on the basis of his own claim, for it is he who claims, “G-d spoke with me while I was awake and I am His prophet sent to you [to command] that you [worship idols,” as mentioned in Verse 3]. But it is possible that Scripture alludes to that which is true [that the person does indeed possess certain prophetic powers], for there is a prophetic potential in the souls of some people by which they know of things to come without the person knowing whence it comes to him, but he will isolate himself and [then] a spirit will arrive within him saying, “Thus it will happen to that person in the future in a particular matter.” The philosophers call [that power of prophecy] kahin.107This is borrowed from the Arabic, kahanah, a term referring to the power residing in man to be able to foretell the future. It is so explained by Shmuel ibn Tibbon in his list of “Foreign words.” They do not know its cause, but the matter is substantiated in the sight of witnesses. Perhaps the soul in its keenness cleaves to the pure intellect108See Guide of the Perplexed II, 4 (p. 32 Friedlander’s translation). and concentrates on it. Such a person is called “prophet,” because he predicts events, and, therefore, the sign or wonder109In Verse 2 before us. whereof he spoke comes to pass.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

כי יקום בקרבך נביא, "When a prophet arises in your midst, etc." The word נביא implies that even if this person has an established reputation as a true prophet, if he asks you to violate any of G'd's commandments even temporarily and it involves idolatry he is guilty of death. [He may ask you to temporarily violate a different one of the commandments such as Elijah at Mount Carmel who rebuilt a private altar upon which it was forbidden to offer sacrifices after the Temple in Jerusalem had been built. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용

Ramban on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절