신명기 13:3의 주석
וּבָ֤א הָאוֹת֙ וְהַמּוֹפֵ֔ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֞ה אַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתָּ֖ם וְנָֽעָבְדֵֽם׃
네게 말하기를 네가 본래 알지 못하던 다른 신들을 우리가 좇아 섬기자 하며 이적과 기사가 그 말대로 이룰지라도
Sforno on Deuteronomy
אשר לא ידעתם, the miracle proving the existence of such a phenomenon seeing you had never heard of its existence. Seeing we do not know the function of the phenomenon makes it more difficult to dismiss the idea that it possesses powers. It is unlike sun and moon whose functions and limitations we know. We know that it is useless to pray to sun and moon, as their obvious limitations are known to us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Deuteronomy
ובא האות והמופת, these false prophets came by their knowledge by means of their dealings with the necromancers, etc., people whom we are supposed to put to death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 3. ובא וגו׳ אשר דבר וגו׳; es tritt das Zeichen ein, das er dir gegenüber angekündigt hat, um dir damit zu sagen, d. h. um damit seine Aufforderung zu unterstützen. Oder nach ר׳ עקיבא: Wenn ein Prophet aufsteht und hat dir bereits Zeichen und Beweis gegeben, es ist auch bereits eingetroffen das Zeichen und der Beweis, der aber nun zu dir spricht etc. etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy