히브리어 성경
히브리어 성경

전도서 2:6의 주석

עָשִׂ֥יתִי לִ֖י בְּרֵכ֣וֹת מָ֑יִם לְהַשְׁק֣וֹת מֵהֶ֔ם יַ֖עַר צוֹמֵ֥חַ עֵצִֽים׃

수목을 기르는 삼림에 물주기 위하여 못을 팠으며

Rashi on Ecclesiastes

Pools of water. בְּרֵכוֹת is] similar to ponds for fish, which are dug into the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“I made myself pools of water to irrigate from them a forest which grows trees” (Ecclesiastes 2:6).
“I made myself pools of water” – an irrigation system; “to irrigate from them a forest which grows trees” – this is the Land of Israel, as it is stated: “[Three hundred shields of gold…] The king placed them in the house of the forest of Lebanon” (II Chronicles 9:16).16The shields were kept in the Land of Israel; hence, the Land of Israel is referred to as a forest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절