에스더 2:18의 주석
וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֜לֶךְ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֗וֹל לְכָל־שָׂרָיו֙ וַעֲבָדָ֔יו אֵ֖ת מִשְׁתֵּ֣ה אֶסְתֵּ֑ר וַהֲנָחָ֤ה לַמְּדִינוֹת֙ עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֥ן מַשְׂאֵ֖ת כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
왕이 크게 잔치를 베푸니 이는 에스더를 위한 잔치라 모든 방백과 신복을 향응하고 또 각 도의 세금을 면제하고 왕의 풍부함을 따라 크게 상 주니라
Rashi on Esther
He waived the colonial taxes. In her honor he released them from the tax that was [levied] upon them.17Ibid. 18Because he did not know Esther’s ancestry Achashveirosh tried to the draw the secret from her. He waived the taxes of all the provinces and she still did not tell him. However, once he was apprized of her ancestry he restored the tax; below 10:1. (Gra)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Esther
And [he] lavished gifts. He sent them gifts, and everything was in order to entice her, perhaps she would reveal her nationality.19Maseches Megillah 13a. But nevertheless,
Ask RabbiBookmarkShareCopy