히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 14:17의 주석

וַאֲנִ֗י הִנְנִ֤י מְחַזֵּק֙ אֶת־לֵ֣ב מִצְרַ֔יִם וְיָבֹ֖אוּ אַחֲרֵיהֶ֑ם וְאִכָּבְדָ֤ה בְּפַרְעֹה֙ וּבְכָל־חֵיל֔וֹ בְּרִכְבּ֖וֹ וּבְפָרָשָֽׁיו׃

내가 애굽 사람들의 마음을 강퍅케 할 것인즉 그들이 그 뒤를 따라 들어갈 것이라 내가 바로와 그 모든 군대와 그 병거와 마병을 인하여 영광을 얻으리니

Or HaChaim on Exodus

ואני הנני מחזק את לב מצרים, "And I, behold I will harden the heart of Egypt, etc." G'd's attribute of Mercy informed the Israelites from a sense of compassion that they should not be worried when they saw that the sea did not close after they had crossed, but remained open for the Egyptian cavalry to descend into in hot pursuit. He explained that this was only the preamble of G'd dealing with the entire Egyptian army and wiping them out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절