히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 14:19의 주석

וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃

이스라엘 진 앞에 행하던 하나님의 사자가 옮겨 그 뒤로 행하매 구름 기둥도 앞에서 그 뒤로 옮겨

Rashi on Exodus

וילך מאחריהם AND WENT BEHIND THEM to divide the camp of Egypt from the camp of Israel and to receive the arrows and the missiles of the Egyptians. Everywhere it says “The Angel of the Lord (ה׳)” whilst here we have The Angel of God (אלהים).”! The name אלהים really denotes, wherever it occurs, “Judge” (lit., “judgment”). Therefore the use of this term here teaches us that Israel was, at that moment, arraigned in judgment, whether to be saved or to be destroyed together with Egypt (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 14:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND THE ANGEL OF G-D JOURNEYED. Rabbi Abraham ibn Ezra commented that the angel of G-d is the great prince [Michael],54See Daniel 12:1. who went in the cloud. It is to him that Scripture refers when it said, And the Eternal went before them.55Above, 13:21. See there towards the end, where Ramban mentions this explanation of Ibn Ezra, i.e., that the meaning thereof is that the angel of the Eternal went before them. When this angel, who went before the camp of Israel, journeyed and went behind them, the pillar of cloud journeyed with him. And there was the cloud and the darkness56Verse 20. between the camp of Egypt and the camp of Israel, but it gave light by night56Verse 20. through the pillar of fire to Israel, as it did on other nights, in order to enable them to traverse the sea, for it was at night that they traversed it.
In my opinion, that which Scripture says, And the angel of G-d journeyed, occurred at the beginning of the night. The angel of G-d, who went before the camp of Israel alludes to the Celestial Court of the Holy One, blessed be He, which is known as the attribute of justice, [which is called]57So clearly rendered by Rabbeinu Bachya (Vol. II, p. 115, in my edition). “angel” in certain places of Scripture. It was he who dwelled in the pillar of fire and went before them by night to give them light. Therefore Scripture here mentions [not the Tetragrammaton, which indicates the attribute of mercy, but] ha’Elokim (G-d), [the name which denotes the attribute of justice]. It is possible that [the word malach (angel)] is not in a construct state [meaning “the angel of”] but instead is in apposition.
Now I have seen in the Mechilta of Rabbi Shimon ben Yochai:58The standard Mechilta, a Tannaitic commentary of the Book of Exodus, is that of Rabbi Ishmael. There is another Mechilta, that of Rabbi Shimon ben Yochai, to which Ramban refers here. To distinguish it from the other, standard, work, Ramban therefore specifies it by name. For another example, see Vol. I, p. 603. The quotation mentioned here appears in Hoffman’s edition of that work on p. 49. The essence of this particular Midrash is also found here in Rashi. “Rabbi Yonathan the son of Yochai asked Rabbi Shimon the son of Yochai, ‘Why is it that in all places it is written, the angel of the Eternal,59E.g., Genesis 16:7 and above, 3:2. and here it is written, the angel of ‘Elokim’ (G-d)?’ Rabbi Shimon answered him, ‘Elokim everywhere denotes “Judge” [literally: judgment], etc.’”60“The verse thus teaches us that Israel at that moment was arraigned in judgment, i.e., whether to be saved or to be destroyed with the Egyptians” (Mechilta quoted, and also mentioned in Rashi here). The Rabbis thus alluded to that which we have said.
Thus [the angel] now journeyed in the pillar of fire from before the camp of Israel and went behind them, and the pillar of cloud from before them also journeyed and stood behind them. Thus the two pillars were behind the camp of Israel. Scripture then reverts [in Verse 20] to explain that the pillar of cloud came between the camp of Egypt and the camp of Israel, that is to say, the pillar of cloud did not intervene between the pillar of fire and the camp of Israel, but rather it interposed between the camp of Egypt and the pillar of fire.61Thus the order was as follows: First came the camp of Israel, followed by the pillar of fire. After that was the pillar of cloud, followed by the camp of Egypt. The two pillars thus intervened between the two camps (Bachya). And there was the cloud and the darkness between the two camps, with the pillar of fire giving light to Israel, even though it was behind them, because it was high, [thus illuminating the way for them to pass through the sea, as explained above.] The pillar of cloud did not obstruct the illumination from reaching them as it did to the Egyptians. This is the meaning of the verse, and it gave light by night, since the pillar of fire illuminated the night for them.
This was not as on all other nights, when its function was to lead them the way,62Above, 13:21. for on that night it did not go before them, [but instead the pillar of fire remained stationary]. This was so because if the pillar of fire would have gone before Israel as on other nights [when they journeyed], and the pillar of cloud was between the two camps, then the Israelites would have passed through the sea quickly. Consequently, the Egyptians would not have seen them, and they would not have come after them. However, now [that the pillar of fire was stationary] the Israelites walked slowly, and since there was no great distance between the camps, the Egyptians saw the camp of Israel from the midst of the cloud, and they followed them. They saw the fire out of the midst of the cloud,63“For he who sits in darkness can see light in the distance. But the Israelites did not see the Egyptians, for he who sits in an illuminated place cannot see one who sits in darkness” (Bachya). but they were not able to approach them because of the two pillars which interposed.
This is the sense of the verse, And the one [camp] came not near the other all the night.64Verse 20. And it came to pass in the morning-watch, that the Eternal looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud,65Verse 24. meaning: He removed the pillar of fire from the camp of Israel, as was customary on all days, and today He put it [in a position] overlooking the camp of Egypt. It was thus between the Egyptians and the pillar of cloud which served Israel by day.66In other words, although the pillar of fire was between Israel and the pillar of cloud during the night, in the morning watch G-d took the pillar of fire and placed it between the camp of Egypt and the pillar of cloud. With the pillar of fire heating the Egyptians, they fell into confusion. And He confounded the camp of Egypt65Verse 24. by causing the pillar of fire to bear down upon them with its great heat reaching them, and the flame burned up the wicked.67Psalms 106:18. Now I have already explained in the story of Creation68Genesis 1:1. See Vol. I, p. 26. There the reason is given why the element of fire is designated as choshech (darkness). that the element of fire is called “darkness,” and the cloud and the darkness [mentioned in Verse 20] accordingly mean the pillar of fire and the pillar of cloud. To all Israel, the pillar of fire had given light because of its high position [as explained above], but now it darkened for the Egyptians, because it came together with the pillar of cloud, which caused it to darken just as the sun when covered by a cloud. Thus He did everything by means of these two pillars. This is the correct interpretation of these verses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ההולך לפני מחנה, in the column of fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ויסע מלאך האלוקים, The angel of the Lord travelled, etc. This verse is in perfect agreement with what we explained on 13,21 that the Israelites enjoyed the presence of three distinct clouds which accompanied them and served their specific needs. 1) The cloud which travelled ahead of them to serve as a moving pathfinder indicating the direction the Israelites were to take. 2) The cloud which protected them from the heat of the sun. 3) the pillar of fire which lit up the way for them at night. In our verse G'd informs us of what He did on that particular night (of the 21st of Nissan). The angel of the Lord referred to in our verse as "travelling" was the cloud which normally travelled ahead of the Israelites showing them the way and which is described in Deut. 1,33 as travelling in front of the Israelites. In this instance this cloud moved behind them. The Torah also informs us that the cloud whose daytime function it was to protect the Israelites from the sun's heat also now took up its position behind the camp of the Israelites. In other words the two clouds normally in front of the Israelites moved behind them. The reason the second cloud was needed in that position was in order to darken the atmosphere in front of the Egyptians so that they could not know exactly where the Israelites were encamped.; this is why the Torah says: "the cloud remained (in its position) and (the other cloud) lit up the night. Seeing that the camp of the Israelites was brightly illuminated by the pillar of fire, the other cloud had to blot out that light from in front of the Egyptians. [The term "angel of the Lord" is used to tell us that the angel assumed the form of a cloud, etc. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ויסע מלאך האלוקים, the one that was guiding the pillar of cloud and the column of fire respectively in front of the marching columns of Israelites, changed positions and moved behind the columns of marching Israelites instead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ויסע מלאך האלוקים ההולך לפני מחנה ישראל, “the angel of G’d who had been traveling in front of the camp of the Israelites, moved, etc.” Some commentators believe that the angel mentioned here was the one that manifested itself as the pillar of fire by night, in order to provide for the Israelites at night. The reason this pillar of fire is called “angel,” is that it descended from the celestial regions just as angels are in the habit of doing. During that night the angel took up position behind the Israelites, in order to protect them against the pursuing Egyptians who were closing in on them. As soon as the pillar of fire that had traveled ahead of them had changed position, the pillar of cloud also changed position on their account, taking up position behind them in order that the Egyptians would not be able to see exactly where the Israelites ahead of them were located. Instead of the pillar of cloud departing at night as it had been doing so far, on this occasion it remained “on duty,” but instead of in front of the people, behind them. It darkened the atmosphere making it harder for the Egyptians to see. Ibn Ezra describes the angel in question as the שר הגדול, the commander in chief of the celestial armies. He was usually accompanying the Israelites by “marching” in front of them. It is this angel that the Torah had had in mind when writing: “and the Lord was walking ahead of them by day, etc.” (verse 21)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

To receive the arrows and the projectiles of the Egyptians. . . Re”m explains that the angel of Elokim moved [behind them] as soon as the Egyptians came upon them. This was to separate the Egyptian camp from the camp of B’nei Yisrael and to absorb the arrows and projectiles. But the pillar of cloud moving behind them and the moving of the angel were separate matters. The pillar of cloud was to make it dark for the Egyptians. Question: Why does Rashi later say in 19:4 that the cloud absorbed the arrows, etc? The answer is: As soon as the Egyptians came, the angel went behind them to separate and to absorb the arrows etc. But the cloud was still in front of them until it completed its tour over the camp and gave way to the pillar of fire. Then the pillar of cloud moved behind them to make it dark for the Egyptians, and the angel departed. But the Mechilta states that the cloud and the angel absorbed the arrows, etc. The commentators resolve this matter; see Kitzur Mizrachi.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 14:19) "And the angel of G d, who went before the camp of Israel, etc.": R. Yehudah says: This verse is rich in allusions. An analogy: A man was walking on the road leading his son before him when robbers came to snare him, whereupon he took him and placed him behind him, when a wolf came to snatch him, whereupon he took him and placed him in front — whereupon robbers came before him and wolves behind him — whereupon he took him and placed him on his shoulders — whereupon his son was scorched by the sun — whereupon his father spread his garment over him. He hungered and he fed him; he thirsted and he gave him to drink. Thus, the Holy One Blessed be He, viz. (Hoshea 11:3) "And I pampered Ephraim, taking them on My arms, and they did not know that I had healed them." His son was scorched by the sun, whereupon He spread his garment over him, viz. (Psalms 105:39) "He spread a cloud for a cover and fire to light up the night." "He hungered and He fed him," viz. (Exodus 16:4) "I shall rain down bread for you from heaven." He thirsted and he gave him water to drink, viz. (Psalms 78:11) "And He brought forth nozlim from a rock," "nozlim" being living waters, as in (Song of Songs 4:15) "a garden spring, a well of living waters, and nozlim, etc." and (Mishlei 5:15) "Drink waters from your pit and nozlim from your well." R. Nathan asked R. Shimon b. Yochai: In all places you find "the angel of the L rd ("yod-keh-vav-keh") — (Genesis 16:7) "and an angel of the L rd found her" — (Ibid. 9) "and the angel of the L rd said to her" — (Exodus 3:2) "and an angel of the L rd appeared to him" — And here it is written "and the angel of G d (Elokim) turned." (Why is this so?) He answered: "elohim" in all places is a judge. We are hereby apprised that Israel were being judged at that time — whether to be rescued or to be destroyed with the Egyptians (for themselves having succumbed to idolatry.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 19. Nicht vor dem Engel, vor dem Gott vertrauenden Menschen soll das Meer zurückweichen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ויסע מלאך האלוקים, “G-d’s angel travelled, etc.” the Torah speaks of the angel that moves the pillar of cloud and the pillar of fire. (Compare comment on 13,21) Previously the Torah had simply spoken of Hashem walking ahead of the Israelites, without mentioning the word “angel.” Seeing that an angel is always a messenger of G-d, the Torah had simply referred to him a “G-d.”A different interpretation: whereas initially the Torah had not given us specifics about what medium G-d employed, it now gives us more detail. [Possibly, seeing we have been told that one angel normally is charged with only one task at a time, here the same angel performed what could be interpreted as more than one task. Ed.] At any rate, as a result of the angel’s activity there was absolute darkness between the camp of the Israelites and that of the Egyptian pursuers. This will be spelled out clearly in the verses following.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

ויסע עמוד הענן AND THE PILLAR OF CLOUD WENT [FROM BEFORE THEM] — When it became dark and the pillar of cloud handed over the camp to the pillar of fire, the cloud did not go away as it was accustomed to go away altogether in the evening, but it went and betook itself behind them to make it dark for the Egyptians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

וילך מאחריהם, in order to (melt) dissolve the very chunks of water which had frozen in order to enable the Israelites to cross on a dry seabed, and to turn the seabed into a slimy mass which would spell doom for the Egyptians. At this juncture there was no need for the pillar of cloud to be at the head of the marching Israelites. The dry path in the water was their guide
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ויעמד מאחריהם. behind the Israelites and behind the column of fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ויסע עמוד הענן מפניהם ויעמוד מאחריהם, this was the result of the angel repositioning himself. The purpose of the angel’s move now was to create a barrier between the Israelites and the Egyptians approaching from behind. The angel created a barrier of darkness, impenetrable to artificial means of lighting up the area in front of the Egyptians. (as described in Joshua 24,7). As a result, the Egyptians did not draw nearer to the Israelites during the entire night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절