히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 26:12의 주석

וְסֶ֙רַח֙ הָעֹדֵ֔ף בִּירִיעֹ֖ת הָאֹ֑הֶל חֲצִ֤י הַיְרִיעָה֙ הָעֹדֶ֔פֶת תִּסְרַ֕ח עַ֖ל אֲחֹרֵ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

그 막 곧 앙장의 나머지 그 반폭은 성막 뒤에 드리우고

Rashi on Exodus

וסרח העדף ביריעת האהל AND THE SURPLUS OF THE CURTAINS OF THE TENT over and above the lower curtains of the Tabernacle [SHALL HANG OVER etc.]. “The curtains of the אהל” were the upper ones made of goats’ hair which Scripture calls אהל, as it states about them, (v. 7) “they shall be an אהל over the dwelling.” The word אהל used in connection with them means only a covering (the word has not its usual meaning of “tent“) because they formed a cover and a screen over the lower ones. They exceeded the lower ones by one half curtain on the west side. For the other half of the eleventh curtain which was in excess of the number of the lower ones was folded over to hang in front of the tent (the Tabernacle) (cf. v. 9). There therefore remained two cubits, — the breadth of the half of it — in excess of the width of the lower curtains (it is this which is here described as חצי היריעה העדפת “the half curtain that exceeded”). This
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Of the planks that remained uncovered. Rashi does not mean that the uncovered area consisted specifically of the planks. [That cannot be,] because one amoh [of the planks] was inserted into the sockets. Rather, the two uncovered amohs consisted of an amoh of the planks and an amoh of the sockets. Furthermore, only according to the Beraisa in Maseches Midos were there two amohs left uncovered. But according to the Gemara in Maseches Shabbos, [the first set of drapes] covered nine amohs at the back of the mishkon, and only the amoh of the sockets was uncovered. All views agree that the drapes of goats’ hair covered the sockets also. [Even] according to Maseches Shabbos, one amoh of the [goats’ hair] drapes must have covered an amoh of the [width of the] pillars [at the entrance], and two amohs were folded down over the screen of the entrance of the tent. Alternatively: one amoh folded down over the screen, and one amoh overlapped behind the mishkon, lying on the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

תסרח על אחורי המשכן, “it will overlap the rear end of the Tabernacle.” Rashi explains that it was necessary because the lowest 2 boards at the Western side of Tabernacle which had been left exposed.” Actually, there were no 2 cubits exposed, as the lowest cubit had been inserted into the silver sockets of the Tabernacle. This is in accordance with the view expressed in the Baraitha. However, according to the opinion we quoted from the Talmud, exposed parts of the boards on the outside of the Western wall of The Tabernacle had been covered by the curtains so that only the sockets had remained exposed and needed to be covered. All the scholars are agreed however, that the carpets made of goats’ hair covered the outside of the Tabernacle all the way to the ground. This was necessary already for the sake of the honour of the Presence of the Lord in the Tabernacle. The sockets of the Tabernacle to the south and the north remained exposed. Rabbi Yishmael, quoted by the Talmud, compared the Tabernacle to an elegant lady, walking in the marketplace and the train of her dress dragging behind her on the ground. If she were truly elegant, she would make sure that that train is either held up by a servant, or somehow tied to her dress so that it will not be dirtied being dragged along a dusty street. It is reasonable to assume that the corners of the curtains were attached to the fabric in a way preventing them from trailing on the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

תסרח על אחרי המשכן SHALL HANG OVER THE BACK OF THE TABERNACLE — to cover the two cubits of the boards that were left bare.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

אחרי המשכן THE BACK OF THE TABERNACLE — i. e. the west side. This is called “the back” because the entrance was on the east side which was therefore its front. The north and the south are accordingly called the “sides” in the right and the left directions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절