창세기 44:20의 주석
וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י יֶשׁ־לָ֙נוּ֙ אָ֣ב זָקֵ֔ן וְיֶ֥לֶד זְקֻנִ֖ים קָטָ֑ן וְאָחִ֨יו מֵ֜ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדּ֛וֹ לְאִמּ֖וֹ וְאָבִ֥יו אֲהֵבֽוֹ׃
우리가 내 주께 고하되 우리에게 아비가 있으니 노인이요 또 그 노년에 얻은 아들 소년이 있으니 그의 형은 죽고 그 어미의 끼친 것은 그뿐이므로 그 아비가 그를 사랑하나이다 하였더니
Rashi on Genesis
ונאמר אל אדני WE SAID TO MY LORD — we kept nothing back from you (Genesis Rabbah 93:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
ואביו אהבו, more than he loves all (any) of us combined. Therefore he did not allow him to come to Egypt the first time we came here in order to buy food for our families. The reason was not that we came on a spying mission, as you appear to have thought
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
ואחיו מת, “and his full brother is dead.” According to Rashi fear prompted him to lie and to declare his brother Joseph as “dead.” Even so, it is hard to understand how he dared refer to Joseph as dead when previously he had only described him as missing, i.e. האחד איננו, (42,13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy