히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 59:18의 주석

כְּעַ֤ל גְּמֻלוֹת֙ כְּעַ֣ל יְשַׁלֵּ֔ם חֵמָ֣ה לְצָרָ֔יו גְּמ֖וּל לְאֹֽיְבָ֑יו לָאִיִּ֖ים גְּמ֥וּל יְשַׁלֵּֽם׃

그들의 행위대로 갚으시되 그 대적에게 분노하시며 그 원수에게 보응하시며 섬들에게 보복하실 것이라

Rashi on Isaiah

According to their deeds As is fitting to recompense for what the enemies dealt to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

כעל גמלות Like a man who is zealous for repaying.19It is not clear from the words of I. E. whether this remark refers also to כעל ישלם, and explains it to mean like a man (who is zealous) for revenge, or is limited to כעל גמלות; in that case the whole phrase is to be translated, Like a man (who is zealous) for repaying, so he (is clad with zeal) for revenge. A. V., According to their deeds, accordingly he will repay. Fury to his adversaries, etc. He will repay fury to his adversaries, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

accordingly He shall repay As is fitting to repay them He shall repay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

To the islands, etc. By his adversaries and enemies mentioned before, those on the continent are meant; the prophet continues, therefore, to the islands, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절