히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 60:6의 주석

שִֽׁפְעַ֨ת גְּמַלִּ֜ים תְּכַסֵּ֗ךְ בִּכְרֵ֤י מִדְיָן֙ וְעֵיפָ֔ה כֻּלָּ֖ם מִשְּׁבָ֣א יָבֹ֑אוּ זָהָ֤ב וּלְבוֹנָה֙ יִשָּׂ֔אוּ וּתְהִלֹּ֥ת יְהוָ֖ה יְבַשֵּֽׂרוּ׃

허다한 약대, 미디안과 에바의 젊은 약대가 네 가운데 편만할 것이며 스바의 사람들은 다 금과 유향을 가지고 와서 여호와의 찬송을 전파할 것이며

Rashi on Isaiah

A multitude Heb. שִׁפְעַת, A multiplicity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

שפעת A company. Comp. 2 Kgs. 9:17.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the young camels of Midian Heb. בִּכְרֵי. [Jonathan renders:] הוֹגְנֵי. They are young camels. Comp. (Jer. 2:23) “a swift young camel (בִּכְרָה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

בכרי With dromedairies.7A. V., The dromedaries. The ב is a preposition; comp. בר the swift (16:1). They shall bring for a present.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and Ephah They, too, are of the sons of Midian. Comp. (Gen. 25:4) “Ephah and Epher.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절