이사야 18:5의 주석
כִּֽי־לִפְנֵ֤י קָצִיר֙ כְּתָם־פֶּ֔רַח וּבֹ֥סֶר גֹּמֵ֖ל יִֽהְיֶ֣ה נִצָּ֑ה וְכָרַ֤ת הַזַּלְזַלִּים֙ בַּמַּזְמֵר֔וֹת וְאֶת־הַנְּטִישׁ֖וֹת הֵסִ֥יר הֵתַֽז׃
추수하기 전에 꽃이 떨어지고 포도가 맺혀 익어 갈 때에 내가 낫으로 그 연한 가지를 베며 퍼진 가지를 찍어버려서
Rashi on Isaiah
For before the ripening of the harvest of Amalek and of Gog, when he has not yet filled his desire and his hope, that he plans to destroy his brothers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
when the blossom is past i.e., when its blossom is past and the grain is close to becoming ripe in its ears and before the buds of his vine become ripening grapes, ripened to the extent of being בֹּסֶר, i.e., when the grapes become as big as a white bean. This is called בֹּסֶר and also גֵּרוּעַ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
גומל Ripening, Comp. ויגמל And it ripened (Num. 17:23). יהיה נצה Will still be in the flower.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and he shall cut off i.e., the cutter shall cut off the tendrils; these are the branches and the boughs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And He will cut off. The pronoun refers to God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
with pruning hooks sarpes in O.F. [serpes in Modern French].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הזלזלים The sprigs. The branches which are joined to the root; the word is hap. leg.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and the roots These are the roots of the vines, called ceps in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הנטישות The large branches, that spread (נטש) widely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
he cut [them] off Heb. הֵתַּז. i.e., to say that He shall slay the officers and the rulers of Esau and of Gog and his armies and his allies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
כרת ═ התז He cut. This verb is often met with in Rabbinical Hebrew.15Comp. Talmud Babli. Gittin 70a, Synhedrin, 52b. The two verbs in the past follow each other without a conjunction, like חמק עבר Hath gone, passed by (Song 5:6). The meaning of the verse is: The Assyrians will perish before the fruit of their devices will be ripe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy