히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 49:25의 주석

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה גַּם־שְׁבִ֤י גִבּוֹר֙ יֻקָּ֔ח וּמַלְק֥וֹחַ עָרִ֖יץ יִמָּלֵ֑ט וְאֶת־יְרִיבֵךְ֙ אָנֹכִ֣י אָרִ֔יב וְאֶת־בָּנַ֖יִךְ אָנֹכִ֥י אוֹשִֽׁיעַ׃

나 여호와가 이같이 말하노라 용사의 포로도 빼앗을 것이요 강포자의 빼앗은 것도 건져낼 것이니 이는 내가 너를 대적하는 자를 대적하고 네 자녀를 구원할 것임이라

Rashi on Isaiah

and with your contender Heb. יְרִיבֵךְ. And with your contender I will contend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The captive of the mighty. The captive which the mighty man has taken, will be taken away from him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

עריץ The terrible. It is an adjective with transitive meaning: causing terror; comp. אימים (Gen. 14:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절