히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 6:8의 주석

הִוָּסְרִי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם פֶּן־תֵּקַ֥ע נַפְשִׁ֖י מִמֵּ֑ךְ פֶּן־אֲשִׂימֵ֣ךְ שְׁמָמָ֔ה אֶ֖רֶץ ל֥וֹא נוֹשָֽׁבָה׃ (פ)

예루살렘아 너는 훈계를 받으라 그리하지 아니하면 내 마음이 너를 싫어하고 너로 황무케 하여 거민이 없는 땅을 만들리라

Rashi on Jeremiah

Be corrected Heb. הוסרי. Accept correction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

lest...be alienated Heb. תקע, lest it be pulled away. יקע is an expression of joining. Comp. “and hang them up (והוקע)” (Num. 25:4), and it is sometimes an expression of detaching. There are many words that are used in such a manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절