사사기 2:18의 주석
וְכִֽי־הֵקִ֨ים יְהוָ֥ה ׀ לָהֶם֮ שֹֽׁפְטִים֒ וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט וְהֽוֹשִׁיעָם֙ מִיַּ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כֹּ֖ל יְמֵ֣י הַשּׁוֹפֵ֑ט כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם יְהוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִפְּנֵ֥י לֹחֲצֵיהֶ֖ם וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃
여호와께서 그들을 위하여 사사를 세우실 때에는 그 사사와 함께 하셨고 그 사사의 사는 날 동안에는 여호와께서 그들을 대적의 손에서 구원하셨으니 이는 그들이 대적에게 압박과 괴롭게 함을 받아 슬피 부르짖으므로 여호와께서 뜻을 돌이키셨음이어늘
Rashi on Judges
When He would establish—This describes an ongoing process—'When He would establish judges for them, and Adonoy would visit with the judge, etc.'
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
For He would recant. He would recant, concerning them, from the destruction.14Which He had intended to rain upon them. Accordingly, יְנַחֵם is not understood as ‘would find comfort,’ but as ‘would recant.’ See Rashi to Bereishis, 6:6, second interpretation. This is Yonasan's rendition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
From the outcry—As a result of their cry that went up to Him because of their tormentors
Ask RabbiBookmarkShareCopy