히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 2:9의 주석

וְהֵרִ֨ים הַכֹּהֵ֤ן מִן־הַמִּנְחָה֙ אֶת־אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

그 소제물 중에서 기념할 것을 취하여 단 위에 불사를지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

Rashi on Leviticus

את אזכרתה ITS MEMORIAL PORTION — this is the “fistful” (קמץ) (cf. Rashi on v. 2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

The fistful. [Rashi knows this] because it is written above: “The kohein shall separate from the meal-offering,” and afterwards it is written: “its memorial portion and burn it on the altar...”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

והרים, “the priest will lift off, etc.” just as this procedure mentioned in chapter 6,8 consists of a fistful of the priest’s three middle fingers, קומץ, so this is also what it means here, though the Torah does not mentions a quantity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절