히브리어 성경
히브리어 성경

시편 6:5의 주석

שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃

여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나를 구원하소서

Rashi on Psalms

Return, O Lord from Your anger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Return (שוב֫ה): – The accent is milra', of which this is one of five instances.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

rescue my soul from my illness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

O Lord, deliver my soul: – and its interpretation (is): Turn from Thy fierce wrath upon me, and, Turn, deliver my soul that I die not of this sickness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Save me for Thy loving-kindness' sake – not for my righteousness, for I know that I am guilty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절