히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 19:13의 주석

לֹא־תִגַּ֨ע בּ֜וֹ יָ֗ד כִּֽי־סָק֤וֹל יִסָּקֵל֙ אוֹ־יָרֹ֣ה יִיָּרֶ֔ה אִם־בְּהֵמָ֥ה אִם־אִ֖ישׁ לֹ֣א יִחְיֶ֑ה בִּמְשֹׁךְ֙ הַיֹּבֵ֔ל הֵ֖מָּה יַעֲל֥וּ בָהָֽר׃

손을 그에게 댐이 없이 그런 자는 돌에 맞아 죽임을 당하거나 살에 쐬어 죽임을 당하리니 짐승이나 사람을 무론하고 살지 못하리라 나팔을 길게 불거든 산 앞에 이를 것이니라 하라

Rashi on Exodus

ירה יירה HE SHALL SURELY BE CAST DOWN — From this we derive the law regarding those who are sentenced to be stoned that they have to be thrown down from the place of stoning, which was a spot of the height of twice a man’s stature (Sanhedrin 45a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

WHEN ‘HAYOVEIL’ (THE RAM’S HORN) SOUNDETH LONG, THEY SHALL COME UP TO THE MOUNT. “The Hebrew word hayoveil denotes a ram’s horn, and the horn used here was that of Isaac’s ram.”210Genesis 22:13. Thus Rashi’s language. But I have not understood this, for Isaac’s ram was burnt as a whole-offering,210Genesis 22:13. and horns and hoofs were completely burnt in whole-offerings.211Leviticus 1:9 and 13. Perhaps the Holy One, blessed be He, shaped the ashes of the horn [of Isaac’s ram] and restored it to what it was originally. But in my opinion, this Agadah (homily) contains a secret. Thus they212Evidently, a reference to the masters of Cabala. The source of this statement, i.e., that the Voice heard on Mount Sinai was that of Pachad Yitzchak, is unknown to me. have said that this Voice [heard on Mount Sinai, as stated in Verse 16], was that of Pachad Yitzchak (the Fear of Isaac).213Genesis 31:42.. See Ramban, ibid. (Vol. I pp. 388-389). And in Bachya’s commentary here (Vol. II, p. 172 of my edition): “This is the Pachad Yitzchak which they perceived at Mount Sinai.” It is for this reason that Scripture says, and all the people that were in the camp trembled.214Verse 16. “Just as it says [in Genesis 27:33], in the case of Isaac: And Isaac trembled” (Bachya, ibid.) At this manifestation of G’vurah215Literally: “strength.” But here it denotes one of the Ten Emanations, the one which is synonymous with Pachad Yitzchak. they did not grasp the commandment itself but only a voice.216Deuteronomy 4:12. See also Ramban further on Verse 19.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

לא תגע בו יד, anyone touching the mountain with his hands would be subject to immediate death as spelled out in verse 12. Moses was to execute people like that from a distance so that the executioner himself would not erroneously approach too closely to the mountain. This is why the Torah wrote the words לא תגע בו יד, meaning “do not lay a hand on him,” the one who ignored My command. Such violators of G’d’s command, if any, were to be shot by arrows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Exodus

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Exodus

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절