히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 33:21의 주석

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה הִנֵּ֥ה מָק֖וֹם אִתִּ֑י וְנִצַּבְתָּ֖ עַל־הַצּֽוּר׃

여호와께서 가라사대 보라 내 곁에 한 곳이 있으니 너는 그 반석 위에 섰으라

Rashi on Exodus

הנה מקום אתי BEHOLD, THERE IS A PLACE BY ME — On the mountain where I am continually speaking with you there is a place prepared by Me for your sake where I will hide you that you may not be hurt by the vision. From there you will see what you will be permitted to see. A Midrashic explanation is that by the word מקום Scripture is speaking of the place where the Shechinah is and that He therefore said, “The place is by Me” and He did not say, “I am in the place”, because the Holy One, blessed be He, is the “place” of the Universe (comprises the Universe) but His Universe is not His place (does not encompass Him) (Genesis Rabbah 68:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

BEHOLD, THERE IS A PLACE BY ME — on this mountain, where My Glory resides.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

הנה מקום אתי, there does exist a place from which visions of G’d can be obtained, the place where both Moses and the prophet Elijah stood in a cave or beside a cave as described in Pessachim 54 as one the 10 items G’d created at dusk on the sixth day of creation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Ramban on Exodus

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절