히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 19:10의 주석

וְלֹ֤א יִשָּׁפֵךְ֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֣רֶב אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וְהָיָ֥ה עָלֶ֖יךָ דָּמִֽים׃ (ס)

네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅에서 무죄한 피를 흘림이 없게 하라 이같이 하면 그 피가 네게로 돌아가지 아니하리라

העמק דבר

ולא ישפך דם נקי. של ההורג בשגגה דאע״ג שיהיו אז זכאים הרבה. מכ״מ לא ימלט מחוטאים ג״כ. אלא שאין הדור נידון אלא אחר רובו כדאי׳ בקידושין ספ״א:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה על התורה

והיה עליך דמים. תניא, מניין שאם לא יצאו ב"ד לקווץ את הדרכים ולתקן את הרחובות ואת האסטרטאות ולמוד את המקואות, שכל דמים שנשפכו שם מעלה עליהם הכתוב כאלו הם שפכום, ת"ל והיה עליך דמים כגלקווץ, הוא להסיר הקוצים מהדרכים, ואסטרטאות הם דרכים המפולשים, והוא רמז לב"ד שתקנות הכלל חלים עליהם. ומהאי טעמא מבואר בפוסקים דמותר לעשות דברים אלו בחוה"מ מפני שהם צרכי רבים להשמר מתקלה, ע' באו"ח סי' תקמ"ד ס"א. .
(מו"ק ה' א')
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג ביאור המלות

ולא ישפך דם נקי בקרב ארצך. ויהיה עליך חטא עצום אם ישפך דם נקי בקרב ארצך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용

אדרת אליהו

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절