히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 28:62의 주석

וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ בִּמְתֵ֣י מְעָ֔ט תַּ֚חַת אֲשֶׁ֣ר הֱיִיתֶ֔ם כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹ֑ב כִּי־לֹ֣א שָׁמַ֔עְתָּ בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

너희가 하늘의 별 같이 많았을지라도 네 하나님 여호와의 말씀을 순종치 아니하므로 남는 자가 얼마되지 못할 것이라

רש"י

ונשארתם במתי מעט תחת וגו'. מֻעָטִין חֵלֶף מְרֻבִּים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

ככוכבי השמים לרוב. נתבאר לעיל א׳ י׳ שמשמעו גדולים ואנשי מעלה הרבה מלפי הערך בכל אומה. ובשעת הקללה יתמעטו והטעם כי לא שמעת בקול וגו׳ דחכמת ישראל באה מכח למוד התורה כמש״כ לעיל כ״ז י׳:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

כי לא. במקף באמצע ובלא יתיב במלת כי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מזרחי

프리미엄 회원 전용

שפתי חכמים

프리미엄 회원 전용

גור אריה

프리미엄 회원 전용

אלשיך

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절