히브리어 성경
히브리어 성경

시편 31:10의 주석

חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־לִ֥י עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃

여호와여 내 고통을 인하여 나를 긍휼히 여기소서 내가 근심으로 눈과 혼과 몸이 쇠하였나이다

רש"י

עששה. כהתה לשון עששית שאדם נותן זכוכית לנגד עיניו לראות לעבר הזכוכית דבר, אין אותה מראה ברורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

חנני יהוה כי צר לי עששה מגזרת עש יאכלם (ישעיהו ג ט): כלומר נרקבה
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

חנני ה' כו' אחרי אומרו כי כאשר שאל מאת ה' להציל את גופו מיד אויביו שמא יהרג ואת נפשו שמא יהרוג כן עשה ה' לו בא לשאול מאת ה' אשר רמז למעלה שלא ינכה ה' לו זכיותיו כי אם יהיה מתנת חנם ואמר חנני ה' כמה ד"א ואתחנן אל ה' ששאל מתנת חנם כענין וחנתי את אשר אחון ואמר כי הנה ראוי הוא תעשה לי את הדבר הזה כי הלא ראה כי בכל צרות גופי לא הייתי מצטער בעצם רק על צרת הנפש עד שהייתי מכלה גופי מצרתה וז"א כי צר לי כלומר כי מה שצר לי שאני מצר עליו עד גדר שעששה מכעס עיני נפשי ובטני אינו על מציאות כליון הגוף כי אם על שלא כליתיו בעבודת ה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절