히브리어 성경
히브리어 성경

시편 6:8의 주석

עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צוֹרְרָֽי׃

내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다

רש"י

עששה. ל' עששית עין שמאורה כהה ודומה לו כאלו הוא רואה דרך זכוכית שכנגד עיניו ומנחם פירשו לשון רקבון כמו (לקמן לא) ועצמי עששו וכן כל לשון עש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

עששה מגזרת עש יאכלם (ישעיהו נ ט) כאלו אמר רקבה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר למה עד כה לא הפלגת בדמעות עינך כאשר תעשה לעתיד הלא הוא כי הנה עששה מכעס עיני כי מחמימות כעסי יבשה ותרקב ועתקה ותתישן שהוא ג"כ כלוי הלחות ואין לומר שא"כ איך עין נרקבת וישנה תהיה לה לחות להוריד דמעות לשחות בכל לילה מטתי כו' הלא הוא כי זה היה בכל צוררי שהיו מצירים אותי אך עתה בטלו צוררי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אוצר לעזי רש"י

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절