시편 71:23의 주석
תְּרַנֵּ֣נָּ֣ה שְׂ֭פָתַי כִּ֣י אֲזַמְּרָה־לָּ֑ךְ וְ֝נַפְשִׁ֗י אֲשֶׁ֣ר פָּדִֽיתָ׃
내가 주를 찬양할 때에 내 입술이 기뻐 외치며 주께서 구속하신 내 영혼이 즐거워하리이다
רש"י
תרננה שפתי. עם זמר קול הכנור כשאזמרה לך בכנור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
תרננה. בשעת שאזמרה לך שפתי ונפשי ירננו כלומר שיהיו פיו ולבו שוים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
תרננה שפתי וכו' ראוי תרננה על שזכו שאזמרה לך עם שמחומר קורצתי ונפשי שראויה היא מה שתרנן על כי אזמרה הוא על כי בזמירותי פדית אותה כנודע כי זמירות דוד פדו נפשו מאשר הוטמאה באדם כי ע"כ אמר אדם טוב להודות לה' ולזמר כמפורש שם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy