히브리어 성경
히브리어 성경

시편 88:4의 주석

כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָע֣וֹת נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁא֥וֹל הִגִּֽיעוּ׃

대저 나의 영혼에 곤란이 가득하며 나의 생명은 음부에 가까웠사오니

רש"י

כי שבעה ברעות נפשי. על כנסת ישראל הוא אומר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי שבעה. כי מלא הדבר הוא השבע: ופירוש ברעות. בצרות הגלות עד שאני קרוב למיתה זהו וחיי לשאול הגיעו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי הלא כאשר שבעה ברעות נפשי במדבר על דברי עונות כעגל וזולתו עד גדר שחיי לשאול הגיעו
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절