시편 72:17 주석: Rashi

יְהִ֤י שְׁמ֨וֹ לְֽעוֹלָ֗ם לִפְנֵי־שֶׁמֶשׁ֮ ינין [יִנּ֪וֹן] שְׁ֫מ֥וֹ וְיִתְבָּ֥רְכוּ ב֑וֹ כָּל־גּוֹיִ֥ם יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃

산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀 같이 왕성하리로다

Rashi on Psalms

May his name [May] Solomon’s name be remembered forever for his riches and his wisdom.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

before the sun, his name will be magnified All the days of the sun, his name will be magnified.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

will be magnified Heb. ינון, an expression of kingdom and dominion, as (Prov. 29:21): “he will ultimately be a ruler (מנון) ; (Gen. 21:23), “and to my son (ולניני),” who rules over my property after me; (below 74:8), “They said in their heart, their rulers (נינם) together”; their kings together.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy