신명기 2:37 주석: Rashi, Siftei Chakhamim, Rav Hirsch & Chizkuni

רַ֛ק אֶל־אֶ֥רֶץ בְּנֵי־עַמּ֖וֹן לֹ֣א קָרָ֑בְתָּ כָּל־יַ֞ד נַ֤חַל יַבֹּק֙ וְעָרֵ֣י הָהָ֔ר וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

오직 암몬 족속의 땅 얍복강 가와 산지에 있는 성읍들과 무릇 우리 하나님 여호와께서 우리의 가기를 금하신 곳은 네가 가까이 하지 못하였느니라

Rashi on Deuteronomy

כל יד נחל יבק means, ALL THE DISTRICT BESIDE THE BROOK OF JABBOK.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

All along Wadi Yabok. (Literally, “The hand of Wadi Yabok”). Since a person’s hand is always at his side, any edge can be referred to as “hand.” See Parshas Shemos regarding the verse (2:5), “Walking on the edge (יד) of the river.”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 37. וכל אשר צוה וגו׳ (siehe zu Wajikra 4, 2).
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용