כִּ֡י הִנֵּה֩ יוֹצֵ֨ר הָרִ֜ים וּבֹרֵ֣א ר֗וּחַ וּמַגִּ֤יד לְאָדָם֙ מַה־שֵּׂח֔וֹ עֹשֵׂ֥ה שַׁ֙חַר֙ עֵיפָ֔ה וְדֹרֵ֖ךְ עַל־בָּ֣מֳתֵי אָ֑רֶץ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ (ס)
대저 산들을 지으며 바람을 창조하며 자기 뜻을 사람에게 보이며 아침을 어둡게 하며 땅의 높은 데를 밟는 자는 그 이름이 만군의 하나님 여호와니라
Rashi on Amos
what his speech is—All his deeds are related in detail before him at the time of his death.
Rashi on Amos
darkness—He turns the brightness of the wicked into darkness. Cf. (Isa. 8:22) “And behold, distress and darkness, darkness (מְעוּף) of oppression.” Similarly, (Job 10:22) “Land of darkness (עֵפָתָה)”; (ibid. 11:17) “Darkness (תָּעֻפָה) shall be like morning.” Your darkness shall shine like the morning.