열왕기하 4:17 주석: Rashi & Metzudat David

וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן לַמּוֹעֵ֤ד הַזֶּה֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יהָ אֱלִישָֽׁע׃

여인이 과연 잉태하여 돌이 돌아오매 엘리사의 말한 대로 아들을 낳았더라

Rashi on II Kings

When the time was for her to give birth. Like this time when she was alive and well. Therefore, the word is voweled [to mean], like “this” time.19I.e., the ‘כ’ is voweled with a קָמַץ instead of a שְׁוָא.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

According to what Elisha said
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy