히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 45:1의 Essay

וְלֹֽא־יָכֹ֨ל יוֹסֵ֜ף לְהִתְאַפֵּ֗ק לְכֹ֤ל הַנִּצָּבִים֙ עָלָ֔יו וַיִּקְרָ֕א הוֹצִ֥יאוּ כָל־אִ֖ישׁ מֵעָלָ֑י וְלֹא־עָ֤מַד אִישׁ֙ אִתּ֔וֹ בְּהִתְוַדַּ֥ע יוֹסֵ֖ף אֶל־אֶחָֽיו׃

요셉이 시종하는 자들 앞에서 그 정을 억제하지 못하여 소리질러 모든 사람을 자기에게서 물러가라 하고 그 형제에게 자기를 알리니 때에 그와 함께 한 자가 없었더라

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

In revealing his true identity at last, Yosef makes two points: first, that it was all part of God’s plan; and second, that the family must immediately prepare for migration to Egypt. Thus the personal story is intertwined with the national one, and the text therefore gives limited time and space to psychological details. The motif of God’s plan is stressed by the repetition of “God sent me” (vv.5, 7, 8), while the anticipated bounties of settling in Egypt are brought out by the threefold “good-things of Egypt” (vv.18, 20, 23) and by the repeated exhortation to “come” (vv.18, 19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Ask RabbiBookmarkShareCopy
전체 장다음 절