이사야 45:7의 Halakhah
יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם וּב֣וֹרֵא רָ֑ע אֲנִ֥י יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־אֵֽלֶּה׃ (ס)
나는 빛도 짓고 어두움도 창조하며 나는 평안도 짓고 환난도 창조하나니 나는 여호와라 이 모든 일을 행하는 자니라 하였노라
The Sabbath Epistle
What brought this commentator to this difficulty was because many treated the verse “In the beginning God created (bara)” (ibid. 1:1) as if it was written “At the beginning of God’s creating (bero) the heavens and the earth, the earth was empty (tohu) and void (vohu)” – it did not exist, meaning there was no earth. Similarly, “darkness” is the absence of light, meaning there was none.10 According to this interpretation nothing existed prior to the creation of light. So the first created condition was light, followed by darkness at night. Thus a 24-hour day consists of light followed by darkness – day followed by night. But this interpretation is completely incorrect. Because why did he need to mention the heavens since it did not state that they were nonexistent like the earth? Also, from a grammatical point of view, why is there an added vav (“and”) to the word “veha’arez”? This is not the same as the extra vav found in verbs, as in “On the third day Abraham lifted (vayisa) his eyes” (ibid. 22:4), “he abandoned (vaya’azov) his servants” (Exodus 9:21). They are like the weak fe in Arabic, for Arabic forms are similar to those of the Holy Tongue (Hebrew). However, no vav is added to nouns. Also, according to this interpretation the wind and the water were not created,11 No mention is made of the creation of air and water, even though they are referred to in verse 2. yet it is written in the book of Psalms with regard to both of these “for He commanded and they came to be” (148:5).12 The verses in Psalms are: “Praise Him, heavens of heavens (the sphere of fire), and waters that are above the heavens. They should praise the name of God, for he commanded and they were created” (148:4–5). Even darkness was created, as it is written “who forms light and creates darkness” (Isaiah 45:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Sabbath Epistle
Now the darkness proceeded the light, as it is written (Genesis 1:2). The great movement (diurnal movement) includes the time of darkness and light, and that is called “yom” (day), that is, a complete day of twenty-four hours.18 Thus “day” includes a period of darkness and a period of light, in that order. This does not conflict with the fact that Scripture first mentioned “God called the light ‘day’” (Genesis 1:5) before the night, for this is common with the Hebrew language, namely, when someone mentions two things he should begin with the latter.19 Verses 3 and 4 refer to the light, therefore verse 5 begins by calling the light “day.” For example, “I gave Jacob and Esau to Isaac, and I gave to Esau…” (Joshua 24:4). In the same way, “Your’s is the day also the night” (Psalms 74:16), and he mentions the minor luminary (the moon) that governs the night before the greater luminary (the sun), although the latter is more important than the former. Also, do not be perplexed when Scripture says “He formed the light and created darkness” (Isaiah 40:12). Scripture puts the light first because it has advantages over darkness, even though darkness came before the light. Similarly, in the verse “His sons Isaac and Ishmael” (Genesis 25:9).20 Isaac is mentioned first, even though he was the younger son. Also, “There they buried Abraham and Sarah his wife” (ibid. 49:31), although he buried her.21 Abraham is mentioned first although Sarah was buried first.
Ask RabbiBookmarkShareCopy