히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 24:3의 미드라쉬

וּשְׂנֵאָהּ֮ הָאִ֣ישׁ הָאַחֲרוֹן֒ וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּית֑וֹ א֣וֹ כִ֤י יָמוּת֙ הָאִ֣ישׁ הָאַחֲר֔וֹן אֲשֶׁר־לְקָחָ֥הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

그 후부도 그를 미워하여 이혼 증서를 써서 그 손에 주고 그를 자기 집에서 내어 보내었거나 혹시 그를 아내로 취한 후부가 죽었다 하자

Sifra

3) "and redeemed she has not been redeemed": through money or its equivalent. Whence is (the possibility of redemption by) writ (of emancipation) derived? From "or freedom not given to her," and elsewhere (Devarim 24:3): "And he shall write to her a writ of divorce" — Just as there, a writ; here, too, a writ. This tells me only that money effects half- (redemption [viz., "and redeemed she has not been redeemed"]), and that a writ (of emancipation) effects complete (redemption). Whence is it derived that a writ, too, can effect half-redemption? From "and redeemed she has not been redeemed, or freedom not been given to her" — Just as money can effect half- (redemption), so, a writ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절