출애굽기 34:36의 미드라쉬
Midrash Tanchuma
With1The prefix bet in the first word of the Torah can be translated as “with,” “in,”, “by means of,” etc. the beginning (Gen. 1:1). This is what Scripture means when it says: The Lord with wisdom2“Beginning” and “wisdom” are synonyms for “Torah” in rabbinic literature. See Schechter, Aspects of Rabbinic Theology, p. 129. founded the earth (Prov. 3:19). That is, when the Holy One, blessed be He, was about to create this world, He consulted the Torah3Seven things were created two thousand years before the creation of heaven and earth, and the Torah was one of them. before embarking upon the work of creation, as it is said: Counsel is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine (ibid. 8:14). How was the Torah written? It was written with letters of black fire on a surface of white fire, as is said: His locks are curled and black as a raven (Song 5:11). What is meant by His locks are curled?4The word taltalim (“curls”) is read as tille tillim (“heaps upon heaps”). Each letter in the Torah has numerous strokes upon it which, according to tradition, represent heaps upon heaps of laws. Cf. Leviticus Rabbah 19:2, Song of Songs Rabbah 5:11–12. It means that each crowned stroke on the letters of the Torah contains heaps and heaps of law. For example, it is written in the Torah: Profane not My Holy Name (Lev. 22:2); but if you should change the het in the word yehallelu (“profane”) into a heh, the word would read “praise,” and you would thereby destroy the world. Conversely, where it is written Let everything that hath breath praise the Lord (Ps. 150:6), if you should alter the heh in the word tehallel (“praise”) into a het, the word would read “profane,” and you would thereby destroy the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 33:1:) “And this is the blessing.” This text is related (to Prov. 31:29), “Many daughters have done valiantly, but you surpass them all.” This is the blessing of Moses,1PRK 31:11. in respect to which you should note that in the case of the earlier generations each and every one blessed his generation, but there was none was like the blessing of Moses. Noah blessed his children, but it contained a divergence, as he blessed one and cursed another, as stated (Gen. 9:27,) “May God enlarge (ypt) Japheth (ypt) [...]; and let Canaan be a slave to them.” Isaac blessed Jacob, but there was strife in it. It is so stated (in Gen. 28:4), “May He give you the blessing of Abraham, but he said to Esau (in Gen. 27:35), “Your brother came with deceit”; and it is stated (in vs. 41), “Then Esau hated Jacob […, and Esau said in his heart, ‘Let the days of mourning for my father come, and I will kill my brother Jacob’].” Jacob blessed the tribes, but there was strife among them, in that he rebuked Reuben, as stated (in Gen. 49:4), “Unstable as water”; and similarly (in vs. 5), “Simeon and Levi [are brothers; weapons of violence are their swords].” And from where did each and every one of the patriarchs learn to bless his generation? [They learned it] from the Holy One, blessed be He. When he created Adam, He blessed him, as stated (in Gen. 1:27-28), “male and female. Then [God] blessed them.” And the world was maintained by that blessing, until the generation of the flood came, and they cancelled it out, as stated (in Gen. 6:7), “And the Lord said, “I will blot out the humanity which I created.” When Noah left the ark, the Holy One, blessed be He, saw that this blessing had passed from them. He blessed Noah and his children anew, as stated (in Gen. 9:1), “Then God blessed Noah and his children.” The world was maintained by this blessing, until Abraham came into the world, and He added blessing, as stated (in Gen. 12:2), “For I will make you into a great nation.” Once Abraham came, the Holy One, blessed be He, said, “It is not honorable for Me, that I should be obliged to bless My creatures. Rather take note! I am handing over the blessings to Abraham and to his seed, so that for all who they issue a blessing, I am placing my seal upon [those blessings], as stated (in vs. 2, cont.), ‘[I will bless you and magnify your name] and so become a blessing.’” (Vs. 3:) “I will bless those who bless you….” What is the meaning of “I will bless?” The Holy One, blessed be He, said, “Take note. I am handing over the blessings to all whom you bless, and I am sealing [them] through you.” But if from then on the blessings were [handed over] to Abraham, why did he not bless Isaac? It was because Abraham saw that Esau would issue from him. He said, “If I bless Isaac, then Esau will be blessed, and Isaac will be found lacking.” A parable: To what is the matter comparable? To the head of a household that had a vineyard,2See Gen. R. 61:6; Numb. R. 11:2; M. Pss. 1:5. [and] gave it to a tenant. And in that vineyard was a tree of life, but it had overgrown a tree having a deadly poison. Now he did not know what to do. He said, “If I cultivate that vineyard, then the tree having a deadly poison will flourish; but if I do not cultivate that vineyard, then the tree of life will die. So what shall I do? I will bear with that vineyard until the owner of the vineyard comes. Then he may do what he wants with his vineyard.” And so also did Abraham say, “If I bless Isaac, Esau will end up being blessed and Jacob will lose out. Rather look here. I will leave him alone until the Holy One, blessed be He, comes, when He will deal with what belongs to Him.” Jacob came and received five blessings: two from his father, one from Abraham, one from the angel, and one from the Holy One, blessed be He.3Cf. Gen. R. 94:5. From his father, as stated (in Gen. 27:33), “Then Isaac trembled (when he realized he had blessed Jacob instead of Esau). Why “trembled?” R. Eliezer ben Pedat said, “[He did so] because he saw Gehinnom open in front of him. He wanted to say, ‘Cursed will be [Jacob.’ Instead,] he went back [on it], and added blessing [to it], when he said (ibid., end), ‘he also shall be blessed.’” Here is one [blessing]. A second (is in Gen. 28:1), “So Isaac called Jacob and blessed him.” The blessing of the Holy One, blessed be He, (is in Gen. 35:9), “Now God appeared unto Jacob [… and blessed him].” The blessing of Abraham (is in Gen. 28:4), “And may He grant you the blessing of Abraham.” And the blessing of an angel is (in Gen. 32:30), “and he (the angel) blessed him there.” When Jacob came to bless the tribes, he blessed them with the five blessings that he had in hand and added one blessing to them, as stated (in Gen. 49:28), “All these are the tribes of Israel, [twelve in number, and this is what their father spoke to them when he blessed them, each one with his own blessing is how he blessed them].”4The midrash notes that the words, HE BLESSED THEM, occur twice and interprets the verse to mean that one blessing, the fivefold blessing he had received, was for the tribes as a group while the other blessing was a specific blessing for each tribe. When Moses came to bless Israel, he added a seventh blessing to them. Thus it is stated (in Deut. 33:1), “And this is the blessing.” [According to another interpretation, Moses made] an addition to the blessings with which Balaam had blessed Israel,5Cf. PRK 31(suppl. 1):4. since it was fitting for him to bless them with seven blessings corresponding to the seven altars [he had built];6On these altars, see Numb. 23:1, 14, 29. but [Balaam] only blessed them with three, as stated (in Numb. 24:10), “but here you have even blessed them these three times.” The Holy One, blessed be He, said to him, “O wicked one, your eye is too jaundiced for you to bless them. Moreover, I am not putting the power in your hand to finish your blessing over Israel. Moses will come, whose eye is fair; then he will bless Israel.” And it is about him that Solomon has said (in Prov. 22:9), “He that has a benevolent eye shall be blessed (ybrk).” Do not read “ybrk [with vowels meaning] shall be blessed,” but [with vowels meaning] “shall bless.” This refers to Moses our master whose eyes were fair when he blessed Israel, such that he blessed them with [the other] four blessings: The first is (in Exod. 39:43), “When Moses saw all the work […] he blessed them.” The second is (in Lev. 9:23), “Then Moses and Aaron came unto the tent of meeting; and when they came out, they blessed the people….” The third is (in Deut. 1:11), “May the Lord God of your ancestors add [to your numbers a thousand times more than you are and bless you].” The fourth is (here in Deut. 33:1), “And this is the blessing.” It is therefore stated (in Prov. 31:29), “Many daughters have done valiantly, but you surpass them all.”(Deut. 33:1:) And this is the blessing.” It was fitting for Moses to bless Israel because he had constantly risked his life for them.7PRK 31(suppl. 1):12. For this reason, it is stated (in Deut. 33:1), “And this is the blessing [that Moses blessed... the Children of Israel].” (Deut. 33:1:) “The man of God (the Power).” If it says, “man,” why does it say, “God,” and if it says, “God,” why does it say, “man?” It is simply that at the time he fled from in front of Pharaoh, he was a man, but at the time he trounced [the Egyptians], he was a power. Another interpretation: At the time that he went up to the firmament, he was a man; in front of the angels that were all fire, he was a man. But at the time he came down, he was a power. Before he went up to the firmament, he was a man, as he would eat and drink. But all the time that he was there, he was a power, as stated (in Exod. 34:20), “and they were afraid to approach him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Similarly, in the verse Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One (Deut. 6:4), if you should change the dalet in the word ehad (“one”) into a resh, the word would then read aher (“another”), and you would thereby destroy the world, since it is said: For thou shalt not bow to another god (Exod. 34:14). Likewise, in the verse They have lied against the Lord (Jer. 5:12), if you should change the preposition bet (“against”) into the preposition kaf (“like”), you would thereby destroy the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “have you seen a man diligent…,” this is Moses in the labor of [constructing] the Tabernacle; therefore, “he will stand before kings,” this is Pharaoh, as it is stated “Arise early in the morning and stand before Pharaoh” (Exodus 8:16). “He will not stand before dark ones,” this is Yitro. Rabbi Neḥemya said: You have rendered the sacred profane; rather, “he will stand before kings,” this is the King of kings, the Holy One blessed be He, as it is stated: “He was there with the Lord forty days” (Exodus 34:28). “He will not stand before dark ones,” this is Pharaoh, as it is stated: “There was a thick darkness [in the entire land of Egypt]” (Exodus 10:22).2Pharaoh is referred to as dark because his land became dark. Alternatively, the reference is due to the fact that Moses announced that he would no longer come to see Pharaoh after the plague of darkness (see Exodus 10:29).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tanna Debei Eliyahu Rabbah
2. Blessed is the Lord, blessed is He, who recognizes at the start what will be in the end. And He proclaims from the beginning the ending from before that He made (i.e. created). And He knows that which He made and what it would be destined to do. And He foresees for good and He does not foresee for evil. He is rich and is happy with His portion. And in His wisdom and His understanding, He created His world, and He prepared and afterward created in it a Man (Adom), and flung him before Him. And He calculated until the end of all the generations and foresaw that his (man's) descendants would be angering. He said if I were to guard in him the first debts (i.e. seek payback in regards to sins), the world would not stand. It is on me to overlook the first (sins), so He does. Where can you know this is so? When (The Nation of) Israel was in the Desert, they rotted in their actions (by the sin of Golden Calf). He stood to overlook all that They had done, as it says "And Hashem passed (ויעבור) in front of him (Moshe) [Shemos 34:6]. Do not read he passed (ויעבור) rather he forgave (ויעביר). Learn that He forgave all the evil in front of him. And it should be known to you that so was with Mordechai in the time that Esther spoke not properly; since she said "but I have not been called to come in to the king etc." [Esther 4:11]. And he (Mordechai) responded to her "For if you remain silent etc." [Esther 4:14]. And when she repented and spoke to him properly, "Go, gather all the Jews" [Esther 4:16]. He looked past her words (i.e. her original words, forgiving them) as it says "And Mordechai passed" [Esther 4:17]. (The verb עָבַר has multiple meanings, literally to pass or take away, here the meaning is its use in the following verse) and he said: "Who is like God, who forgives iniquity, and overlooks transgression (וְעֹבֵ֣ר עַל־פֶּ֔שַׁע)" [Micha 7:18]. "Your eyes did see my unshaped flesh (for in Thy book all things are written)" etc. [Psalms 139:16] that teaching says in the future The Holy One Blessed Be He will sit in the Big House of Study of His. And the Righteous (צדיקים) will sit before him, and He will say to them 'My children, this generation such Torah it did and such I did with them righteousness, but I will not mention their sins, and they do not go upon my heart', as it says "and the former things shall not be remembered" etc. [Isaiah 65:17]. (Continuing the interpretation of the cited verse) "These days were formed, but not one from them" [Psalms 139:16] (the verse ends as written ולא אֶחָד בָּהֶם not one from them, yet is read וְלוֹ אֶחָד בָּהֶם which means and to him one from them both connotate a unique day). This refers to the day of Shabbos for Israel. How so? A man does work all six days and rests on the seventh. He has amity with his children and the people of his house. Mans returns to do work in the face of his enemy all six days, and rests on the seventh, forgetting all pain, as it is so with the ways of man - a good day he forgets the bad day. A bad day he forgets the good day. The Holy One Blessed be He says to Israel did I not write to them in my Torah, "You should not remove this Book of Torah from your mouths" [Joshua 1:8] even though you do work all six days, Shabbos you should make fully Torah. From here, it is said a man should arise early and learn on Shabbos. And go to the Synagogue and to the House of Study. And he should read Torah verse, then learn in the Prophets, and afterward go to his house and eat and drink to fulfill that which it says "[But you, the righteous one,] go and eat your bread in joy, and drink your wine with a good heart, (for G-d has already accepted your good deeds) [Ecclesiastes 9:7]. Accordingly, there is no refreshment to the Holy One Blessed be He except only with those who make Torah, therefore that it says "For all those things has my hand made, (and so all those things came to be, says the Lord:) but to this man will I look, to him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at my word." [Isaiah 66:2]. From here it is said what a man says (i.e. when learning Torah) he should grasp in his hand in order that he does not have to handle the embarrassment and shame at the time when they say to him 'Stand and arrange (וערוך) the Verses you said and arrange (וערוך) the Mishnayos you have learned. And so it is explicit in the Tradition by King David, "Hashem, in the morning you hear my voice, in the morning I arrange before you (אֶעֱרָךְ־לְךָ) and I hope" [Psalms 5:4].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Raba b. Mechasia in the name of R. Chama b. Guria who spoke in the name of Rab said: "He who bestows a gift on his friend should let him know it; for it is said (Ex. 31, 13.) That ye may know that I am the Lord who doth sanctify you." We have also a Baraitha to the same effect: That ye may know that I am the Lord who doth sanctify you, i.e.. The Holy One, praised be He! said unto Moses "I have a good gift in my treasury; its name is Sabbath; this I wish to bestow on Israel; go, and announce it to them." "We learn from this then," said Rabban Simon b. Gamaliel, "that if one give a piece of bread to a child he ought to make it known to the child's mother." What shall one do [to inform the mother]? Abaye said: "He should put some oil around the child's eye or stain it with some dye" [so that his mother will ask him concerning it, and he will then tell her he also gave him bread]. Nowadays, however, when such is the apprehension of performing an act of witchcraft, what shall one do? R. Papa said: "He should put some of this very thing he gave to the child around his eyes." Is it so? [that a gift should first be told of]; has not R. Chama b. Chanina said: "He who bestows a gift on his friend should not let him know of it, for it is said (Ex. 34, 29.) And Moses did not know that the skin of his face shone, because He had spoken with him." This is not difficult to explain. The latter instance speaks of a thing that may become known by itself, but the former speaks of a thing that cannot become known by itself. Is not the Sabbath a thing that was to be known [and yet God informed Israel of it]? But the reward [for observing it] cannot be known.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Elazar said: "Those who go on a religious mission, will not meet with evil either going to, or from, their duty." R. Elazar was in accord with the opinion of the Tanna, Issi b. Juda, who taught: "Since the Torah says (Ex. 34, 24) Yet shall no man desire thy land, it is to be implied that the cow shall feed in the pasture and no beast shall harm it, the chicken shall dig in the rubbish and no weasel shall harm it." Now, can this not be inferred a fortiori? If, regarding the things which are exposed to injury, it is promised that no harm will occur, how much the more so regarding things that are usually not exposed to injury? This conclusion I could only arrive at with reference to protection while on the way to perform [a meritorious act]. Whence, however, do we infer that even on the return, no harm will occur? It is said (Deu. 16, 7) And thou shall turn in the morning and go unto thy tents. From this passage we may learn that Thou wilt go and find thy tents in peace. Since even on the return [he will meet no evil], wherefore is it necessary to mention [the protection] on the way going to perform the religious duty? We must therefore say this statement is necessary for the reference to what R. Ami said: "Every man who has land is in duty bound to visit Jerusalem during the festivals, but a man who has no land need not visit Jerusalem during the festivals." R. Abin b. R. Adda said in the name of R. Isaac: "Why was there not Gennesar-fruit in the land of Israel? Lest those who visit Jerusalem during the festivals should say, 'Had we come here merely to enjoy of the Gennesar-fruit, it would have been sufficient. Hence their visit would become not as a matter of duty." The same said R. Dastoe b. Janai: "Why are not the hot springs of Tiberias located in Jerusalem? For the simple reason that those who visit Jerusalem during the festivals, should not say, 'Were it for nothing else than to bathe ourselves in the hot springs of Tiberias that we visited Jerusalem, it would have been sufficient.' Thus their visiting Jerusalem would turn out to be not as a matter of duty."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Our teachers maintained that in reward for three things Moses was granted three things. As a reward for And Moses hid his face (Exod. 3:6), he was granted The skin of his face sent forth beams (ibid. 34:30); as a reward for For He feared (ibid. 3:6), he was granted They were afraid to come nigh unto him (ibid. 34:30); and as a reward for He was afraid to look (ibid. 3:6), he was granted The similitude of the Lord doth he behold (Num. 12:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) (Ex. 34, 6), And the Lord passed by before him and proclaimed. R. Jochanan said: "Had this passage not been written, it would have been impossible to think of it, for it teaches us that the Holy One, praised be He! wrapped Himself, as does a deputy of the congregation, while pointing out to Moses the regular order of prayer, and said to him: 'Whenever Israel sins, let them do [pray to Me], after this manner, and I shall pardon their sins.'" (Ib.) The Lord, the Lord; i.e., I am the same God before a man sins as I am after he sins and does repentance; a God, merciful and gracious. R. Juda said: "This means a solemn assurance was given that the invocation of the thirteen divine attributes will never be without effect, as it is said (Ib. 10) Behold I make a covenant." Ilpha pointed out a similar contradiction: "It is written (Ex. 34, 6) abundant in goodness; and in addition it is written, and truth. How can both harmonize? In the beginning [His attribute] is truth, but at the end it is goodness." R. Elazar points out a further contradiction: "It is written (Ps. 62, 18) Unto thee, O Lord, belongeth mercy; and again. Thou renderest to every man according to his work; i.e., in the beginning He rewards every man according to his works, but in the end He is merciful." R. Huna points out a contradiction: it is written (Ib. 145, 17) The Lord is just in all His ways; and it is also written (Ib.) and kind in all His deeds; i.e., in the beginning He is only just, but in the end He is kind."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov
(16) (Ib. b) (Ex. 34, 6), And the Lord passed by before him and proclaimed. R. Jochanan said: "Had this passage not been written, it would have been impossible to think of it, for it teaches us that the Holy One, praised be He! wrapped Himself, as does a deputy of the congregation, while pointing out to Moses the regular order of prayer, and said to him: 'Whenever Israel sins, let them do [pray to Me], after this manner, and I shall pardon their sins.'" (Ib.) The Lord, the Lord; i.e., I am the same God before a man sins as I am after he sins and does repentance; a God, merciful and gracious. R. Juda said: "This means a solemn assurance was given that the invocation of the thirteen divine attributes will never be without effect, as it is said (Ib. 10) Behold I make a covenant." Ilpha pointed out a similar contradiction: "It is written (Ex. 34, 6) abundant in goodness; and in addition it is written, and truth. How can both harmonize? In the beginning [His attribute] is truth, but at the end it is goodness." R. Elazar points out a further contradiction: "It is written (Ps. 62, 18) Unto thee, O Lord, belongeth mercy; and again. Thou renderest to every man according to his work; i.e., in the beginning He rewards every man according to his works, but in the end He is merciful." R. Huna points out a contradiction: it is written (Ib. 145, 17) The Lord is just in all His ways; and it is also written (Ib.) and kind in all His deeds; i.e., in the beginning He is only just, but in the end He is kind."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“I remember my song in the night; I meditate with my heart, and my spirit searches” (Psalms 77:7). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon and Rabbi Aivu.58The text of the midrash appears to be cut off. The statement of these Sages will be cited below.
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
The Rabbis say:59This is a continuation of Chapter 21. Because they sinned from alef through tav, they are consoled from alef through tav. Likewise, you find that for all the harsh prophecies that Jeremiah prophesied regarding Israel, Isaiah preceded him and brought a remedy for them. Jeremiah said: “How [eikha] does…sit solitary”? (Lamentations 1:1). Isaiah said: “You will say in your heart: who bore me these.” (Isaiah 49:21).60This is what Israel will say when its children return and it will no longer sit solitary. The verse stated by Jeremiah begins with the word “how” [eikha], which starts with an alef. The verse stated by Isaiah foresees the time when Jeremiah’s verse will be undone. Jeremiah said: “She weeps [bakho] bitterly at night” (Lamentations 1:2).61This verse starts with the word bakho, which begins with a bet. Isaiah said: “You will weep no longer, He will show you grace…” (Isaiah 30:19). Jeremiah said: “Judah was exiled [galta] due to affliction” (Lamentations 1:3).62In Hebrew, the first word of this verse is galta, which begins with a gimmel. Isaiah said: “He will gather the dispersed of Israel…” (Isaiah 11:12). Jeremiah said: “The ways [darkhei] of Zion are in mourning” (Lamentations 1:4). Isaiah said: “A voice calls in the wilderness, clear the way of the Lord” (Isaiah 40:3). Jeremiah said: “Her adversaries have become [hayu] the head” (Lamentations 1:5). Isaiah said: “The sons of your tormentors will come to you, bowed” (Isaiah 60:14). Jeremiah said: “Gone [vayetze] from the daughter of Zion is all [her splendor] (Lamentations 1:6). Isaiah said: “A redeemer will come to Zion” (Isaiah 59:20). Jeremiah said: “Jerusalem remembered [zakhra] […all her delights]” (Lamentations 1:7). Isaiah said: “For, behold, I am creating new heavens and a new earth and the former will not be remembered and will not come to mind” (Isaiah 65:17). Jeremiah said: “Jerusalem has comitted a sin [ḥet]” (Lamentations 1:8). Isaiah said: “I have wiped away your transgressions like a cloud” (Isaiah 44:22). Jeremiah said: “Her impurity [tumatah] is on the edges of her skirts” (Lamentations 1:9). Isaiah said: “When the Lord will have washed the filth of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4). Jeremiah said: “The adversary extended his hand [yado]” (Lamentations 1:10). Isaiah said: “The Lord will once again show His hand” (Isaiah 11:11). Jeremiah said: “All her [kol] people are sighing, [seeking bread]…” (Lamentations 1:11). Isaiah said: “They will not hunger and they will not thirst” (Isaiah 49:10). Jeremiah said: “May it not [lo] befall you, all wayfarers” (Lamentations 1:12) Isaiah said: “Until a spirit will be poured upon us from on high” (Isaiah 32:15).63Maharzu amends the text such that the verse cited here is Isaiah 57:15, whereas Isaiah 32:15 is cited below after Lamentations 1:13. Accordingly, the midrash is understood as follows: Lamentations states “Is there any pain like my pain” (Lamentations 1:12) while Isaiah speaks of healing, as it is stated: “to revive the spirit of the humble and revive the heart of the downtrodden” (Isaiah 57:15). Jeremiah said: “From on high [mimarom] He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13). Isaiah said: “Exalted and holy I will rest, and the despondent…” (Isaiah 57:15).64According to the Maharzu,the verse cited here should be Isaiah 32:15, which more directly parallels Lamentations 1:13. Jeremiah said: “The yoke of my transgressions is preserved [niskad] in His hand” (Lamentations 1:14). Isaiah said: “Undo the restraints on your neck” (Isaiah 52:2). Jeremiah said: “[The Lord] trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15). Isaiah said: “Pave [solu] the highway, clear it of stones” (Isaiah 62:10). Jeremiah said: “For [al] these I weep; […my eye sheds water]” (Lamentations 1:16). Isaiah said: “With their eyes they will see [the Lord returning to Zion]” (Isaiah 52:8). Jeremiah said: “Zion spread [persa] her hands, [there was no comforter for her]” (Lamentations 1:17). Isaiah said: “I, it is I, who am your Comforter” (Isaiah 51:12). Jeremiah said: “The Lord is righteous [tzadik]” (Lamentations 1:18). Isaiah said: “Your people they are all righteous” (Isaiah 60:21). Jeremiah said: “I called [karati] to my lovers; they deceived me” (Lamentations 1:19). Isaiah said: “You will call Your walls salvation” (Isaiah 60:18). Jeremiah said: “See [re’e], Lord, for I am in distress” (Lamentations 1:20). Isaiah said: “You will see and your heart will be gladdened” (Isaiah 66:14). Jeremiah said: “They heard [shamu] that I sigh” (Lamentations 1:21). Isaiah said: “Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1). Jeremiah said: “Let all their wickedness come [tavo] before You” (Lamentations 1:22) Isaiah said: “I will bring them to the mountain of My holiness” (Isaiah 56:7).
Another matter, “I remember my song [neginati] in the night” (Psalms 77:7). Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu says: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘I remember how I was broken before You in the night of the kingdoms,65The times during which Israel suffered persecution at the hands of foreign nations is are referred to here as night. just as it says: “Blessed is God, the Most High, who broke [migen] your enemies into your hand”’ (Genesis 14:20). Rabbi Yehuda says: I remember the songs that I sang before You in the nights, just as it says: “[The Lord is to save me] and we will play my songs all the days of our lives” (Isaiah 38:20), this is the night of Pharaoh, as it is written: “It was at midnight” (Exodus 12:29). And the night of Gideon who smote the Midianite and Amalekite camp, as it is written: “It was on that night” (Judges 7:9). And the night of Sennacherib, in whose regard it is written: “It was on that night, and the angel of God emerged” (II Kings 19:35).66According to Rabbi Yehuda, the reference is to the songs Israel sang when they experienced salvation at night. Each of the three verses cited refers to an event in which an enemy of Israel was defeated at night.
“I meditate with my heart” (Psalms 77:7), I speak with my heart. “And my spirit searches” (Psalms 77:7), I examine my actions. And it says: “Will the Lord forsake forever? Will He never again appease?” (Psalms 77:8). God forbid, He has not abandoned and will not abandon, as it is written: “For the Lord will not forsake forever” (Lamentations 3:31).
“Will He never again appease [lirtzot]” or be appeased [leratzot]? In the past He would appease others. When Moses was angry, it says: “And he returned [veshav] to the camp” (Exodus 33:11). Read it as: And return [veshuv].67Despite Moses’s anger in the wake of the sin of the Golden Calf, God implores him to return to the camp. When Elijah was angry, it says: “Go, return on your way to the wilderness of Damascus” (I Kings 19:15); but now, He does not appease, and is not appeased.
“Has His kindness come to an end [he’afes] forever, [is His decision final for all generations]?” (Psalms 77:9). What is he’afes? Rabbi Reuven said: It is a Greek term, just as it says: “He will say none [afes]” (Amos 6:10).68The word afes is a Greek term meaning “let go,” similar to the usage of the term in Amos, where one is asked if there is anyone with him and he says “none,” meaning dismiss the thought from your mind. Thus, It is not God’s kindness that has ceased, but He has let go of it in the sense that He has ceased to implement His kindness in the world. Rabbi Ḥanina bar Pappa and Rabbi Simon, Rabbi Ḥanina said: Has the matter that the Holy One blessed be He said to Moses, “I will favor whom I favor” (Exodus 33:19), concluded? Rabbi Simon says: It has already been concluded, and this was confirmed by means of Jeremiah: “For I have withdrawn My peace [and kindness and mercy from this people]” (Jeremiah 16:5).
“Has God forgotten to be gracious [ḥanot]” (Psalms 77:10), has God forgotten His encampment [ḥanoto] in the wilderness, “According to the word of God they would encamp” (Numbers 9: 20). Has He forgotten “God, merciful and gracious [veḥanun]”? (Exodus 34:6). “Has He closed in anger His mercy? Sela” (Psalms 77:10); even though He is angry, His mercy is near. Yet Zion said: ‘The Lord has forsaken me and my Lord has forgotten me,’ as it is written: “Zion said: The Lord has forsaken me [and the Lord has forgotten me]” (Isaiah 49:14).69However, God responds: “Yet I will not forget you” (Isaiah 49:15).
“Then I said: This is my weakness [ḥaloti], [the right hand of the Most High has changed]” (Psalms 77:11). Rabbi Alexandrai said: Because we did not entreat [ḥilinu] You in repentance, the right hand has changed.70The right hand signifies God’s support and giving. This has changed from supporting Israel to supporting its enemies (Etz Yosef). Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: The oath that He made with us at Ḥorev71This is another name for Sinai. has been violated [nitḥalela], and so the right hand has changed.
Rabbi Simon said: Have you ever heard that the orb of the sun is ill and unable to rise and serve? For His servants there are no illnesses, but before Him there is illness?72The term ḥaloti is expounded to mean illnesses [ḥolayin], such that the verse reads “this is my illness.” As the midrash explains, it cannot be that God’s providence has changed due to His illness, as that is impossible. Rabbi Yitzḥak said: [This is analogous] to a mighty person who was there in a province, and all the residents of the province relied on him and would say: ‘No troops will come here. If troops came to the city, once he would emerge and show his face, they would flee immediately.’ One time the troops came, and he said to them: ‘My right hand hurts.’73Since he is not ready for battle, the enemies are no longer afraid of him. However, the Holy One blessed be He is not so, but rather, “Behold, the Lord’s hand is not too short to save…” (Isaiah 59:1).
“The right hand of the Most High has changed.” Rabbi Shimon ben Lakish said: If it is due to illnesses, there is hope, for one who is hurt will ultimately heal. But if it has changed, there is no hope.74In the case of the change to God’s right hand, as it were, there is hope, because the change is based on something akin to illness. The verse from Isaiah cited above is followed by the following: “But your iniquities have separated between you and your God” (Isaiah 59:2) (Matnot Kehuna). That is the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi <who said:="" “for="" you="" have="" despised="" us,="" [you="" were="" exceedingly="" angry="" at="" us]”="" (lamentations="" 5:22).="" if="" it="" is="" despising,="" there="" is="" no="" hope.="" if="" it="" is="" anger,="" there="" is="" hope,="" as="" who="" is="" angry="" will="" ultimately="" be="" appeased.="">
Rabbi Shimon bar Yoḥai said: The Holy One blessed be He said to Israel: ‘You wept a gratuitous weeping; ultimately, you will weep a weeping of substance.’ Where did Israel weep a gratuitous weeping? “Moses heard the people weeping according to its families” (Numbers 11:10). “The entire congregation raised and sounded their voice [and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Where did Israel weep a weeping of substance? Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon, Rabbi Aivu said: Once in Rama and once in Babylon. In Rama, as it is written: “So said the Lord: A voice is heard in Rama, wailing, bitter weeping, [Rachel weeping for her children]” (Jeremiah 31:15). In Babylon, as it is written: “By the rivers of Babylon, [there we sat and also wept]” (Psalms 137:1). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: One in the “province of Judah” (Ezra 5:8) and one in Babylon. In the province of Judah, “she weeps bitterly at night” (Lamentations 1:2). In Babylon, “by the rivers of Babylon.”
Rabbi Aivu said: So said the Holy One blessed be He to Israel: ‘As a reward for that weeping, I will gather in your exiles.’ That is what is written: “So said the Lord, restrain your voice from weeping…there is hope for your future, the utterance of the Lord” (Jeremiah 31:16–17).
“She weeps bitterly [bakho tivkeh],” she will weep [bakho] due to one calf; she will weep [tivkeh] due to two calves.75The midrash expounds the doubled Hebrew expression bakho tivkeh (in which the root bet-kaf-heh is used twice consecutively) to refer to two sins: The sin of the Golden Calf in the wilderness and Jeroboam’s two golden calves in the Land of Israel (see I Kings 12:26–30). Another matter, over Judah, and over Zion and Jerusalem.76Zion and Jerusalem count as one. Alternatively, they are separate and there is a third source of weeping expressed in the verse in Lamentations, which continues: “her tears are on her cheeks” (Lamentations 1:2). Another matter, she will weep [bakho] over the exile of the Ten Tribes; she will weep [tivkeh] over the exile of Judah and Benjamin. Another matter, she weeps and causes others to weep with her, she weeps and causes the Holy One blessed be He to weep with her, as it is written: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation” (Isaiah 22:12). She weeps and causes the ministering angels to weep with her, as it is written: “Behold, their angels cry out outside [ḥutza], [the messengers of peace weep bitterly]” (Isaiah 33:7). Rabbi Ze’eira said: Ḥitza is written,77The word ḥutza is written without a vav, such that it can be read ḥitza. it is unnatural [ḥitza] for him to slaughter him.78Rabbi Ze’eira interprets this verse as pertaining to God’s command to Abraham to sacrifice Isaac. The angels responded that this was a command that violated human nature. Rabbi Berekhya said: Just as it says: “He took him outside [haḥutza] [and said: Look now toward the heavens]” (Genesis 15:5).79Rabbi Berekhya cites this verse to demonstrate that ḥutza refers to the heavens. Thus, he interprets the verse in Genesis to mean that God took Abraham outside and directed him to look toward the heavens, and he interprets the verse in Isaiah to mean that the angels cry in the heavens.
“She will weep [bakho],” she weeps and causes the heavens and the earth to weep with her. That is what is written: “The sun and the moon darkened” (Joel 2:10). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the mountains and the hills to weep with her. That is what is written: “I saw the mountains [they are quaking, and all the hills have disintegrated]” (Jeremiah 4:24). “She will weep [bakho],” she weeps and causes the seventy nations to weep with her. Rabbi Pinḥas said: The seventy bulls that Israel would sacrifice on the festival of Sukkot correspond to the seventy nations, so that the world would not be vacant of them. “She will weep [bakho],” she weeps and casues the congregation of Israel to weep with her. That is what is written: “The entire congregation raised [vatisa]…[and the people wept that night]” (Numbers 14:1). Rabbi Ḥunya taught it in the name of Rabbi Neḥemya: Vatisa is written, they left a bad debt for the generations, just as it says: “When you lend [tasheh] to your neighbor” (Deuteronomy 24:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
There was an incident involving Miriam daughter of the baker, who was taken captive with her seven sons. The emperor took them and placed them behind seven partitions. He brought the first and said to him: ‘Prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘God forbid, I will not prostrate myself to the idol.’ He said to him: ‘Why?’ [He responded:] ‘Because so it is written in our Torah: “I am the Lord your God”’ (Exodus 20:2). Immediately, he took him out and executed him.
He took out the second and said to him: ‘Prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘God forbid, my brother did not prostrate himself and I will not prostrate myself.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘Because so it is written in our Torah: “You shall have no other gods before Me”’ (Exodus 20:3). Immediately, he issued a decree against him and they executed him. He took out the third and said to him: ‘Prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘I will not prostrate myself.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘Because so it is written in our Torah: “For you shall not prostrate yourself to another god”’ (Exodus 34:14). Immediately, he issued a decree against him and they executed him. He took out the fourth and [the son] recited his verse: “One who sacrifices to gods shall be destroyed” (Exodus 22:19). He issued a decree against him and they executed him. He took out the fifth and he, too, recited his verse: “Hear Israel, the Lord is our God the Lord is one” (Deuteronomy 6:4). Immediately, he issued a decree against him and they executed him. He took out the sixth and he, too, recited his verse: “For the Lord your God is in your midst, a God great and awesome” (Deuteronomy 7:21). Immediately, he issued a decree against him and they executed him.
He took out the seventh, who was the youngest of them all. He said: ‘My son, prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘God forbid.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘Because so it is written in our Torah: “You shall know this day, and restore to your heart, that the Lord, He is the God in the heavens above and upon the earth below, there is no other” (Deuteronomy 4:39). Moreover, we took an oath to our God that we will not exchange Him for another God, as it is stated: “You have exalted the Lord today [to be your God]” (Deuteronomy 26:17). And just as we took an oath to Him, so He took an oath that He would not exchange us for a different nation, as it is stated: “The Lord has exalted you today [to be a people of distinction for Him]”’ (Deuteronomy 26:18).
The emperor said to him: ‘Your brothers had full days, full lives, and experienced goodness, but you are young, you have not had full days, you have not had a full life, and you have never experienced goodness. Prostrate yourself to the idol and I will do good things for you.’ He said to him: ‘It is written in our Torah: “The Lord will reign forever” (Exodus 15:18). And it says: “The Lord is king forever, nations have been eliminated from His land” (Psalms 10:16). You will cease and His enemies will cease. Flesh and blood lives today and dies tomorrow, is wealthy today and poor tomorrow; but the Holy One blessed be He lives and persists forever and for all time.’ The emperor said to him: ‘See your brothers slain before you. I am casting my ring to the ground before the idol, lift it so everyone will know that you heeded my voice.’ He said to him: ‘It is a shame for you, emperor; if you fear people, who are your equivalent, will I not fear the King of kings, the Holy One blessed be He, the eternal God?’ He said to him: ‘Is there a God in the world?’ He said to him: ‘Woe are you, emperor, have you seen a world without a master?’
He said to him: ‘Does your God have a mouth?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have a mouth but cannot speak” (Psalms 115:5). Regarding our God it is written: “By the word of the Lord the heavens were made; [by the breath of His mouth, all their hosts]”’ (Psalms 33:6).
He said to him: ‘Does your God have eyes?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have eyes but cannot see” (Psalms 115:5). Regarding our God it is written: “They are the eyes of the Lord ranging throughout the land”’ (Zechariah 4:10).
He said to him: ‘Does your God have ears?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have ears but cannot hear” (Psalms 115:6). Regarding our God it is written: “The Lord listened and heard”’ (Malachi 3:16).
He said to him: ‘Does your God have a nose?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have a nose but cannot smell” (Psalms 115:6). Regarding our God it is written: “The Lord smelled the pleasing aroma”’ (Genesis 8:21).
He said to him: ‘Does your God have hands?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have hands but cannot feel” (Psalms 115:7). Regarding our God it is written: “My hand, too, laid the foundation”’ (Isaiah 48:13).
He said to him: ‘Does your God have feet?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have feet but cannot walk” (Psalms 115:7). Regarding our God it is written: “His feet will stand that day on the Mount of Olives”’ (Zechariah 14:4).
He said to him: ‘Does your God have a throat?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They cannot produce sound with their throats” (Psalms 115:7). Regarding our God it is written: “Sound emerges from His mouth”’ (Job 37:2).
He said to him: ‘If there are all these attributes in your God, why does He not rescue you from my hand, like He rescued Ḥananya, Mishael, and Azarya from the hand of Nebuchadnezzar?’ He said to him: ‘Ḥananya, Mishael, and Azarya were upright, and Nebuchadnezzar was a king worthy of having a miracle performed through him. But you are not worthy, and we have been condemned to death at the hand of Heaven. If you do not execute us, there are many executioners for the Omnipresent, many wolves, lions, snakes, leopards, and scorpions to attack us and kill us. But ultimately, the Holy One blessed be He is destined to exact retribution from you for our blood.’ Immediately, he issued a decree against him to execute him.
His mother said to him: ‘By the life of your head, emperor, give me my son and I will hug him and kiss him.’ He gave him to her, and she bared her breasts and nursed him with her milk. She said to him: ‘By the life of your head, emperor, execute me first and then execute him.’ The emperor said to her: ‘I will not heed you because it is written in your Torah: “An ox or a sheep, it and its offspring you shall not slaughter on one day”’ (Leviticus 22:28). She said to him: ‘You absolute fool, have you already fulfilled all the mitzvot and only this one remains?’ Immediately, he commanded to execute [the son]. His mother fell upon him and was hugging him and kissing him. She said to him: ‘My son, go to Abraham your patriarch and say to him: So said my mother: Do not be overly impressed with yourself and say: I built an altar and sacrificed Isaac, my son. My mother built seven altars and sacrificed seven sons on one day. Yours was an ordeal, mine was an action.’181Your was a test to see if you were willing to sacrifice your son, but you did not actually sacrifice him. My sons were actually killed. While she was hugging him and kissing him, he issued a decree against him and they executed him upon her. When he was executed, the Sages calculated the age of that child and it was discovered that he was two years, six months, and six and one half hours. At that moment, all the nations of the world screamed out and said: ‘What is the God of these people doing to them that they are killed on His behalf all the time?’ In their regard it is written: “For we are killed all day long for You” (Psalms 44:23).
Sometime later, that woman went mad and she fell from the roof and died, to realize what is stated: “She who bore seven is miserable” (Jeremiah 15:9). A Divine Voice was calling out, saying: “The mother of the children is joyful” (Psalms 113:9). The Divine Spirit was crying out and saying: “For these I weep.”
He took out the second and said to him: ‘Prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘God forbid, my brother did not prostrate himself and I will not prostrate myself.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘Because so it is written in our Torah: “You shall have no other gods before Me”’ (Exodus 20:3). Immediately, he issued a decree against him and they executed him. He took out the third and said to him: ‘Prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘I will not prostrate myself.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘Because so it is written in our Torah: “For you shall not prostrate yourself to another god”’ (Exodus 34:14). Immediately, he issued a decree against him and they executed him. He took out the fourth and [the son] recited his verse: “One who sacrifices to gods shall be destroyed” (Exodus 22:19). He issued a decree against him and they executed him. He took out the fifth and he, too, recited his verse: “Hear Israel, the Lord is our God the Lord is one” (Deuteronomy 6:4). Immediately, he issued a decree against him and they executed him. He took out the sixth and he, too, recited his verse: “For the Lord your God is in your midst, a God great and awesome” (Deuteronomy 7:21). Immediately, he issued a decree against him and they executed him.
He took out the seventh, who was the youngest of them all. He said: ‘My son, prostrate yourself to the idol.’ He said to him: ‘God forbid.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘Because so it is written in our Torah: “You shall know this day, and restore to your heart, that the Lord, He is the God in the heavens above and upon the earth below, there is no other” (Deuteronomy 4:39). Moreover, we took an oath to our God that we will not exchange Him for another God, as it is stated: “You have exalted the Lord today [to be your God]” (Deuteronomy 26:17). And just as we took an oath to Him, so He took an oath that He would not exchange us for a different nation, as it is stated: “The Lord has exalted you today [to be a people of distinction for Him]”’ (Deuteronomy 26:18).
The emperor said to him: ‘Your brothers had full days, full lives, and experienced goodness, but you are young, you have not had full days, you have not had a full life, and you have never experienced goodness. Prostrate yourself to the idol and I will do good things for you.’ He said to him: ‘It is written in our Torah: “The Lord will reign forever” (Exodus 15:18). And it says: “The Lord is king forever, nations have been eliminated from His land” (Psalms 10:16). You will cease and His enemies will cease. Flesh and blood lives today and dies tomorrow, is wealthy today and poor tomorrow; but the Holy One blessed be He lives and persists forever and for all time.’ The emperor said to him: ‘See your brothers slain before you. I am casting my ring to the ground before the idol, lift it so everyone will know that you heeded my voice.’ He said to him: ‘It is a shame for you, emperor; if you fear people, who are your equivalent, will I not fear the King of kings, the Holy One blessed be He, the eternal God?’ He said to him: ‘Is there a God in the world?’ He said to him: ‘Woe are you, emperor, have you seen a world without a master?’
He said to him: ‘Does your God have a mouth?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have a mouth but cannot speak” (Psalms 115:5). Regarding our God it is written: “By the word of the Lord the heavens were made; [by the breath of His mouth, all their hosts]”’ (Psalms 33:6).
He said to him: ‘Does your God have eyes?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have eyes but cannot see” (Psalms 115:5). Regarding our God it is written: “They are the eyes of the Lord ranging throughout the land”’ (Zechariah 4:10).
He said to him: ‘Does your God have ears?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have ears but cannot hear” (Psalms 115:6). Regarding our God it is written: “The Lord listened and heard”’ (Malachi 3:16).
He said to him: ‘Does your God have a nose?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have a nose but cannot smell” (Psalms 115:6). Regarding our God it is written: “The Lord smelled the pleasing aroma”’ (Genesis 8:21).
He said to him: ‘Does your God have hands?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have hands but cannot feel” (Psalms 115:7). Regarding our God it is written: “My hand, too, laid the foundation”’ (Isaiah 48:13).
He said to him: ‘Does your God have feet?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They have feet but cannot walk” (Psalms 115:7). Regarding our God it is written: “His feet will stand that day on the Mount of Olives”’ (Zechariah 14:4).
He said to him: ‘Does your God have a throat?’ He said to him: ‘Regarding your gods it is written: “They cannot produce sound with their throats” (Psalms 115:7). Regarding our God it is written: “Sound emerges from His mouth”’ (Job 37:2).
He said to him: ‘If there are all these attributes in your God, why does He not rescue you from my hand, like He rescued Ḥananya, Mishael, and Azarya from the hand of Nebuchadnezzar?’ He said to him: ‘Ḥananya, Mishael, and Azarya were upright, and Nebuchadnezzar was a king worthy of having a miracle performed through him. But you are not worthy, and we have been condemned to death at the hand of Heaven. If you do not execute us, there are many executioners for the Omnipresent, many wolves, lions, snakes, leopards, and scorpions to attack us and kill us. But ultimately, the Holy One blessed be He is destined to exact retribution from you for our blood.’ Immediately, he issued a decree against him to execute him.
His mother said to him: ‘By the life of your head, emperor, give me my son and I will hug him and kiss him.’ He gave him to her, and she bared her breasts and nursed him with her milk. She said to him: ‘By the life of your head, emperor, execute me first and then execute him.’ The emperor said to her: ‘I will not heed you because it is written in your Torah: “An ox or a sheep, it and its offspring you shall not slaughter on one day”’ (Leviticus 22:28). She said to him: ‘You absolute fool, have you already fulfilled all the mitzvot and only this one remains?’ Immediately, he commanded to execute [the son]. His mother fell upon him and was hugging him and kissing him. She said to him: ‘My son, go to Abraham your patriarch and say to him: So said my mother: Do not be overly impressed with yourself and say: I built an altar and sacrificed Isaac, my son. My mother built seven altars and sacrificed seven sons on one day. Yours was an ordeal, mine was an action.’181Your was a test to see if you were willing to sacrifice your son, but you did not actually sacrifice him. My sons were actually killed. While she was hugging him and kissing him, he issued a decree against him and they executed him upon her. When he was executed, the Sages calculated the age of that child and it was discovered that he was two years, six months, and six and one half hours. At that moment, all the nations of the world screamed out and said: ‘What is the God of these people doing to them that they are killed on His behalf all the time?’ In their regard it is written: “For we are killed all day long for You” (Psalms 44:23).
Sometime later, that woman went mad and she fell from the roof and died, to realize what is stated: “She who bore seven is miserable” (Jeremiah 15:9). A Divine Voice was calling out, saying: “The mother of the children is joyful” (Psalms 113:9). The Divine Spirit was crying out and saying: “For these I weep.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught in a Baraitha, R. Elazar the Great says: "A heavenly voice reaching for twelve square miles equal to the space of Israel's encampment announced, 'And Moses the great Scribe of Israel died.' " But, there are other opinions that Moses did not die at all, for the passage says here, And Moses died there. And again it is written (Ex. 34, 28) And he remained there with the Lord forty days and forty nights. Just as in the latter case he stood and waited upon, so also does it mean here that he stood and waited upon… . (Deut. 34, 6) and He buried him in the valley in the land of Mo'ab opposite Beth-Pe'or. Said R. B'rachia: "It is a sign within a sign, and yet no one knows of his sepulchre." And it Happened once that a certain government had said unto (Fol. 14) the Commander of Pe'or; "Show me where Moses is buried?" They ascended the hill and it (the grave) appeared to them to be below the hill, but when they descended the hill, the grave appeared to be above the hill, so they divided themselves into two groups, one part went up the hill and the other below and it appeared to them as before, this is to uphold the statement And no man knows of his sepulchre unto this day. R. Chama b. R. Chaninah said: "Even Moses himself does not know where he is buried, as it is written here, No man [lsh] knoweth of his sepulchre. And it is written again (Ib. 34. 1) And this is the blessing wherewith Moses, the man [Ish] of God." R. Chama b. R. Chanina said further: "Why was Moses buried opposite Beth Pe'or? So that his grave should be an atonement for the incident of Pe'or."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation [of] "I pleaded with the Lord" (Deuteronomy 3:23): This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Ecclesiastes 9:11), "The race is not won by the swift, [nor the battle by the valiant; nor is bread won by the wise, nor wealth by the intelligent, nor favor by the learned; for the time of mischance comes to all]." "The race is not won by the swift," that is Asahel, as stated (II Samuel 2:18), "Asahel was swift of foot, like a gazelle in the open field." He was running after Avner, [and] Avner said to him (II Samuel 2:22), "Turn yourself away from behind me," but he was confident that he [could] flee (if necessary), as he was swift of foot. What is written? "And he refused to turn away, so Avner struck him in the belly with a backward thrust of his spear." "Nor the battle by the valiant," that is Avner. What is written when he went to David? "Yoav took him aside within the gate to talk to him privately; there he struck him in the belly" (II Samuel 3:27). Thus, "nor the battle by the valiant." "Nor is bread won by the wise," that is Shlomo, as it is stated (I Kings 5:11), "And he was wiser than all men." Yet the Holy One, blessed be He, brought him down from his thrown, and had an angel designated to bring him a loaf of bread and a plate of barley every day. Thus, "nor is bread won by the wise. "Nor wealth by the intelligent," that is Iyov; as it is stated (Job 19:21), " Pity me, pity me, you are my friends; for the hand of God has struck me." "Nor favor by the learned," that is Yehoshua. He said two things in front of his master (Moshe) and these were them: "And Yehoshua son of Nun, Moshe's attendant [from his youth, spoke up and said, 'My lord Moshe, restrain them']" (Numbers 11:28). [To this] Moshe said to him (Numbers 11:29), "Would that all the nation of the Lord be prophets!" And the [other time] was with the story of the [golden] calf, as it is stated (Exodus 32:17), "When Yehoshua heard the sound of the people in its boisterousness, he said to Moshe, 'There is a sound of war in the camp.'" [And to this] Moshe said to him, "Yehoshua, they are depending on you and trusting you to acquire the land and [yet] you do not know how to distinguish between one sound and another; 'It is not the sound of the tune of triumph...' (Exodus 32:18)." Thus, "nor favor by the learned." Another interpretation: "The race is not won by the swift," that is Moshe, as he leaped like a lion at the giving of the Torah. What is written over there? "And Moshe went up to God" (Exodus 19:3). [But then it is written (Exodus 19:25), "And Moshe went down to the people." "Nor the battle by the valiant," that is [also] Moshe. As he gored angels above, but when he saw Og, the king of Bashan, he was frightened. "Nor is bread won by the wise," that is [also] Moshe. As it is stated (Proverbs 21:22), "One wise man prevailed over a city of warriors." [Yet] it states (Exodus 34:28), "he did not eat bread." "Nor wealth by the intelligent," that is [also] Moshe, as it is stated about him (Exodus 34:9), "If I have found favor in Your eyes, may the Lord go among us." Rav Huna asked Shemuel, "What is [the meaning of] 'for the time of mischance (fega, which is a word also used for a prayer encounter) comes to all?'" He said to him, "It is in the future that a person will pray and be answered." He said, "Moshe seized prayer [but was not answered], as stated, 'I pleaded with the Lord....'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 26:3:) “If you walk in My statutes….” This text is related (to Hos. 9:17), “My God will reject them because they did not heed Him….” The Holy One, blessed be He, said, “I have said that you would be set in security, as stated (in Amos 9:15), ‘And when I plant them in their land, [they shall never again be uprooted]….’ When? (Lev.: 26:3, 5:) ‘If you walk in My statutes […] You shall eat your fill of bread.’ But you did not so act.” Instead (according to II Kings 17:9), “The Children of Israel attributed things which were not right to the Lord.” [So] I have also set upon you things which I did not write in My Torah. [It is so stated] (in Deut. 28:61), “Moreover [the Lord will bring upon you] every disease and every plague which is not written [in this book of the Torah].” Now what were the “things they attributed, which were not right to the Lord?” As Isaiah said (in Is. 1:4), “They have forsaken the Lord […];” do not say, “They have forsaken ('zbw) [Me],” but “They,” as it were, “have made me worth forsaking ('yzbw) (i.e., caused me to be cruel).” Now I was called (in Exod. 34:6), “The Lord, the Lord, a merciful and gracious God.” But through their sins, they have made Me cruel and changed My trait of mercy to cruelty, as stated (in Lam. 2:5), “The Lord has become like an enemy, He swallowed Israel.” It also says (in Is. 63:10), “But they rebelled, and grieved His holy spirit; then He became their enemy, and Himself made war against them.” Therefore, Hosea said, “Who has brought this about for you? [It was] because you did not heed Him, (in Hos. 9:17), ‘My God will reject them because they did not heed Him.’” It is also written (in Deut. 28:65), “And among those nations you shall find no peace. Another interpretation (of Lev. 26:3, 4, 14, 19) “If you walk in My statutes…, then I will give you your rains in their season…. But if you do not heed Me…. I will make your heavens like iron”: It also says so (in Hag. 1:10), “For that reason the heavens over you have withheld dew, and the earth has withheld its produce.” Because of your sins, the nations are also afflicted. R. Joshua ben Levi said, “If the nations had known that they are afflicted because of the sins of Israel, they would have raised two armies2Gk.: stratiai. to guard each and every person of Israel in order that they keep the Torah and not sin. However, it was not enough for the nations that they were not watching over Israel, but in addition they stopped them from [fulfilling] the commandments.” As when Israel sins, all the whole world is afflicted, as stated (in Hag. 1:10), “For that reason the heavens over you have withheld dew.” But if [the Israelites] do not sin, all the world is blessed on their account, as stated (in Gen. 26:4), “and through your seed shall all the nations of the earth be blessed.” The Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 20:19-20), “You yourselves have seen that I spoke with you from the heavens. Along with Me you shall not make gods of silver, nor shall you make for yourselves gods of gold.” So if you sin [and pray to me], I will not answer you, as stated (in Zech. 7:13), “And it came to pass that, as He called, and they did not heed; ‘So let them call, and I will not heed,’ [says the Lord of hosts].” Therefore (according to Exod. 20:20), “Along with Me you shall not make gods of silver.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES….] This text is related (to Hos. 9:17): GOD3Eloah. Cf. the Masoretic Text, which reads elohay (MY GOD). WILL REJECT THEM BECAUSE THEY DID NOT HEED HIM. The Holy One said: I have said that you would be set in security, as stated (in Amos 9:15): AND WHEN I PLANT THEM IN THEIR LAND, [THEY SHALL NEVER AGAIN BE UPROOTED]….4Tanh., Lev. 10:2. When? (Lev.: 26:3, 5:) IF YOU WALK IN MY STATUTES…. YOU SHALL EAT YOUR FILL OF BREAD < AND DWELL SECURELY IN YOUR LAND >. I have so counseled, but you did not so act. Instead (according to II Kings 17:9): THE CHILDREN OF ISRAEL ATTRIBUTED THINGS WHICH WERE NOT RIGHT < TO THE LORD THEIR GOD: THEY BUILT THEMSELVES HIGH PLACES IN ALL THEIR CITIES >…. I have also set upon you things which I did not write in the Torah. It is so stated (in Deut. 28:61): MOREOVER < THE LORD WILL BRING UPON YOU > EVERY DISEASE AND EVERY PLAGUE WHICH IS NOT WRITTEN IN {THIS BOOK OF THE TORAH} [THE BOOK OF THIS TORAH]. Now surely [if] you have set [things] on me which were not < right > by me, just as Isaiah said (in Is. 1:4): THEY HAVE FORSAKEN THE LORD; do not say: THEY HAVE FORSAKEN ('ZBW) < ME >, but: They, as it were, have made me worth forsaking ('YZBW) (i.e., caused me to be cruel). Now I was called (in Exod. 34:6): A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, SLOW TO ANGER, but through their sins I have become cruel and changed my nature, as stated (in Lam. 2:5): THE LORD HAS BECOME LIKE AN ENEMY. It also says (in Is. 63:10): SO HE WAS TURNED INTO THEIR ENEMY. Therefore, Hosea says: Who has brought this about for you? < It was > because you did not heed him, as stated (in Hos. 9:17): {GOD} [MY GOD] WILL REJECT THEM BECAUSE THEY DID NOT HEED HIM. [It is also written] (in Deut. 28:65): AND AMONG THOSE NATIONS YOU SHALL FIND NO PEACE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Prov. 28:23): THE ONE WHO REBUKES A PERSON WILL IN THE END FIND MORE FAVOR THAN THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE. THE ONE WHO REBUKES A PERSON is Moses, since he rebuked Israel.7Deut. R. 1:2. (Ibid., cont.:) WILL IN THE END FIND MORE FAVOR <also refers to Moses>, since he found favor and good insight in the eyes of God and humanity. Thus it is stated (in Exod. 34:9): PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES, O LORD. (Prov. 28:23:) THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE refers to Balaam, since he said to Israel (in Numb. 24:5): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS, O JACOB; YOUR TABERNACLES, O ISRAEL. To what were they comparable? To a king's son, who had two guardians.8Gk.: paidagogoi. One loved him and the other hated him. The one who loved him warned him and said: My son, watch yourself, lest you make a transgression, since your father is judge; and if he hears that you have committed a transgression, even though he is your father, he will not show partiality to you. But the one who hated him said to him: Why are you depressed? Your father is king! Do as you desire. Be afraid of no mortal, for your father will not be upset with you. Similarly the son is Israel. The two guardians are Moses and Balaam. Moses loved them and said to them (in Deut. 11:16–17): TAKE HEED LEST YOUR HEART BE DECEIVED …; FOR THE ANGER OF THE LORD WILL BE KINDLED AGAINST YOU. Why? Because he is judge, as stated (in Deut. 4:39): SO KNOW THIS DAY AND TAKE TO HEART THAT THE LORD IS GOD. Balaam, however, said: Do not be afraid. You are his children. Do whatever you want, for he will not be upset with you. To all the nations he does whatever he decrees over them. Why? (Numb. 23:19:) GOD IS NOT A HUMAN, THAT HE SHOULD SPEAK FALSEHOOD. But in your case he said (ibid., cont.): HAS HE GIVEN HIS WORD WITHOUT ACTING <ON IT>? AND HAS HE SPOKEN <SOMETHING> WITHOUT FULFILLING IT? On this point Solomon cries out and says (in Prov. 27:6): THE WOUNDS OF A LOVED ONE ARE FOUND TO BE TRUSTWORTHY. This refers to Moses. (Ibid., cont.): AND THE KISSES OF AN ENEMY ARE PROFUSE. This refers to Balaam. (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation [of] "I pleaded with the Lord" (Deuteronomy 3:23): This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Ecclesiastes 9:11), "The race is not won by the swift, [nor the battle by the valiant; nor is bread won by the wise, nor wealth by the intelligent, nor favor by the learned; for the time of mischance comes to all]." "The race is not won by the swift," that is Asahel, as stated (II Samuel 2:18), "Asahel was swift of foot, like a gazelle in the open field." He was running after Avner, [and] Avner said to him (II Samuel 2:22), "Turn yourself away from behind me," but he was confident that he [could] flee (if necessary), as he was swift of foot. What is written? "And he refused to turn away, so Avner struck him in the belly with a backward thrust of his spear." "Nor the battle by the valiant," that is Avner. What is written when he went to David? "Yoav took him aside within the gate to talk to him privately; there he struck him in the belly" (II Samuel 3:27). Thus, "nor the battle by the valiant." "Nor is bread won by the wise," that is Shlomo, as it is stated (I Kings 5:11), "And he was wiser than all men." Yet the Holy One, blessed be He, brought him down from his thrown, and had an angel designated to bring him a loaf of bread and a plate of barley every day. Thus, "nor is bread won by the wise. "Nor wealth by the intelligent," that is Iyov; as it is stated (Job 19:21), " Pity me, pity me, you are my friends; for the hand of God has struck me." "Nor favor by the learned," that is Yehoshua. He said two things in front of his master (Moshe) and these were them: "And Yehoshua son of Nun, Moshe's attendant [from his youth, spoke up and said, 'My lord Moshe, restrain them']" (Numbers 11:28). [To this] Moshe said to him (Numbers 11:29), "Would that all the nation of the Lord be prophets!" And the [other time] was with the story of the [golden] calf, as it is stated (Exodus 32:17), "When Yehoshua heard the sound of the people in its boisterousness, he said to Moshe, 'There is a sound of war in the camp.'" [And to this] Moshe said to him, "Yehoshua, they are depending on you and trusting you to acquire the land and [yet] you do not know how to distinguish between one sound and another; 'It is not the sound of the tune of triumph...' (Exodus 32:18)." Thus, "nor favor by the learned." Another interpretation: "The race is not won by the swift," that is Moshe, as he leaped like a lion at the giving of the Torah. What is written over there? "And Moshe went up to God" (Exodus 19:3). [But then it is written (Exodus 19:25), "And Moshe went down to the people." "Nor the battle by the valiant," that is [also] Moshe. As he gored angels above, but when he saw Og, the king of Bashan, he was frightened. "Nor is bread won by the wise," that is [also] Moshe. As it is stated (Proverbs 21:22), "One wise man prevailed over a city of warriors." [Yet] it states (Exodus 34:28), "he did not eat bread." "Nor wealth by the intelligent," that is [also] Moshe, as it is stated about him (Exodus 34:9), "If I have found favor in Your eyes, may the Lord go among us." Rav Huna asked Shemuel, "What is [the meaning of] 'for the time of mischance (fega, which is a word also used for a prayer encounter) comes to all?'" He said to him, "It is in the future that a person will pray and be answered." He said, "Moshe seized prayer [but was not answered], as stated, 'I pleaded with the Lord....'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
Rabbi Menaḥem bar Avin interpreted the verse as referring to Moses. “And Yokim” (I Chronicles 4:22) – on the basis of: “Rise [kuma] Lord, and let Your enemies be scattered” (Numbers 10:35). “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22) – as he rendered the word of the Holy One blessed be He like falsehoods [kazav], as it is stated: “Why, Lord, is Your wrath enflamed at Your people?” (Exodus 32:11).75God had said that He would consume the Israelites (Exodus 32:10), but after Moses’ prayer, He relented and did not destroy them. “Yoash” (I Chronicles 4:22) – as he despaired [nitya’ash] of living,” as it is stated: “And if not, please expunge me” (Exodus 32:32). “And Saraf” (I Chronicles 4:22) - as he mentioned the act of those who were burned [serufim], “Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants” (Exodus 32:13).76See footnote 18. “Who had dominion [ba’alu] over Moav” (I Chronicles 4:22) – as his pleasant actions ascended [alu] and came before his Father [aviv] in Heaven. “And Yashuvi Laḥem” (I Chronicles 4:22) – as he ascended on high and captured the Torah, on the basis of what is stated: “You ascended on high and you took a captive [shevi]” (Psalms 68:19).
“And the matters are ancient [atikim]” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Simon, Rabbi Aivu said: Even items that were taken [nitatku] from them, [Moses] returned, as it is stated: “Hew for yourself [two tablets of stone like the first]” (Exodus 34:1). These matters77On the tablets. were stated by He who will [ultimately] remove [ma’atik] the world, as it is said: “He removed from there” (Genesis 12:8).78Thus, the term atikim in the verse in I Chronicles is interpreted to refer to the tablets broken by Moses and then replaced, which contained the word of God. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: These matters are vague here, but explicit elsewhere. He restored [the tablets] to them, as it is stated: “The Lord said to Moses: ‘Write these matters for yourself, as on the basis of these matters [I have established a covenant with you and with Israel]’” (Exodus 34:27). “They are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “The Lord God formed [vayitzer]” (Genesis 2:19).79The midrash interprets the word yotzerim in the sense of yetzurim, creations. The subject is the words of Torah, because God’s intent in creating the world was in order to give the Torah (Etz Yosef).
Another matter, “they are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – these are the souls of the righteous with whom the Holy One blessed be He consulted when creating the world. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “And the Lord God planted” (Genesis 2:8). “And a fence” (I Chronicles 4:23) – on the basis of what is stated: “Who placed the sand for the bound of the sea” (Jeremiah 5:22). “With the king in his service” (I Chronicles 4:23) – the souls of the righteous sat there with the King who is the king of kings, the Holy One blessed be He, and He consulted them and created His world.
“And the matters are ancient [atikim]” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Simon, Rabbi Aivu said: Even items that were taken [nitatku] from them, [Moses] returned, as it is stated: “Hew for yourself [two tablets of stone like the first]” (Exodus 34:1). These matters77On the tablets. were stated by He who will [ultimately] remove [ma’atik] the world, as it is said: “He removed from there” (Genesis 12:8).78Thus, the term atikim in the verse in I Chronicles is interpreted to refer to the tablets broken by Moses and then replaced, which contained the word of God. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: These matters are vague here, but explicit elsewhere. He restored [the tablets] to them, as it is stated: “The Lord said to Moses: ‘Write these matters for yourself, as on the basis of these matters [I have established a covenant with you and with Israel]’” (Exodus 34:27). “They are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “The Lord God formed [vayitzer]” (Genesis 2:19).79The midrash interprets the word yotzerim in the sense of yetzurim, creations. The subject is the words of Torah, because God’s intent in creating the world was in order to give the Torah (Etz Yosef).
Another matter, “they are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – these are the souls of the righteous with whom the Holy One blessed be He consulted when creating the world. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “And the Lord God planted” (Genesis 2:8). “And a fence” (I Chronicles 4:23) – on the basis of what is stated: “Who placed the sand for the bound of the sea” (Jeremiah 5:22). “With the king in his service” (I Chronicles 4:23) – the souls of the righteous sat there with the King who is the king of kings, the Holy One blessed be He, and He consulted them and created His world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
Rabbi Menaḥem bar Avin interpreted the verse as referring to Moses. “And Yokim” (I Chronicles 4:22) – on the basis of: “Rise [kuma] Lord, and let Your enemies be scattered” (Numbers 10:35). “And the people of Kozeva” (I Chronicles 4:22) – as he rendered the word of the Holy One blessed be He like falsehoods [kazav], as it is stated: “Why, Lord, is Your wrath enflamed at Your people?” (Exodus 32:11).75God had said that He would consume the Israelites (Exodus 32:10), but after Moses’ prayer, He relented and did not destroy them. “Yoash” (I Chronicles 4:22) – as he despaired [nitya’ash] of living,” as it is stated: “And if not, please expunge me” (Exodus 32:32). “And Saraf” (I Chronicles 4:22) - as he mentioned the act of those who were burned [serufim], “Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants” (Exodus 32:13).76See footnote 18. “Who had dominion [ba’alu] over Moav” (I Chronicles 4:22) – as his pleasant actions ascended [alu] and came before his Father [aviv] in Heaven. “And Yashuvi Laḥem” (I Chronicles 4:22) – as he ascended on high and captured the Torah, on the basis of what is stated: “You ascended on high and you took a captive [shevi]” (Psalms 68:19).
“And the matters are ancient [atikim]” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Simon, Rabbi Aivu said: Even items that were taken [nitatku] from them, [Moses] returned, as it is stated: “Hew for yourself [two tablets of stone like the first]” (Exodus 34:1). These matters77On the tablets. were stated by He who will [ultimately] remove [ma’atik] the world, as it is said: “He removed from there” (Genesis 12:8).78Thus, the term atikim in the verse in I Chronicles is interpreted to refer to the tablets broken by Moses and then replaced, which contained the word of God. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: These matters are vague here, but explicit elsewhere. He restored [the tablets] to them, as it is stated: “The Lord said to Moses: ‘Write these matters for yourself, as on the basis of these matters [I have established a covenant with you and with Israel]’” (Exodus 34:27). “They are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “The Lord God formed [vayitzer]” (Genesis 2:19).79The midrash interprets the word yotzerim in the sense of yetzurim, creations. The subject is the words of Torah, because God’s intent in creating the world was in order to give the Torah (Etz Yosef).
Another matter, “they are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – these are the souls of the righteous with whom the Holy One blessed be He consulted when creating the world. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “And the Lord God planted” (Genesis 2:8). “And a fence” (I Chronicles 4:23) – on the basis of what is stated: “Who placed the sand for the bound of the sea” (Jeremiah 5:22). “With the king in his service” (I Chronicles 4:23) – the souls of the righteous sat there with the King who is the king of kings, the Holy One blessed be He, and He consulted them and created His world.
“And the matters are ancient [atikim]” (I Chronicles 4:22) – Rabbi Aivu and Rabbi Yehuda ben Simon, Rabbi Aivu said: Even items that were taken [nitatku] from them, [Moses] returned, as it is stated: “Hew for yourself [two tablets of stone like the first]” (Exodus 34:1). These matters77On the tablets. were stated by He who will [ultimately] remove [ma’atik] the world, as it is said: “He removed from there” (Genesis 12:8).78Thus, the term atikim in the verse in I Chronicles is interpreted to refer to the tablets broken by Moses and then replaced, which contained the word of God. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: These matters are vague here, but explicit elsewhere. He restored [the tablets] to them, as it is stated: “The Lord said to Moses: ‘Write these matters for yourself, as on the basis of these matters [I have established a covenant with you and with Israel]’” (Exodus 34:27). “They are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “The Lord God formed [vayitzer]” (Genesis 2:19).79The midrash interprets the word yotzerim in the sense of yetzurim, creations. The subject is the words of Torah, because God’s intent in creating the world was in order to give the Torah (Etz Yosef).
Another matter, “they are the yotzerim” (I Chronicles 4:23) – these are the souls of the righteous with whom the Holy One blessed be He consulted when creating the world. “And the dwellers among the plants” (I Chronicles 4:23) – on the basis of: “And the Lord God planted” (Genesis 2:8). “And a fence” (I Chronicles 4:23) – on the basis of what is stated: “Who placed the sand for the bound of the sea” (Jeremiah 5:22). “With the king in his service” (I Chronicles 4:23) – the souls of the righteous sat there with the King who is the king of kings, the Holy One blessed be He, and He consulted them and created His world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
(R. Jochanan) said to him, I will (also) tell thee a parable. To what is the matter like? To this fountain which is bubbling and sending forth its water, and it is able to effect a discharge more powerful || than what it secretes; in like manner art thou able to speak words of the Torah in excess of what Moses received at Sinai. (R. Jochanan) continued: Lest thou shouldst feel ashamed on my account, behold I will arise and go away from thee. Rabban Jochanan ben Ẓakkai arose and went outside. (Thereupon) R. Eliezer sat down and expounded. His face shone like the light of the sun and his effulgence beamed forth like that of Moses, so that no one knew whether it was day or night. They went and said to Rabban Jochanan ben Ẓakkai: Come and see R. Eliezer sitting and expounding, his face shining like the light of the sun and his effulgence beaming like that of Moses, so that no one knows whether it be day or night. He came from (his place) behind him and kissed him on his head, saying to him: Happy are ye, Abraham, Isaac, and Jacob, because this one has come forth from your loins.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Chama b. Chanina said: "He who bestows a gift on his friend need not inform him about it, as it is said (Ex. 34, 29) And Moses did not know that the skin of his face."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“He severed in his enflamed wrath all the horn of Israel; He retracted His right hand from before the enemy. He burned in Jacob like flaming fire, consuming all around” (Lamentations 2:3).
“He severed in his enflamed wrath all the horn of Israel.” There are ten horns: the horn of Abraham, the horn of Isaac, the horn of Joseph, the horn of Moses, the horn of Torah, the horn of priesthood, the horn of Levites, the horn of prophecy, the horn of the Temple, the horn of Israel, and some say, the horn of the Messiah.
The horn [keren] of Abraham, as it is stated: “My beloved had a vineyard in a fruitful corner [keren]” (Isaiah 5:1).77The Sages identify the term “beloved” in the verse as referring to Abraham. See, similarly, Eikha Rabba Prologue 24; Eikha Rabba 1:1. The horn of Isaac, as it is stated: “Caught in the thicket by its horns” (Genesis 22:13). The horn of Joseph, as it is stated: “His horns are the horns of aurochs” (Deuteronomy 33:17). The horn of Moses, as it is written: “The skin of his face was radiant [karan]” (Exodus 34:29). The horn of Torah, as it is written: “Rays [karnayim] from His hand to him” (Habakkuk 3:4). The horn of priesthood, as it is written: “His horn is raised high in honor” (Psalms 112:9).78This verse refers to honor [kavod], a term used particularly in regard to priests; see, e.g., Exodus 28:2, 40 (Maharzu). The horn of the Levites, as it is stated: “All of these were sons of Heiman, the king's seer in matters of God, to raise the horn” (I Chronicles 25:5).79The reference is to a family of Levites. The horn of prophecy, as it is written: “My horn is exalted in the Lord” (I Samuel 2:1). The horn of the Temple, as it is written: “From the horns of the aurochs; answer me (Psalms 22:22).80The midrash elsewhere (Midrash Tehillim 102) relates that David prayed to God that He save him from an auroch, and promised to build the Temple in return (Maharzu). The horn of Israel, as it is stated: “He raised a horn for His people” (Psalms 148:14). And some say the horn of the Messiah, as it is stated: “Exalt the horn of His anointed one” (I Samuel 2:10).81The word Messiah [mashiaḥ] literally means “anointed one.”
All of them were placed on the heads of the Israelites, and when they sinned they were taken from them. That is what is written: “He severed in His enflamed wrath all the horn of Israel.” They were given to the nations of the world. That is what is written: “Concerning the ten horns that were on its head, and the other that arose, and before which three fell” (Daniel 7:20), and it is written thereafter: “And the ten horns: From this kingdom, ten kings will arise, and another will arise after them, and he will be different from the earlier ones, and he will subdue three kings” (Daniel 7:24). When Israel repents, the Holy One blessed be He will restore them to their place. That is what is written: “All the horns of the wicked I will sever, while the horns of the righteous shall be raised” (Psalms 75:11). The horns that the Righteous One of the world severed, when will He restore them to their place? When the Holy One blessed be He exalts the horn of His anointed one, as it is written: “He will give strength to His king and exalt the glory of His anointed one” (I Samuel 2:10).
“He retracted His right hand from before the enemy.” Rabbi Azarya said in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon: When iniquities were the cause and the enemies entered Jerusalem, they took the mighty of Israel and bound their hands behind them. The Holy One blessed be He said: ‘I wrote in the Torah: “I will be with him in distress” (Psalms 91:15), and now My children are wallowing in distress and I am in comfort?’ As it were, “He retracted His right hand.”82The Hebrew phrase in the verse, usually translated “He retracted His right hand,” can also be translated “He put His right hand behind Him.” God does not respond to the atrocities and indignities committed by the enemy to His people, as though His hands are tied behind His back.
Ultimately He revealed it to Daniel. That is what is written: “But you, go to the end” (Daniel 12:13). [Daniel] said to Him: ‘To give an accounting?’ The Holy One blessed be He said to him: “And rest” (Daniel 12:13). He said to Him: ‘Will I rest forever?’ He said to him: “You will stand” (Daniel 12:13). He said to Him: ‘With whom, with the righteous or with the wicked?’ He said: “To your fate” (Daniel 12:13), with the righteous. He said to Him: ‘“At the end of days [hayamim]” (Daniel 12:13),83This is when all the dead, righteous and wicked, will arise for judgment. or at the end of the right hand [hayamin]?’84This is when God will reveal His right hand and bring salvation to the righteous. He said to him: ‘To the end of the right hand; that right hand that is subjugated. I put an end to My right hand.85I put an end to the restrictions on My right hand. When I redeem My children, I will have redeemed My right hand.’ That is what David said: “So that Your beloved ones be saved, deliver Your right hand and answer me” (Psalms 60:7).
“He severed in his enflamed wrath all the horn of Israel.” There are ten horns: the horn of Abraham, the horn of Isaac, the horn of Joseph, the horn of Moses, the horn of Torah, the horn of priesthood, the horn of Levites, the horn of prophecy, the horn of the Temple, the horn of Israel, and some say, the horn of the Messiah.
The horn [keren] of Abraham, as it is stated: “My beloved had a vineyard in a fruitful corner [keren]” (Isaiah 5:1).77The Sages identify the term “beloved” in the verse as referring to Abraham. See, similarly, Eikha Rabba Prologue 24; Eikha Rabba 1:1. The horn of Isaac, as it is stated: “Caught in the thicket by its horns” (Genesis 22:13). The horn of Joseph, as it is stated: “His horns are the horns of aurochs” (Deuteronomy 33:17). The horn of Moses, as it is written: “The skin of his face was radiant [karan]” (Exodus 34:29). The horn of Torah, as it is written: “Rays [karnayim] from His hand to him” (Habakkuk 3:4). The horn of priesthood, as it is written: “His horn is raised high in honor” (Psalms 112:9).78This verse refers to honor [kavod], a term used particularly in regard to priests; see, e.g., Exodus 28:2, 40 (Maharzu). The horn of the Levites, as it is stated: “All of these were sons of Heiman, the king's seer in matters of God, to raise the horn” (I Chronicles 25:5).79The reference is to a family of Levites. The horn of prophecy, as it is written: “My horn is exalted in the Lord” (I Samuel 2:1). The horn of the Temple, as it is written: “From the horns of the aurochs; answer me (Psalms 22:22).80The midrash elsewhere (Midrash Tehillim 102) relates that David prayed to God that He save him from an auroch, and promised to build the Temple in return (Maharzu). The horn of Israel, as it is stated: “He raised a horn for His people” (Psalms 148:14). And some say the horn of the Messiah, as it is stated: “Exalt the horn of His anointed one” (I Samuel 2:10).81The word Messiah [mashiaḥ] literally means “anointed one.”
All of them were placed on the heads of the Israelites, and when they sinned they were taken from them. That is what is written: “He severed in His enflamed wrath all the horn of Israel.” They were given to the nations of the world. That is what is written: “Concerning the ten horns that were on its head, and the other that arose, and before which three fell” (Daniel 7:20), and it is written thereafter: “And the ten horns: From this kingdom, ten kings will arise, and another will arise after them, and he will be different from the earlier ones, and he will subdue three kings” (Daniel 7:24). When Israel repents, the Holy One blessed be He will restore them to their place. That is what is written: “All the horns of the wicked I will sever, while the horns of the righteous shall be raised” (Psalms 75:11). The horns that the Righteous One of the world severed, when will He restore them to their place? When the Holy One blessed be He exalts the horn of His anointed one, as it is written: “He will give strength to His king and exalt the glory of His anointed one” (I Samuel 2:10).
“He retracted His right hand from before the enemy.” Rabbi Azarya said in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon: When iniquities were the cause and the enemies entered Jerusalem, they took the mighty of Israel and bound their hands behind them. The Holy One blessed be He said: ‘I wrote in the Torah: “I will be with him in distress” (Psalms 91:15), and now My children are wallowing in distress and I am in comfort?’ As it were, “He retracted His right hand.”82The Hebrew phrase in the verse, usually translated “He retracted His right hand,” can also be translated “He put His right hand behind Him.” God does not respond to the atrocities and indignities committed by the enemy to His people, as though His hands are tied behind His back.
Ultimately He revealed it to Daniel. That is what is written: “But you, go to the end” (Daniel 12:13). [Daniel] said to Him: ‘To give an accounting?’ The Holy One blessed be He said to him: “And rest” (Daniel 12:13). He said to Him: ‘Will I rest forever?’ He said to him: “You will stand” (Daniel 12:13). He said to Him: ‘With whom, with the righteous or with the wicked?’ He said: “To your fate” (Daniel 12:13), with the righteous. He said to Him: ‘“At the end of days [hayamim]” (Daniel 12:13),83This is when all the dead, righteous and wicked, will arise for judgment. or at the end of the right hand [hayamin]?’84This is when God will reveal His right hand and bring salvation to the righteous. He said to him: ‘To the end of the right hand; that right hand that is subjugated. I put an end to My right hand.85I put an end to the restrictions on My right hand. When I redeem My children, I will have redeemed My right hand.’ That is what David said: “So that Your beloved ones be saved, deliver Your right hand and answer me” (Psalms 60:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
And repayeth those that hate Him, to his face, to destroy him, (Deu. 7, 10). R. Joshua b. Levi said: "Were it not for the passage, it would be impossible to make such an assertion; for this is as if the Lord is like unto a mortal who carries a heavy burden and wants to throw it away [in order to be rid of it]." He will not delay, to him who hateth Him (Ib.), R. Ela said: "To His enemies he delayeth not punishment, but he delayeth the reward to the strictly righteous, and this is what is intended by R. Joshua b. Levi, who said: What is the meaning of the passage (Ib. ib. 11.) Which I command thee this day to do them. i.e., to-day it is to he fulfilled, but to-morrow it could not be fulfilled; to-day it is to be fulfilled but the reward shall be paid to-morrow [in the future world].' " R. Haggai, and according to others. R. Samuel b. Nachmeini said: "What is meant by the passage (Ex. 34, 6.) Slow to angers (in the plural). It should have been slow to anger, i.e., Slow to anger to the wicked and slow [to pay the reward] to the righteous."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
He said I am the God of your father. This is as it is written, "A fool will believe anything...". "Peti" is the language of seduction (pituy) as it says, "when a man seduces" (yifteh). R. Yehoshua the Kohen b. Nehemiah said, When the Holy Blessed One revealed Himself to Moshe he was a prophetic novice. The Holy Blessed One said, If I reveal Myself to him in a great voice I will frighten him, with a small voice I will sour him on prophecy. What did He do? He revealed Himself to him with the voice of his father. Moshe said, "Here I am! What does father ask?" The Holy Blessed One said, "I am not your father, rather I am the God of your father. I came to you with seduction so that you would not be afraid."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
He said I am the God of your father. This is as it is written, "A fool will believe anything...". "Peti" is the language of seduction (pituy) as it says, "when a man seduces" (yifteh). R. Yehoshua the Kohen b. Nehemiah said, When the Holy Blessed One revealed Himself to Moshe he was a prophetic novice. The Holy Blessed One said, If I reveal Myself to him in a great voice I will frighten him, with a small voice I will sour him on prophecy. What did He do? He revealed Himself to him with the voice of his father. Moshe said, "Here I am! What does father ask?" The Holy Blessed One said, "I am not your father, rather I am the God of your father. I came to you with seduction so that you would not be afraid."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It says elsewhere in Scripture in reference to the Oral Law: Neither is it found in the land of the living (ibid. 28:13). What is the meaning of the verse Neither is it found in the land of the living? Does it mean that the Oral Law is found only among the deceased? Indeed not. It means that the Oral Law is not found among those who pursue the pleasures of this world—its passions, its glory, or its greatness, but only among those who deprive themselves for its sake, as it is said: This is the law; when a man dieth in a tent (Num. 19:40). The following is the path that leads to an understanding of the law: “A morsel of bread with salt shall you eat; a measure of water shall you drink; upon the earth shall you sleep; a life of hardship shall you lead; and in the law shall you labor.”5Pirkei Avot 6:4. The Holy One, blessed be He, established His covenant with Israel through the Oral Law, as it is said: According to the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel (Exod. 34:27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 23) R. Shesheth said in the name of R. Elazar b. Azaria: "Whence do we know that the strap [with which lashes are given] must be of calf skin? From the following passage (Deut. 25, 3) Forty stripes he may give him, he shall not exceed, and immediately after, it reads, Thou shalt not muzzle the ox." R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said again: "Whoever disregards the festive weeks [treating them as ordinary days], is considered as if he served idols; for the verse reads (Ex. 34, 17) Thou shalt make thee no molten God, and immediately follows the passage, The feast of unleavened bread shalt thou keep." R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said again: "Whoever speaks gossip, or listens to gossip, and whoever testifies as a false witness deserves to be thrown before dogs, for the passage reads (Ib. 22, 30) To the dogs shalt ye cast it, and immediately follows, Thou shalt not receive a false report; put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness. Read it Tashi," (to bear or receive false reports).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another explanation is that Jacob said: “Perhaps the Egyptians will be redeemed through me.” They are compared to asses, as it is said: Whose flesh is the flesh of asses (ibid. 33:20), and I am likened to a sheep, as is said: Israel is a scattered sheep (Jer. 50:17). And it is written elsewhere that The firstling of an ass thou shalt redeem with a sheep (Exod. 34:20). Hence, (Bury me not in Egypt) lest the Egyptians be redeemed through me. Therefore Bury me not, I pray thee, in Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 36b) Our Rabbis were taught: How did the High-priest confess? "I have committed iniquities, transgressed, and sinned;" and so says Scripture regarding the scapegoat (Lev. 16, 21) And confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, and all their sins. And this arrangement is also used by Moses (Ex. 34, 7) Forgiving iniquity and transgression and sin; so says R. Meir. The sages, however, say. Iniquities (Avonoth) refers to intentional transgressions; and so says Scripture (Num. 15, 31) That person shall be cut off, his iniquity (Avono) is upon him; transgressions (P'sha'im) refers to rebellion, and so says Scripture (II Kings 3, 7) The King of Moab hath rebelled (Pasha) against me. There is also another passage (Ib. 8, 22) Then did Libnah revolt in that time; sin (Chata'oth) refers to unintentional wrong (done in ignorance), and so says Scripture (Lev. 4, 2) If any person sin through ignorance (Yekheta). But, according to the sages, how is it possible that after he has confessed the intentional and rebellious sins, he will confess the unintentional? Therefore we must say that he said them in this order: I have sinned, committed iniquities, and transgressed. And so says David (Ps. 106, 6) We have sinned together with our fathers, ive have committed iniquity, we have done wickedly. And so also says Solomon (I Kings 8, 47; II Chr. 6) We have sinned, we have committed iniquity, we have acted wickedly. So also says Daniel (Dan. 9, 5) We have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and we have rebelled. If so, then, why did Moses say (Ex. 34, 6) Forgiving iniquity, and transgression, and sin. Moses said thus to the Holy One, praised be He! "Sovereign of the Universe, when the children of Israel will sin before thee, and then repent, consider their conscious sins as mere inadvertant acts."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 36b) Our Rabbis were taught: How did the High-priest confess? "I have committed iniquities, transgressed, and sinned;" and so says Scripture regarding the scapegoat (Lev. 16, 21) And confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, and all their sins. And this arrangement is also used by Moses (Ex. 34, 7) Forgiving iniquity and transgression and sin; so says R. Meir. The sages, however, say. Iniquities (Avonoth) refers to intentional transgressions; and so says Scripture (Num. 15, 31) That person shall be cut off, his iniquity (Avono) is upon him; transgressions (P'sha'im) refers to rebellion, and so says Scripture (II Kings 3, 7) The King of Moab hath rebelled (Pasha) against me. There is also another passage (Ib. 8, 22) Then did Libnah revolt in that time; sin (Chata'oth) refers to unintentional wrong (done in ignorance), and so says Scripture (Lev. 4, 2) If any person sin through ignorance (Yekheta). But, according to the sages, how is it possible that after he has confessed the intentional and rebellious sins, he will confess the unintentional? Therefore we must say that he said them in this order: I have sinned, committed iniquities, and transgressed. And so says David (Ps. 106, 6) We have sinned together with our fathers, ive have committed iniquity, we have done wickedly. And so also says Solomon (I Kings 8, 47; II Chr. 6) We have sinned, we have committed iniquity, we have acted wickedly. So also says Daniel (Dan. 9, 5) We have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and we have rebelled. If so, then, why did Moses say (Ex. 34, 6) Forgiving iniquity, and transgression, and sin. Moses said thus to the Holy One, praised be He! "Sovereign of the Universe, when the children of Israel will sin before thee, and then repent, consider their conscious sins as mere inadvertant acts."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 27b) (Deut. 24, 16) Fathers shall not be put to death for the children..... for his son's sin, etc. For what purpose is this written? If only to teach us the meaning of it taken literally, we know this from the end of the verse — for his own sin shall every man be put to death. It must therefore be interpreted, fathers should not die by the testimony of their children, and children shall not die by the testimony of their fathers. And children, you say, should not die by the sin of their fathers? Is there not a passage (Ex. 34, 7) Visiting the iniquities of the fathers upon the children? That passage refers to children who hold in their hands the deeds of their fathers, (follow their fathers' example), as we are taught (Lev. 26, 39) And also through the iniquities of their fathers shall they pine away with them; i.e., when they hold in their hands the deeds of their fathers. But perhaps this refers even to those who do not follow the example of their fathers? Since the passage reads (Deut. 24, 16) For his own sin shall every man be put to death, it includes even those who follow the deeds of their fathers. And when they do not follow the example of their fathers you say they cannot be punished? Indeed it is written (Lev. 26, 37) And they shall stumble one over another. Infer from tins that all (Israel) are responsible for one another. That deals with a case when they had an opportunity to protest [against the evil] and they did not, [they are therefore responsible].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Said R. Jose b. Chanina: "Four decrees did Moses decree upon Israel, and four prophets came and abolished them. Moses said (Deut. 33, 28) And Israel dwelt in safety, the fountain of Jacob alone. Amos, however, abolished it, as it is said (7, 5) I beseech Thee; How should Jacob stand? For he is small. Then immediately in (Ib. 6) The Lord bethought … this also shall not be. Moses said (Deut. 28, 65) And among these nations shalt thou have no repose. Jeremiah came and abolished it, as it is written (31, 2) Even Israel, when I go to cause him to rest. Moses said (Ex. 34, 7) Visiting the iniquity of the fathers upon the children. Ezekiel, however, came and abolished it, by saying (18, 4)The soul that sinneth, it shall die. Moses said (Lev. 26, 38) And ye shall perish among the nations. Isaiah came and abolished it by saying (27, 13) And it shall come to pass in that day, that a great horn shall be blown; and they shall come that were lost in the land of Assyria, etc." Rab said: "I am [nevertheless] afraid of the passage, Ye shall be lost among the nations," whereupon R. Papa remarked: "Perhaps this means like a lost article, which is looked after by the owner, as the passage says (Ps. 119, 176) I have gone astray like a lost sheep; seek Thy servant." We must say that he refers to the end of same, The land of your enemies shall consume you. Mar Zutra, and according to others, R. Ashi, opposed this, contending that it may refer to the consummation of pumpkins and cucumbers [which are only eaten partly].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught Rabbi says: "Circumcision is so important that although there is no one greater in meritorious deeds than Abraham our patriarch, nevertheless he was not called perfect but through the act of circumcision, as it is said (Ex. 17, 1) Walk before Me, and be thou perfect, and again it is written. And I will make My covenant between Me and thee. Another reason may be given why circumicision is so important, because it equals in importance all commandments of the Torah. as it is said (Ex. 34, 27) For after the tenor of these words have I made with thee a covenant and with Israel. Another reason may be given why circumcision is so important, because if not for circumcision heaven and earth would not have been in existence, as it is said (Jer. 33, 25) Had My Covenant not been by day and night, I should not have appointed the heaven and earth." This differs with the opinion of R. Elazar, for R. Elazar said: "Torah is so important that if not for the Torah, heaven and earth would not have been in existence, as it is said, Had My covenant not been by day and night," etc. R. Juda said in the name of Rab: "At the time when the Holy One, praised be He! said: Walk before Me and be thou perfect, Abraham began to tremble and said, 'Perhaps there is something disgraceful within me.' But as soon as God said to him (Ib., ib., 2) And I will make My covenant between Me and thee, he immediately calmed himself (Ib., ib., 15, 5) And he brought me forth abroad. Abraham said before him: "Sovereign of the Universe, 'I have consulted my horoscope and have found that I am incapable of having a son except the one Ishmael." Whereupon the Holy One, praised be He! said unto him: "Cease thy esterylogical speculation, for Israel stands not under planatory influence."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Nachman b. R. Chisda said to R. Nachman b. Isaac: "Let the master come and settle among us [so that we may study together]." We are taught in a Mishnah, answered the latter, "Not the place in which he lives distinguishes the man, but the man marks the place. And thus we find that with respect to Mount Sinai, as long as the Shechina rested there, the Torah admonishes (Ex. 34, 3) Neither let flocks or herds feed near the mount, but as soon the Shechina had withdrawn from the mount, it is said (Ex. 19, 13) They may come up to the mount. A similar instance can be found with respect to the Tabernacle, which was erected in the wilderness, that so long as the Tabernacle was pitched the Torah warned (Num. 5, 2)They send out of the camp every leper, etc. When the curtains [of the Tabernacle] were folded up immediately the lepers and Zab were allowed to enter the place." "If this be so," said R. Nachman b. R. Chisda "then I will go to the place where the master dwellest." Whereupon R. Nachman b. Isaac answered: "It is better that a Maneh son of a P'ras (half a Maneh), i.e., a distinguished son of a less distinguished father — should come to be a Maneh son of a Maneh, i.e., a distinguished son of a distinguished father, rather than the contrary."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
"Thereupon the LORD said to me, 'Carve out etc.'" (Deut. 10:1). A halachic question: When a Jewish man betrothes a woman, who must provide the payment for the scribing of the marriage document? Our Sages taught as follows: Betrothal and marriage documents are written only with the assent of both parties, and the groom provides the payment. From whom do we learn this? From the Holy One Blessed be He, when He betrothed Israel on Sinai, as it is written (Ex. 19:10), "Adonai said to Moses, “Go to the people and warn them to stay pure today and tomorrow." And who wrote this document? Moshe. Whence? As it says (Deut. 31:9), "Moses wrote down this (Song) Teaching." And what payment did the Holy One Blessed be He provide for him? The splendor of his face, as it is written (Ex. 34:29), "Moses was not aware that the skin of his face was radiant" -- when? "when He spoke with him." Resh Lakish said, "At the time he wrote the Torah, Moshe acquired the splendor of his face." How? Resh Lakish said,"The Torah was given to Moshe, its skin of white fire and written with black fire, and sealed in fire, and wrapped with fire. And while he was writing, he wiped his pen-reed on his hair, and from there he acquired the splendor of his face." R' Shmuel bar Nahman said, "It was from the tablets that Moshe acquired the splendor of his face. While the tablets were being given to him from hand to hand, Moshe acquired the splendor of his face. As soon as Israel did That Deed, he took them and broke them. The Holy One Blessed be He said to him, 'When you made the arrangement with Israel, I gave you your payment, the splendor of your face. and now you have broken the tablets.'" R' Yitzhak said, "Our Sages learned, 'If the barrel breaks, it breaks [to the account of] the middleman.' The Holy One Blessed by He said to him, 'You were the middleman between Me and My children. You broke; you replace. Whence? Because so it is written (Ex. 34:1-3): "The LORD said to Moses: 'Carve two tablets of stone like the first, and I will inscribe upon the tablets the words that were on the first tablets, which you shattered. Be ready by morning, and in the morning come up to Mount Sinai and present yourself there to Me, on the top of the mountain. No one else shall come up with you, and no one else shall be seen anywhere on the mountain; neither shall the flocks and the herds graze at the foot of this mountain.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
"Thereupon the LORD said to me, 'Carve out etc.'" (Deut. 10:1). A halachic question: When a Jewish man betrothes a woman, who must provide the payment for the scribing of the marriage document? Our Sages taught as follows: Betrothal and marriage documents are written only with the assent of both parties, and the groom provides the payment. From whom do we learn this? From the Holy One Blessed be He, when He betrothed Israel on Sinai, as it is written (Ex. 19:10), "Adonai said to Moses, “Go to the people and warn them to stay pure today and tomorrow." And who wrote this document? Moshe. Whence? As it says (Deut. 31:9), "Moses wrote down this (Song) Teaching." And what payment did the Holy One Blessed be He provide for him? The splendor of his face, as it is written (Ex. 34:29), "Moses was not aware that the skin of his face was radiant" -- when? "when He spoke with him." Resh Lakish said, "At the time he wrote the Torah, Moshe acquired the splendor of his face." How? Resh Lakish said,"The Torah was given to Moshe, its skin of white fire and written with black fire, and sealed in fire, and wrapped with fire. And while he was writing, he wiped his pen-reed on his hair, and from there he acquired the splendor of his face." R' Shmuel bar Nahman said, "It was from the tablets that Moshe acquired the splendor of his face. While the tablets were being given to him from hand to hand, Moshe acquired the splendor of his face. As soon as Israel did That Deed, he took them and broke them. The Holy One Blessed be He said to him, 'When you made the arrangement with Israel, I gave you your payment, the splendor of your face. and now you have broken the tablets.'" R' Yitzhak said, "Our Sages learned, 'If the barrel breaks, it breaks [to the account of] the middleman.' The Holy One Blessed by He said to him, 'You were the middleman between Me and My children. You broke; you replace. Whence? Because so it is written (Ex. 34:1-3): "The LORD said to Moses: 'Carve two tablets of stone like the first, and I will inscribe upon the tablets the words that were on the first tablets, which you shattered. Be ready by morning, and in the morning come up to Mount Sinai and present yourself there to Me, on the top of the mountain. No one else shall come up with you, and no one else shall be seen anywhere on the mountain; neither shall the flocks and the herds graze at the foot of this mountain.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
3) "… where I shall be appointed for you." (Vayikra 7:38): "… which the L–rd commanded Moses on the day that He charged him unto the children of Israel…" (Shemoth 34:35): "… until he came, [for the L–rd] to speak to 10 him." [(Shemoth 6:28): "… It was Moses and Aaron," immediately followed by] (Shemoth 6:29): "And it was on the day that the L–rd spoke to Moses in the land of Egypt." (Bamidbar 3:1): "And these are the generations of Aaron and Moses on the day that the L–rd spoke to Moses on Mount Sinai." (Vayikra 1:1): "And He called to Moses, and the L–rd spoke to him." — Aaron is excluded from all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Otzar Midrashim
When Moses ascended on high, a cloud came up against him, and Moses our teacher did not know if one rides it or holds it. Immediately, the cloud opened its mouth and Moses entered it, and he walked into the firmament like a man walking on land, as it is written in the Torah: "And Moses entered within the cloud" [Exodus 24:18].He encountered Kemu'el, the guardian angel in charge of the twelve thousand angels of destruction who were standing at the gates of the firmament. He rebuked Moses, saying to him: "What do you have, son of Amram, that you should come into the place of the Fiery Angels?" Moses said to him: "I did not come merely by myself, but only with the permission of the Holy One, Blessed be He, to receive the Torah and bring it down to Israel. Since he would not let him pass, Moses hit him with one hit, and he made him lost from the world. And Moses continued walking in the firmament until he confronted the angel Hadraniel. They said about the angel Hadraniel that he is taller than his kinsman -- six-hundred thousand parasangs [tall] -- and with each and every word that comes out of his mouth, twelve thousand bolts of fire come out of his mouth (all at once). And when he saw Moses he rebuked him, saying, "What do you have, son of Amram, in the place of the highest holiness?" When Moses heard his voice, Moses became afraid before him. And his eyes were dripping tears and he wanted to be let down from the cloud. Immediately, the Holy One, Blessed be He's mercy was aroused, and He said to Hadraniel, "From the day I created you (all), you (all) have been an opponent of theirs [the humans]. In the beginning, when I wanted to created Adam the First, you (all) made their prosecution before me, and you (all) said to me, 'What is man that You are mindful of him?' [Psalms 8:5] And I was upset with you (all), and I burnt from you (all) many bunches with my little finger. And now you (all) are quarreling with my loyal servant, whom I brought up here to receive the Torah and to bring down to my chosen child? If it were not for the Torah that Israel is receiving, you (all) would not have a living space in the firmament!" When Hadraniel heard this, immediately he hastened himself before the Holy One, Blessed be He, and said before him, "Master of the Universe, it is revealed and known before you, but I did not know that he [Moses] came with your permission. Now I shall be his emissary and go before him as a student before his teacher." At once, Hadraniel ran and lowered himself before Moses as a student before his teacher, until they arrived at Sandalphon's fire. Hadraniel said to Moses, "You must return, for I am not able to protect myself before Sandalphon's fire that it should not burn me." When Moses saw Sandalphon, he was immediately startled and hastened to go down from the cloud, and his eyes were dripping tears, and he asked for mercy before the Holy One, Blessed be He. And He answered him. Out of his great fondness for Israel, the Holy One, Blessed be He, Himself descended from His Throne of Glory and stood before Moses until he passed from Sandalphon's fire. About that time it was written in the Torah: "And YHWH passed before him" [Exodus 34:6]. They said about Sandalphon that he was taller than his kinsman, the distance of five-hundred years, and about him it is written: "One of the Ophanim on the ground, next to the Chayot" [Ezekiel 1:15] -- this is Sandalphon, who stands behind the Chariot and ties crowns for its owner.Does it cross your mind that the ministering angels know where the Holy One, Blessed be He, dwells, for is it not written, "Blessed is YHWH's glory from His place [mimkomo]" [Ezekiel 3:12]? However, it does not say "in His place" [bimkomo] but rather "from His place" [mekomo], which teaches that the place of the Holy One, Blessed be He, is not known. But Sandalphon completes the crown that crowns the place of the Holy One, Blessed be He, with sanctity. And the crown rises from its own accord and sits on the head of its master. Immediately, all the legions on high are afraid and trembling, and the chayot are silent, and the holy seraphim roar like lions, and the seraphim call out, "Holy, holy, holy, YHWH of legions, the whole earth is filled with His glory" [Isaiah 6:3]. And this is its interpretation: holy in the upper [world]; holy in the lower [world]; holy, the eternal YHWH, who is sanctified in the foundations of the legions of Israel. And at the time when the crown reaches the Throne of Glory, immediately the wheels of the chariot start rolling, and the Lord shakes his footstool and all the heavens are shaken. And at the time when the crown passes over the Throne of Glory to sit in its place, all the legions on high open their mouths and they say, "Blessed is YHWH's glory from His place" [Ezekiel 3:12]. Come and see the praise of the Holy One, Blessed be He: that when the crown arrives at His head, YHWH holds His head to receive the crown from His servants. And all the chayot and seraphim and the wheels of the chariot and the Throne of Glory and the legions of the heavens and the chashmalim and the cherubim, elevate themselves and unite and give majesty and splendor, and they proclaim, and they say in one voice: "YHWH is king, YHWH was king, YHWH will be king forever and ever." And this is its interpretation: YHWH, the King before the creation of the world; YHWH, the King from the creation of the world; YHWH will reign forever and until the world to come. And the Holy One, Blessed be He, Blessed be His name, consents, and says: "YHWH shall reign forever, your God, O Zion, for all generations, hallelujah" [Psalm 146:10]. And when Moses passed by Sandalphon, he encountered Regyon, which is the river of fire. And in its burnings the ministering angels are immersing and renewing themselves every morning, as it says: "They are renewed every morning—great is Your faithfulness" [Lamentations 3:23], and so it is interpreted through Daniel [7:10]: "A river of fire streamed forth before Him; a thousand thousands served Him; myriads upon myriads attended Him; the court sat and the books were opened." And this is its interpretation: "river of fire" -- this is called Regyon, which flows with burning embers, and it goes out before the the Throne of Glory of the Holy One, Blessed be He. And it is made with the sweat of the four chayot beneath the Throne of Glory. And they sweat fire in awe of the Holy One, Blessed be He, and from the fiery sweat, that river is made. And the Holy One, Blessed be He, sits on the Throne of Judgement and judges even the ministering angels, as it says: "If He cannot trust His own servants, and casts reproach on His angels" [Job 4:18]. And it is written: "He puts no trust in His holy ones; the heavens are not guiltless in His sight" [Job 15:15]. And when the ministering angels are brought to judgment, they renew themselves in that river of fire. Therefore, if the ministering angels were immersing in the river of fire, would not humans also be doing so? Immediately, the Holy One, Blessed be He, sent it [the river of fire] away, and he [Moses] came upon Galizur, called Raziel, about whom it is said, "Is it not at the word of the Most High, that evil and good emanate?" [Lamentations 3:39] And why is his name Galizur? Because he reveals [gala] the taste of rock [tzur]. And why is his name Raziel? Because he is one who hears behind the curtain [ragod] what is decreed [gazer] to be, and he proclaims it in the world. And Elijah, who should be recalled for good, stands on Mount Horeb, and he hears the voice of the proclamation from His mouth, and he makes heard the voice in the world. As it is written: "For a bird of the air may carry the utterance" [Ecclesiastes 10:20] -- this is Raziel; "and a winged creature may report the word" [Ecclesiastes 10:20] -- this is Elijah.It is said about Galizur [Raziel] that he stands in front of the throne with his wings spread to receive the noxious breath from the mouth of the chayot, otherwise, all the ministering angels would be burned from the noxious breath of the chayot. And another vocation is said about Galizur: that he takes like an iron pan, which is made of fire, burning embers in the river Regyon, and he stands opposite the kings and ministers, leaders of the world, so that there luster should prevail and their awe befall the world. When Moses saw him, he trembled. Immediately, the Holy One, Blessed be He, took him and removed him from there. He [Moses] encountered a regiment of Angels of Terror, who surround the Throne of Glory, those who are mighty of all the angels. And they wanted to burn him with the noxious breath of their mouths. Immediately, the Holy One, Blessed be He, spread the luster of his glory and said to Moses: "Give them an answer." Moses our teacher said to them: "It is written in the Torah, 'I am the Lord your God Who brought you out of the land of Egypt, the house of bondage' [Exodus 20:2]; perhaps you were enslaved in Egypt and went forth as free people, that you are in need of the Torah? It is written: 'You shall have no other Gods' [Exodus 20:3]; perhaps there is idol worship amongst you and you are in need the Torah? It is written: 'You shall not swear' [Exodus 20:7]; perhaps there are dealings amongst you that you are in need of the Torah regarding oaths? It is written: 'Remember the Sabbath day and sanctify it' [Exodus 20:8]; perhaps there is activity amongst you that you are in need of the Torah? It is written: 'Honor your father and mother' [Exodus 20:12]; perhaps you have a father and mother that you are in need of the Torah? It is written: 'You shall not murder' [Exodus 20:13]; perhaps there is bloodshed amongst you that you are in need of the Torah? It is written: 'You shall not commit adultery' [Exodus 20:13]; perhaps there are women amongst you that you need the Torah? It is written: 'You shall not steal' [Exodus 20:13]; perhaps there are finances in the firmament that you are in need of the Torah? It is written, "You shall not bear [false witness]' [Exodus 20:13]; perhaps there are false testimonies amongst you that you are in need of the Torah? It is written: 'You shall not covet' [Exodus 20:14]; perhaps there are houses and fields and vineyards amongst you that you are in need of the Torah?" Immediately, all the ministering angels retracted [their desire to burn Moses] and they admitted to his words to the Holy One, Blessed be He. And they said: "YHWH, our Master, 'How majestic is Your name throughout the earth, you who have covered the heavens with Your splendor!'" [Psalm 8:2] And He, the Holy One, Blessed be He, taught him [Moses] the whole Torah in forty days. And when he [Moses] came to descend [from the firmament] and saw the awesomeness of the angels, and the legions of awesome angels -- trembling [zia] angels, and shuddering [chalchala] angels, and quaking [ratat] angels -- immediately, shuddering [chalchala] took hold of him and he forgot it [the Torah] all at one moment. Immediately, the Holy One, Blessed be He, called to Yefefiah, Minister of Torah, who gave over to him [Moses] the Torah, fully prepared and preserved. And all the ministering angels became his [Moses's] admirer. And each one of them gave him something of healing and the hidden meaning of names that comes out of each and every section of Torah [parsha] and all their uses, as it says, "You went up to the heights, having taken captives, having received tribute of men" [Psalm 68:19]. And even the Angel of Death gave him something, as it is written: "He places the incense and made expiation for the people" [Numbers 17:12]. And this is the honorable use of that which was taught to him by Yefefiah, the Minister of Torah, and by Metatron, Minister of the Faces. And Moses gave it over to Elazar, and Elazar to his son Pinchas, who is Elijah the great and precious priest, he should be remembered for good. Amen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Deut. 3:23), “I besought [the Lord].” This text is related (to Is. 30:19), “Indeed, O people in Zion, inhabitants of Jerusalem, you shall surely weep no more, He will surely show you compassion (rt.: hnn)]….” What is written above the matter (in Deut. 3:12)? “And its cities I gave to the Reubenites [and to the Gadites].” Moses taught [all] who come into the world that one should not say that, whereas he is dangerously ill, has made a will13Gk.: diatheke. and divided all that he has; he should not say that whereas he has made a will, he will no longer pray. Rather he should pray, because the Holy One, blessed be He, does not disqualify the prayer of [any] creature. See here. Moses made a will, as stated (in Deut. 23:12-21), “and its cities I gave to the Reubenites and to the Gadites [….] Yair ben Manasseh received […]. To Machir I gave Gilead. And to the Reubenites and the Gadites I gave […]. Then I charged you at that time, saying [...]. I also charged Joshua at that time], saying.” Ergo, [Moses made] a will. Lest you say, “He ceased and did not pray,” the text reads (in Deut. 3:23) “I besought the Lord.” (Deut. 3:23:) “I besought the Lord.” For what? That he should enter the land. This text is related (to Ps. 61:2), “Hear my song of prayer, O God”; (Ps. 55:2) “Do not hide yourself from my beseeching.” He said to him, “What do you want.” He said to him (in vs. 3) “From the end of the earth (which can also be read as land), I call unto You when my heart is faint.” The Holy One, blessed be He, said to him (in Deut. 3:26), “Enough from you; do not [ever speak unto Me on this matter] again.” Moses said to him, “Master of the universe, You addressed me as, ‘My servant Moses,’ as stated (in Numb. 12:7), ‘Not so with My servant ('eved) Moses.’ I am a servant ('eved), and Leviathan is a servant ('eved). I act the suppliant before You, and he acts the suppliant before You, as stated (in Job 40:27), ‘Will he make many supplications unto you?’ The supplication of Leviathan You hear; for You have made a covenant with him and sustain him, as stated (in Job 40:28), ‘Will he make a covenant with You for You to take him as Your servant ('eved) forever?’14The standard translation of You here is that it referring to Job and not to God. But the midrash understands it otherwise. Now I am Your servant ('eved), You have said to me (in Exod. 34:10), ‘I hereby make a covenant….’ But You have not carried it out. Instead you have said to me (in Deut. 32:50), ‘And you shall die on the mountain that you [are ascending]….’ And not only that, but you have written in the Torah and said (in Exod. 21:5), ‘But if the slave ('eved) says, “I love [my master],”’ yet I loved You, and Your Torah and Your children, ‘I will not go away a free person,’ I do not wish to die. (Exod. 21:6:) ‘Then his master shall bring him [before God] …, and he shall serve him forever.’ But You have not carried it out with me. So now please, (Ps. 61:2) ‘Hear my song of prayer, O God’; (Ps. 55:2) ‘Do not hide yourself from my beseeching.’” The Holy One, blessed be He, said to him, (Deut. 3:26) “’Enough from you!’ The litigant against you has already made a decision over you that you and all creatures like you are to die. When the first Adam ate from the tree, he caused death for all.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 16:18:) YOU SHALL APPOINT <JUDGES AND LAW OFFICERS> FOR YOURSELVES, and not for the peoples of the world.21Tanh., Deut. 5:5. Another interpretation (of Deut. 16:18): YOU SHALL APPOINT <JUDGES AND LAW OFFICERS> FOR YOURSELVES. <This> teaches that the judges were called in the name of Moses. Moreover, this is one of three things over which Moses risked his life and were called by his name.22Mekhilta deRabbi Ishmael, Shirata, 1 on Exod. 15:1; Exod. R. 30:4; Numb. R. 12:9. He offered his life over the Torah, [as stated (in Exod. 34:28): AND HE WAS THERE <WITH THE LORD> FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS; <HE ATE NO BREAD AND DRANK NO WATER>.] It was also called by his name, as stated (in Mal. 3:22 [4:4]): REMEMBER <THE> TORAH OF MY SERVANT MOSES. He offered his life over Israel, as stated (in Exod. 32:32): BUT NOW, IF YOU WILL FORGIVE THEIR SIN, <WELL AND GOOD;> BUT IF NOT, PLEASE BLOT ME OUT <OF THE BOOK THAT YOU HAVE WRITTEN >. And where is it shown that they were called by his Name? Where it is stated (in Exod. 32:7, in which the Holy One tells Moses): FOR YOUR PEOPLE <WHOM YOU BROUGHT UP FROM THE LAND OF EGYPT> HAVE ACTED BASELY. He also offered his life over the judges, as stated (in Exod. 2:12–14): HE SMOTE THE EGYPTIAN <AND HID HIM IN THE SAND. WHEN HE WENT OUT ON THE SECOND DAY, HERE THERE WERE TWO HEBREW MEN FIGHTING>; SO HE SAID TO THE WICKED ONE: WHY WOULD YOU STRIKE YOUR COMRADE? <BUT HE SAID: WHO APPOINTED YOU23In an unvoweled text APPOINTED YOU could be read as “your name.” A PRINCE AND A JUDGE OVER US?> For that reason they were called in his name, as stated (in Deut. 16:18): YOU SHALL APPOINT JUDGES AND LAW OFFICERS FOR YOURSELVES IN ALL YOUR GATES.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 38.) R. Chama b. Chanina said: "Moses became rich of nothing else than from the chips of the tablets, as it is said (Ex. 34, 1) Hew thee out; i.e., their chips be thine." R. Josa b. Chanina said: "In the very beginning the Torah was given to no one except to Moses and his children, as it is said (Ib. 27) Write thee down and hew thee down; i.e., just us the chips be thine so also shall the writing (the Torah) be yours. Moses, however, was liberal with the Law and gave it to Israel. Concerning him the passage reads (Pr. 22, 9) A man of a benevolent eye will indeed be blessed, for he giveth of his bread to the poor." Raba raised the following objection (Deut. 4, 14) And me did the Lord command at that time to teach you, statutes and ordinances. Hence it shows that the Torah was given unto Israel. This means, He commanded me, and I gave it to you. But again it is written (Ib. 5) See I have taught you statutes and ordinances, just as the Lord my God commanded me. This also means as the Lord commanded me and I taught to you. But again it is written (Ib. 31, 19) Now therefore write ye for yourselves this song, (hence it was given unto Israel). This refers merely to the song he gave. But again it is written in the same passage. In order that the song may become a witness against Me for the children of Israel, hence it was given to the children of Israel? We must therefore say R. Chisda's tradition refers merely to the argumentive deductions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Jochanan said: "The Holy One, praised be He! does not permit the Shechina to rest on any one unless he is strong, rich, wise and humble. All these we infer from Moses. That Moses was strong we infer from the following passage (Ex. 40, 19) And he spread the tent over the tabernacle, upon which Rab said that Moses our teacher spread it (the tent), and it is written again (Ib. 26, 16) Ten cubits shall be the length of one board, etc. [Hence it required a strong man to put it up]." But perhaps it was long and very thin? We must therefore infer from the following passage (Deut. 9, 17) And I took hold of the two tables, and cast them out of my hands, and I broke them before your eyes; and we are taught in a Baraitha that the length of the tables were six spans, their width six, and their thickness three. That Moses was rich we infer from the following passage (Ex. 34, 1) Hew thyself, i.e., the chips shall be yours; that he was wise, is explained by Rab and Samuel, both of whom say that fifty gates of wisdom were created in the world and all with the exception of one were given to Moses, as it is written (Ps. 8, 6) For yet Thou hast made him but a little less than angels; that he was humble, we learn from the following passage (Num. 12, 3) But the man Moses was very meek"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Jacob the son of Yohai, in the name of R. Jonathan, explained the text: And man boweth down, and man lowereth himself (Isa. 2:9). And man boweth down alludes to the Israelites, as it is said: And ye My sheep, the sheep of My pasture, are men (Exod. 34:31), while man lowereth himself refers to Moses, as it is said: Now the man Moses was very meek (Num. 12:3). Moses cried out: Master of the Universe, I know that Israel lowered itself before a calf, but I too lowered myself; will You not forgive them? He replied: You will forgive them. Hence, When thou takest the sum (forgivest them).10“Take the sum” (lit. “lift up the head”) is an idiom meaning “forgive.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 5:22–6:1): THEN MOSES RETURNED UNTO THE LORD AND SAID: MY LORD, WHY DID YOU BRING HARM (as if from R'H)35The actual root of HR’TH is R“. UPON THIS PEOPLE?…. FOR EVER SINCE I CAME UNTO PHARAOH <TO SPEAK IN YOUR NAME, HE HAS MISTREATED THIS PEOPLE>…. THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: NOW YOU SHALL SEE <WHAT I WILL DO TO PHARAOH>…. <You shall see only> what I do to Pharaoh and the Egyptians, but what I do to the thirty-one kings you shall not see.36Exod. R. 5:23 explains that, since these were the kings on whom Joshua would exact vengeance, Exod. 6:1 suggests that Moses was not to enter the promised land. At that time the Holy One sought to sit in judgment over him. Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 6:2): SO GOD (Elohim) SPOKE UNTO MOSES. GOD (Elohim) must imply a judge.37See Exod. R. 6:1; PRK 12:23. Thus it is stated (in Exod. 22:27 [28]): YOU SHALL NOT REVILE A GOD (Elohim) <NOR A RULER OF YOUR PEOPLE >. 38On this translation of the verse, see above, 2:1, and the note there. A defense lawyer39Gk.: synegoria. came along and pleaded in his favor, as stated (in Exod. 6:2, cont.): AND HE SAID UNTO HIM: I AM THE LORD. Now THE LORD40Here and elsewhere this translation follows the common practice of using THE LORD to render the Divine Name. must imply mercy. Thus it is stated (in Exod. 34:6): THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD (El)….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
"And take the Leviim for me" (Numbers 3:41), that they will be taken for My Name. "I am the Eternal" (ibid.), I am trusted to pay a good reward that they are taken for my name. "In place of every firstborn among the Children of Israel" (ibid.), since the firstborns are Mine, as it says (Numbers 8:17) "For Mine is every firstborn [...] on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt... [I consecrated them to Myself]", the Holy Blessed One says, for the sake of their obligation of Israel I changed the order of the world. With which side did I write in the Torah that a donkey may be redeemed with a lamb, as it says (Exodus 13:13) "The firstborn [lit. "opening"] of every donkey you shall redeem with a sheep"? I didn't do this; rather, I redeemed a sheep with a donkey. The Egyptians are called a donkey, as it says (Ezekiel 20:2) "That the flesh of donkeys is their flesh" and Israel is called a sheep, as it says (Jeremiah 50:17) "Israel is a scattered sheep". And I murdered their firstborn, and I sanctified the firstborn of Israel, as it says "For Mine is every firstborn among the children of Israel ... on the day that I struck all the firstborn ... [of Egypt]" (Numbers 3:41). And the animals of the Leviim in place of all the firstborns amongst the animals of the Children of Israel, that they you brought out to kill the place the firstborn of the animals of Egypt, and saved the animals of Israel, and therefore sanctified to His Name the firstborn of the animals of Israel, and since he says "For Mine is every firstborn among the children of Israel ... on the day that I struck all the firstborn ... [of Egypt]" (Numbers 3:41).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
… it is written there “Behold the heaven and the heaven of heavens cannot contain You…” (Melachim I 8:27) and here it is written “…the glory of the Lord filled the Tabernacle.” (Shemot 40:35) R’ Yehoshua of Sachnin said in the name of R’ Levi ‘to what is this likened? To an open cave at the edge of the sea. When the sea storms the cave is filled, but the sea is not reduced. So too, even though it is written that ‘the glory of the Lord filled the Tabernacle’ the upper and lower worlds did not lose anything of the brilliance of the glory of the Holy One, just as it is written “Do I not fill the heavens and the earth? says the Lord.” (Yirmiyahu 23:24) Therefore it is written here ‘And it was’. Just as the Divine Presence was here below at the beginning of the creation of the world but withdrew to above, now it returned to be below as it had been “And it was that on the day that Moses finished…” (Bamidbar 7:1) ... [Another explanation. “And it was that on the day that Moses finished erecting the Mishkan…” (Numbers 7:1)] R’ Simon said: at the time when the Holy One told Israel to erect the Tabernacle, He hinted that when the Tabernacle below is erected, the Tabernacle above is erected, as it says “And it was that on the day that Moses finished…” (ibid.) It does not say ‘erecting the Tabernacle’ but rather ‘erecting this (et) the Tabernacle.’ This refers to the Tabernacle above. The Holy One said: in this world, when the Tabernacle was erected, I commanded Aharon and his sons that they bless you. In the time to come I, in my glory, will bless you. So it is written “May the Lord bless you from Zion, He Who made heaven and earth.” (Psalms 134:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord said: “Shall I hide from Abraham that which I am doing?” (Gen. 18:17). May it please our master to teach us whether one may recite the Aramaic translation (Targum) of the Torah while looking into the Torah scroll. Our masters teach us: One is forbidden to look into the Torah scroll while translating it, lest someone should contend that the translation is contained in the Torah scroll. Conversely, one who reads the Torah is forbidden to turn away from the scroll as he reads, for the Torah was given only in writing, as it is said: And I will write upon the tables the words that were on the first tables (Exod. 34:1). That is why anyone who is translating the Torah in public is forbidden to look into the Torah scroll while doing so. R. Judah the son of Pazzi declared: There is an entire verse in Scripture that deals with this subject: Write thou these words, for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel (ibid., v. 27). Write thou these words alludes to the Pentateuch, which was given in writing, while The tenor of these words refers to the translation of the Torah that was given orally.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 3:23:) I BESOUGHT THE LORD. For what? That he should enter the land. This text is related (to Ps. 61:2 [1]): HEAR {A JUST CAUSE}[MY SONG OF PRAYER],17Buber in a note suggests that there is a confusion here with Ps. 17:1. O GOD. He said to him: What do you want. He said to him (in vs. 3) FROM THE END OF THE EARTH I CALL UNTO YOU WHEN MY HEART IS FAINT. <LEAD ME TO A ROCK THAT IS HIGHER THAN I.> The Holy One said to him (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER SPEAK UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. [Moses said to him:] Sovereign of the World, you addressed me as MY SERVANT MOSES (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT ('eved) MOSES. I am a servant ('eved), and Leviathan is a servant ('eved). I act the suppliant before you, and he acts the suppliant before you, as stated (in Job 40:27 [41:3]): WILL HE MAKE MANY SUPPLICATIONS UNTO YOU? The supplication of Leviathan you hear, for you have made a covenant with him and sustain him, as stated (in Job 40:28 [41:4]): WILL HE MAKE A COVENANT WITH YOU FOR YOU TO TAKE HIM AS YOUR SERVANT ('eved) FOREVER? Now I am your servant ('eved), you have said to me (in Exod. 34:10): I HEREBY MAKE A COVENANT. But you have not carried it out. Instead you have said to me (in Deut. 32:50): AND YOU SHALL DIE ON THE MOUNTAIN <THAT YOU ARE ASCENDING>…. And not only that, but you have written in the Torah and said (in Exod. 21:5–6): BUT IF THE SLAVE ('eved) SAYS: I LOVE MY MASTER, <MY WIFE, AND MY CHILDREN>; I WILL NOT GO AWAY A FREE PERSON. THEN HIS MASTER SHALL BRING HIM BEFORE GOD, AND HE SHALL BRING HIM UNTO THE DOOR OR UNTO THE DOORPOST, WHERE HIS MASTER SHALL PIERCE HIS EAR WITH AN AWL, AND HE SHALL SERVE HIM FOREVER. > Now I love you and I love your children; (in accord with Exod. 21:5) I WILL NOT GO AWAY A FREE PERSON. I do not want to die. (Exod. 21:6:) THEN HIS MASTER SHALL BRING HIM BEFORE GOD …, AND HE SHALL SERVE HIM FOREVER. But you have not carried it out with me. So now please, (Ps. 61:2 [1]:) HEAR MY SONG OF PRAYER, O GOD. (Ps. 55:2 [1]:) DO NOT HIDE YOURSELF FROM MY BESEECHING. The Holy One said to me: Impossible! (Deut. 3:26:) ENOUGH FROM YOU! The litigant against you (Satan) has already made a decision over you that you and all creatures like you are to die.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 16:18:) “You shall appoint [judges and law officers] for yourselves”; and not for the peoples of the world. Another interpretation (of Deut. 16:18), “You shall appoint [judges and law officers] for yourselves (literally, yourself)”: [This] teaches that the judges were called in the name of Moses. Moreover, this is one of three things over which Moses risked his life and were called by his name.13Mekhilta deRabbi Ishmael, Shirata, 1 on Exod. 15:1; Exod. R. 30:4; Numb. R. 12:9. He offered his life over the Torah, [as stated (in Exod. 34:28),] “And he was there with the Lord forty days and forty nights.” And it was called by his name, as stated (in Mal. 3:22), “Remember [the] Torah of My servant Moses.” He offered his life over Israel, as stated (in Exod. 32:32), “But now, if You will forgive their sin, [well and good; but if not, please blot me out].” And they were called by his name, as stated (in Exod. 32:7, in which the Holy One, blessed be He, tells Moses), “Go down, for your people have acted basely.” He also offered his life over the judges, as stated (in Exod. 2:12-14), “he smote the Egyptian [and hid him in the sand]. When he went out on the second day, [there were two Hebrew men fighting; so he said to the wicked one, ‘Why would you strike your comrade?’] But he said, ‘Who appointed you a prince and a judge?’” For that reason they were called in his name, as stated (in Deut. 33:21), “He chose for himself the best… he executed the Lord’s judgments, and His decisions for Israel.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 50) Our Rabbis were taught: It happened to the daughter of the well-digger, Nechunia, that she fell into a large well. They came and informed R. Chanina b. Dosa of it. During the first hour he said to them: "Peace [to her];" and so also during the second. At the third hour, [when there was fear that she might have died], he said that she was out of the well. When the girl was asked who saved her, she said that a ram passed around the well led by an old man, who saved her. When R. Chanina b. Dosa was asked whether he knew of her safety by prophecy, he said: "I am neither a prophet, nor the son of a prophet, but I thought to myself, Is it possible that the children of that righteous man [Nechunia, who was digging wells to enable the pilgrims to drink water from them] shall die by the very thing he was taking so much pains [to prepare for the welfare of Israel]?" Said R. Acha: "Notwithstanding this, his son died of thirst. The reason is, as the passage says, (Ps. 1, 3), And round Him there rageth a mighty storm, from which it may be inferred that the Holy One, praised be He! is particular with His pious, even on a hairbreadth." R. Chanina says: "From the following passage (Ibid 89, 8) A God dreaded in the great council of the holy ones, and feared by all that are about Him." R. Chanina said: "Whoever says that the Holy One, praised be He, is lax [in dealing out justice], his life shall be let loose (i.e., shall be outlawed, for he encourages people to sin), as it is said (Deut. 32, 4) He is the Rock; His work is perfect; for all His ways are just." R. Chana, and according to others, R. Samuel b. Nachmeni, said: "What is the meaning of the passage (Ez. 34, 6) Long suffering, (in the plural), and not (in the singular)? Long-suffering towards both the upright and the wicked."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Jehudah || said: Once every month ducts rise from the depths to irrigate the face of all the earth, as it is said, "And there went up a mist from the earth and watered the whole face of the ground" (Gen. 2:6). The clouds cause the seas to hear the sound of their waterspouts, and the seas cause the depths to hear the sound of their waterspouts, and the deep calls to the deep to bring up waters to give them to the clouds, as it is said, "Deep calleth unto deep at the sound of thy waterspouts" (Ps. 42:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 49:29, cont.): Jacob said: So that the Egyptians would not be redeemed through me, since they are likened to the ass. It is so stated (in Ezek. 23:20): WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES. And I have been likened to the flock, where it is stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK. It is also written (in Exod. 34:20): BUT THE FIRSTLING OF AN ASS YOU SHALL REDEEM WITH A LAMB. Lest they be redeemed through me, for that reason (according to Gen. 47:29), PLEASE DO NOT BURY ME IN EGYPT.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 18:17:) THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING >? Let our master instruct us: When someone is translating for one reading the Torah, is it correct for him to look at a written text?27Tanh. Gen. 4:5; PR 5:1; cf. yMeg. 4:1 (74d); Meg. 32a (bar.) Thus have our masters taught: The translator is forbidden to look at a written text, and the reader is forbidden to take his eyes away from the Torah since the Torah was given only in a written text, as stated (in Exod. 34:1): AND I WILL WRITE UPON THE TABLETS. But it is forbidden for the translator to look at the Torah. R. Judah ben Pazzi said: There is a text (Exod. 34:27) which explicitly proves < this injunction >: WRITE DOWN THESE WORDS. Thus, the Scripture was given in writing. (Ibid., cont.:) FOR THESE WORDS ARE BY MOUTH. Here is < a reference to > the translation, which is given by word of mouth.28See Pe‘ah 2:6 (17a); Exod. R. 47:3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: Lest the nations of the world say: He behaves like a brute with you. That is to say: When the generation of the flood came, he destroyed them with water, as stated (in Gen. 7:6): WHEN THE FLOODWATERS CAME UPON THE EARTH. And similarly, when the generation of the dispersion came, he destroyed them. And similarly, when the Egyptians came, he drowned them in water. And also in the case of these whom he has called (in Exod. 4:22) ISRAEL, MY FIRST-BORN SON, here he is destroying (mekhalleh) them! <He is> like that Lilith (keLilit). When she does not find anything else, she turns on children. So (in Numb. 14:16): BECAUSE THE LORD WAS NOT ABLE TO BRING THIS PEOPLE INTO THE LAND WHICH HE HAS SWORN <TO GIVE> THEM, HE HAS SLAUGHTERED THEM IN THE DESERT. Moses said: Sovereign of the World, (according to vs. 14) THAT YOU, O LORD, ARE SEEN FACE TO FACE (literally: EYE TO EYE). What is the meaning of THAT <YOU> … ARE SEEN EYE TO EYE ('YN B'YN)?14Similarly Deut. R. 5:13. R. Simeon ben Laqish said: See, the scales are balanced (rt.: 'YN). You say (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM; but I am saying (in vs. 19): PLEASE PARDON. We shall see whose <utterance> will stand. The Holy One said to him: By your life, Moses, yours shall stand, while mine is null <and void>. Thus it is stated (in Numb. 14:20): THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED. But nevertheless, the decree of the Holy One which he had uttered to Moses (in Numb. 14:12): THEN I WILL MAKE YOU INTO A NATION THAT IS GREATER AND MORE NUMEROUS THAN THEY, <that decree> was not repealed. He raised up from him sixty myriads, and in the world to come the Holy One shall gather them. Thus it is stated (in Is. 49:12): LOOK! THESE ARE COMING FROM AFAR. AND LOOK! THESE ARE FROM THE NORTH AND FROM THE SEA (i.e., FROM THE WEST), AND THESE FROM THE LAND OF SINIM. Moreover, the exiles shall come with them, also the tribes who are located beyond <the River> Sambatyon15Gk.: Sabbatikos (“Sabbatical”). See Targum Pseudo-Jonathan, Exod. 34:10; ySanh. 10:6 or 5 (29c); Gen. R. 73:6; Lam. R. 2:5 (9); PR 31:10; above, Gen. 10:17, it was beyond, or on an island in, this legendary river that at least some of the ten tribes were exiled. See also Tanh., Exod. 9:33; Gen. R. 11:5, PR 23:8; according to which the river carried stones in its current during the whole week but rested on the Sabbath. See also Pliny, HN 31:18 (24); Sanh. 65b. Cf. Josephus, BJ 7:5:1 (96–99), according to whom the Sabbath was the only day on which the river flowed. and beyond the darkness.16Cf. Ezek. 34:12. They shall be gathered and come to Jerusalem. It is concerning them that Isaiah has said (in Is. 49:9): SAYING TO THE PRISONERS: GO FORTH, <i.e.,> to those who are located beyond the Sambatyon. (Ibid., cont.:) TO THOSE WHO ARE IN DARKNESS: SHOW YOURSELVES.17Higgalu. The verb can also mean “be exiled. These are those who are located beyond the cloud of darkness. (Ibid., cont.:) THEY SHALL PASTURE ALONG THE ROADS, AND {UPON} [IN ALL] THE HEIGHTS SHALL BE THEIR PASTURE. These are those who are located in Daphne near Antioch.18According to ySanh. 10:6 or 5 (29c) the exiles were divided into three parts: one beyond the Sambatyon River, one to Daphne at Antioch, and one into a cloud cover. At that time they shall be redeemed and come to Zion with gladness. Isaiah has said (in Is. 51:11): SO LET THOSE RANSOMED BY THE LORD RETURN AND COME TO ZION WITH EXALTATION, WITH JOY EVERLASTING UPON THEIR HEADS. LET THEM ATTAIN JOY AND GLADNESS; MAY SORROW AND SIGHING FLEE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
This month shall be unto you (Exod. 12:1). R. Ishmael said: He showed him the moon during night and said: Like this shall you examine the new moon; this shall be the law for future generations. Teach them the time of the new moon. He said to them: Until now I intercalated the year (adding an additional month in leap years), but now I turn this responsibility over to you. From now on you shall count (the days and designate the time) for the appearance of the new moon. This month. This is Nisan, and there is no other (i.e., no intercalated second Nisan to sere as the first month). With regard to Tishri it is written: And the feast of ingathering (Sukkot) at the turn of the year (the autumnal equinox) (Exod. 34:22). This teaches us that the month in which the festival called the feast of the ingathering at the turn of the year occurs is the month in which the year actually changes. However, Tishri is called the seventh month only because it comes seven months after Nisan. This month refers to Nisan. A hint of this (is the fact that it is the only month that is spoken of as the first month),7Nisan begins the secular year and therefore is counted as the first month. It marks the anniversary of the deliverance from Egyptian bondage. It is the month in which the reigns of kings begin, and the month from which the festivals are instituted. as Scripture states: In the first month, which is the month of Nisan (Est. 3:17), first for months, and first for festivals, since (Passover) is written first: The festival of Passover, the festival of Shavuot, the festival of Sukkot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 18:17:) THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING >? Let our master instruct us: When someone is translating for one reading the Torah, is it correct for him to look at a written text?27Tanh. Gen. 4:5; PR 5:1; cf. yMeg. 4:1 (74d); Meg. 32a (bar.) Thus have our masters taught: The translator is forbidden to look at a written text, and the reader is forbidden to take his eyes away from the Torah since the Torah was given only in a written text, as stated (in Exod. 34:1): AND I WILL WRITE UPON THE TABLETS. But it is forbidden for the translator to look at the Torah. R. Judah ben Pazzi said: There is a text (Exod. 34:27) which explicitly proves < this injunction >: WRITE DOWN THESE WORDS. Thus, the Scripture was given in writing. (Ibid., cont.:) FOR THESE WORDS ARE BY MOUTH. Here is < a reference to > the translation, which is given by word of mouth.28See Pe‘ah 2:6 (17a); Exod. R. 47:3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 16:1:) “After the death of Aaron's two sons.” It was taught in a baraita in the name of R. Eliezer:37In y‘Eruv. 6:1 (31c); yGit. 1:2 (39c); ‘Eruv. 63b. Nadab and Abihu died only because they had taught halakhah in the presence of their master, Moses.38Lev. R. 20:7; PRK 26(27):6/7; yShevi. 6:1 (36c); yGit. 1:2 (43c). There is a story about a disciple that taught halakhah before his master. So his colleague said to his wife, Mamma Shalom, “This man will not live out the year.” And indeed he did not live out the year. His disciples said to him, “O our master, are you a prophet?” He said to them (in the words of Amos 7:14), “’I am neither a prophet nor the son of a prophet.’ Rather this was handed down to me from my masters, ‘Whoever teaches halakhah in the presence of his master is under sentence of death.’” According to a baraita a disciple is forbidden to teach halakhah in the presence of his master until he is twelve mil39Lat.: mille, i.e., a “thousand” paces. away from him, [a distance] corresponding to the [extent of] the camp of Israel.40Lev. R. 20:7. This is what is written (in Numb. 33:49), “They encamped by the Jordan from Beth-Jeshimoth as far as Abel-Shittim.” R. Nahum bar Jeremiah was in [Hefer]. They would ask him, and he would teach. They said to him, “Rabbi, have we not learned thus: A student is forbidden to teach halakhah in the presence of his master until he is twelve mil away from him, [a distance] corresponding to the camp of Israel? And your master, R. Mani, dwells in Sepphoris.” He said to them, “Surely if I had known [of his presence], I would not have taught.” From that time on he did not teach [there]. In four places [Scripture] mentions the death of Aaron's sons,41In Lev. 10:2-3; 16:1; Numb. 3:4; 26:61. and it also mentions their transgression. And why all this?42PRK 26(27):8; Lev. R. 20:8; Numb. R. 2:24. To inform you that they had only this sin on their hands. R. Eleazar of Modim said, “Go out and see how grievous the death of Aaron's sons was for the Holy One, blessed be He; for in every place that [Scripture] mentions their death, it mentions their transgression. And why all this? So as not to give those who come into the world a pretext for saying, ‘Disgraceful acts were secretly done by them, because of which they died.’” Bar Qappara said in the name of R. Jeremiah bar Eleazar, “Aaron's sons died because of four things: For the drawing near, for the sacrificing, for alien fire, and for not taking advice from each other.43Numb. R. 2:23. For drawing near, in that they entered the innermost sanctuary. For the sacrificing, in that they offered a sacrifice, which they had not been commanded [to offer]. For alien fire, in that they had brought fire from a cookhouse (instead of from off the altar). And for not taking advice from each other.” R. Mani of Sha'av and R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “Aaron's sons died because of four things, and [a sentence of] death is recorded in connection with all of them.44PRK 26 (27):9; Lev. R. 20:9. Because they entered without washing hands and feet, and it says (in Exod. 30:20), ‘When they come unto the tent of meeting, they shall wash with water lest they die.’ Because they entered while lacking [the proper priestly] clothes, and it says (in Exod. 28:43), ‘And they shall be upon Aaron and his sons in their coming to the tent of meeting….’” And what did they lack? R. Levi said, “They were lacking a robe, and [a sentence of] death is recorded in connection with [that lack], where it is stated (in Exod. 28:35), ‘And it (the robe with golden bells and pomegranates) shall be upon Aaron for officiating, so that the sound of it shall be heard, [when he comes into the sanctuary]… [lest he die].’” “And because they had no children, and [a sentence of] death is recorded in connection with [that lack], where it is stated (in Numb. 3:4), ‘But Nadab and Abihu died…; and they had no children.’ Because they entered and had drunk wine, and it says (in Lev. 10:9), ‘Drink no wine or intoxicating liquor… lest you die.’” Abba Hanin says, “Because they had no wives, and it is recorded (in Lev. 16:6), ‘and he shall make atonement for himself and for his household.’” R. Levi said, “They had a lot of arrogance and were saying, ‘Which woman is worthy of us?’45Lev. R. 20:10; below, Lev. 6:13. A lot of women were remaining unmarried and waiting for them. But they were saying, ‘Our father’s brother is king, our father is high priest, our mother's brother is prince, [and] we are deputy high priests. Which woman is worthy of us?’” R. Menahama [said] in the name of R. Joshua bar Hanina, “[It is] about them [that] it says (in Ps. 78:63), ‘Fire devoured their young men, and their maidens had no nuptial song.’ Why had fire devoured their young men? Because of their maidens, who had no nuptial song.” And moreover, [their arrogance may be inferred] from this (i.e., from Exod. 24:1), “Then He said unto Moses, ‘Go up unto the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu.’” This teaches that Moses and Aaron walked first, while Nadab and Abihu came after them; but still they were saying, “When will these two old men die, and we shall assume authority over the community in their place?”46See below, Lev. 6:13. R. Judan said in the name of R. Ayyevu, “They said it to each other with their mouths, they said it in front of [Moshe and Aharon].” R. Pinhas said, “They pondered it in their hearts.” R. Berekhyah said, “The Holy One, blessed be He, said to them (in Prov. 27:1), ‘Do not boast of tomorrow, since you do not know what will be born today’; a lot of colts have died, and their skins have been made into coverings for their mothers’ backs.” And in addition [their transgression may be inferred] from this (i.e., from Exod. 24:11), “But He (i.e., the Holy One, blessed be He,) still did not raise His hand against the nobles of the Children of Israel.” From here [it follows] that they deserved to have a hand raised [against them]. R. Hosha'ya said, “Did cellaria47The word is Latin. (i.e., provisions) go up with them to Sinai, since it says (ibid., cont.), ‘they beheld God, [and they ate and drank]?’ It is simply that they feasted their eyes on the Divine Presence. [Hence they were] like someone who beholds his colleague in the midst of eating and drinking.” R. Johanan said, “[There was] actual eating [and drinking], since it is written (in Prov. 16:15), ‘In the light of the king's face there is life; His favor is like a rain cloud in spring.’” R. Tanhuma said, “[Exod. 24:11] teaches that they became bold in their hearts and stood on their feet, [while] they feasted their eyes on the Divine Presence.” R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “Moses did not feast his eyes on the Divine Presence, as stated (in Exod. 3:6), ‘Moses hid his face….’ In reward for (Exodus 3:6, cont.) ‘and he feared,’ he merited (Exod. 34:30), ‘and they feared to approach him’; in reward for (Exodus 3:6, cont.) ‘from gazing,’ he merited (Numbers 12:8) ‘and he gazed [at] the picture of the Lord’; in reward for ‘Moses hid his face,’ he merited (Exod. 34:30), ‘and behold, his skin of his face shone.‘ But Nadav and Avihu feasted their eyes on the Divine Presence, but did not benefit from the Divine Presence.” And in addition, [the boldness of Aaron's sons may be inferred] from this (i.e., from Numb. 3:4), “But Nadab and Abihu died before the Lord […].” R. Johanan, said, “Was it before the Lord that they died? [The verse] simply teaches that it is grievous for the Omnipresent when children of righteous people pass away during their [parents'] lifetime.” R. Nahman asked in front of R. Pinhas bar Hama beRabbi Simon, “Here (Numb. 3:40), ‘before the Lord’ [occurs] two times. But later (I Chronicles 24:2), ‘in the presence of their father’ [occurs only] one time.” It is simply that it teaches that it was twice as grievous for the Holy One, blessed be He, as for their father. (Numb. 4:3:) “In the Sinai Desert.” R. Meir said, “Did they die in the Sinai Desert? It is simply that from Mount Sinai they received their sentence of death.48Their death actually took place at the Tent of Meeting. [The situation is comparable] to a king who was marrying off his daughter, when there was found something obscene in his bridal agent.49Gk.: syskenos (“comrade”). The king said, ‘If I kill him now, I shall impede my daughter's joy. Tomorrow my joy is coming, and I will kill him. It is better [to kill him] during my own joyous celebration, and not during my daughter's joyous celebration.’ Similarly the Holy One, blessed be He, said, ‘If I kill Nadab and Abihu now, I shall impede the joyous celebration of the Torah. Tomorrow My own joyous celebration is coming. It is better [to kill them] during My own joyous celebration, and not during the joyous celebration of the Torah.’ This is what is written (in Cant. 3:11), ‘on his wedding day,’ i.e., the day of the giving of Torah; ‘in the day of his joyful heart,’ i.e., in the tent of meeting.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 3:26), “Do not [ever] speak [unto me on this matter] again.]” This is related to what Job said (in Job 20:6-7), “Even though one's height ascends to the heavens, [and his head reaches the clouds]. He perishes forever, like his dung….” With reference to whom did Job say this verse? It only speaks with reference to the day of death. So even though one ascends to the heavens and makes himself wings like a bird; when his time to die arrives, his wings are broken, and he falls before the angel of death like an animal before the butcher. So also has David said (in Ps. 146:4), “His spirit departs; he returns to the ground.” And Job has already stated (in Job 3:19), “The small and the great are there, and the slave ('eved) is free from his master.” As even if his master bought him for thousands and thousands of gold coins, once [the slave’s] time to die has come, he cannot say, “He is my slave,” but rather he becomes free from his master. Another interpretation (of Job 20:6), “Even though one's height ascends to the heavens.” This refers to Moses, who ascended to the firmament and who came to the Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with Him (i.e., with the Holy One, blessed be He,) face to face and received the Torah from His hand. When his time to die arrived, He said to him (in Deut. 31:14), “Behold the days are drawing near for you to die.” [Moses] said to Him, “Master of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before Your children like a horse, that my end be for the worm? R. Abbahu said, “To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said, ‘This is suitable only for the king.’ What did he do? He brought it to the king as a gift.15Gk.: doron. The king said, ‘Cut off his head with it.’ So also Moses said to the Holy One, blessed be He, ‘By the word that I [used to] praise16Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14), “Behold (hen), the heavens [and the heavens of the heavens, the earth and all that is in it] belong to the Lord your God!’ By that [very] word (i.e., hen) You are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14), “Behold (hen), the days are drawing near for you to die.”’”17Below, Deut. 11:6. He said to him, “Moses, I have already decreed18Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam.” He said to him, “My master, the first Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. Hence it is fitting for him to die. [God] said to him, “Consider Abraham, [who] sanctified My name in My world [but still died].” He said to him, “Master of the world, From Abraham there came out Ishmael, whose race provoked You to anger, as stated (in Job 12:6) ‘The tents of robbers prosper, [and those who provoke God have security, the ones whom God brought forth in His hand].’” He said to him, “Consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar.” He said to him, “From Isaac there came out Esau, who in the future will destroy the Temple and burn Your sanctuary.” He said to him, “Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes without any flaw.” He said to him “Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he was not like the ministering angels, he did not receive Torah from Your hand and he did not speak with you face to face.” The Holy One, blessed be He, said to him (in Deut. 3:26), “Enough from you; do not [ever] speak [unto Me on this matter] again.” He said to Him, “Perhaps [future] generations will say, ‘If He had not found bad things in Moses, He would not have removed him from the world.” He said to him, “I have already written in my Torah (in Deut. 34:10), “Never again did there arise in Israel a prophet like Moses.” He said in front of Him, “The people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age.” He said to him, “I have already written (in Deut. 32:51), “Because you acted faithlessly with me.”19Cf. Numb. 20:12. He said to Him, “Please let me enter the land [and spend] two or three years there, and after that let me die.” He said to him (in Deut. 32:52), “And there you shall not go.” He said to Him, “If I am not to enter while alive, let me enter after my death.” He said to him, “Not while you are alive, and not when you are dead.” He said in front of Him, “Why all this anger against me?” He said to him (according to Deut. 32:51), “Because you did not sanctify Me.” He said to him, “With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29), ‘Behold, God does all these things two or three times to a man’; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me.” The Holy One, blessed be He, said to him, “See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. First you said, (in Exod. 4:13) ‘Please make someone else your agent’; secondly (in Exod. 5:23), ‘For ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, [he has dealt worse with this people, and You have still not delivered Your people]’; thirdly (in Numb. 11:22) ‘If the sheep and cattle would be slaughtered for them , would it be [enough] for them’; fourthly (in Numb. 16:29), ‘The Lord did not send me’; fifthly (in Numb. 20:10), ‘Listen, you rebels, [shall we bring forth water for you from this rock]’;20See above, the note at the end of Exod. 1:20. sixth (in Numb. 32:14), ‘And now you brood of sinners have arisen in place of your ancestors.’ But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children?” He said to Him, “I have learned so from You, when you said (in Numb. 17:3), ‘The censers of these who have sinned [at the cost of their lives].’ He said to him, “I said (ibid.), ‘At the cost of their lives,’ and not, ‘at the cost of their ancestors.’” He said in front of Him, “I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before You a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, You forgave them. You took care of sixty myriads [because of me], yet You are not taking care of me.” He said to him, “Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now [the] time was delivered into your hands, but from now [the] time is not delivered into your hands.” He said to Him, “Master of the universe, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which You shall bring on my body. So do not deliver me to the pangs of the angel of death. Moreover, if You do this, I will proclaim Your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17), ‘I shall not die, but live [and recount the works of the Lord].’” He said to him (in vs. 20), “This is the gate of the Lord; the righteous shall come through it.” [From this it follows that] death has been ordained from time immemorial for the righteous and for all mortals. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to the heaven and earth, where he said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “Before seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6), ‘for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall wear out like a garment.’”21See ‘AZ 17a, for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the stars and planets. He said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “Before seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 34:4), ‘All the host of heaven shall rot away….’” He went to the mountains and hills. He said to them, “Seek mercy for me.” They said to him, “[Before seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10), ‘For the mountains shall move, and the hills shall be shaken.’”22The translation of the verb tenses here differs from some biblical translations but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it, “Seek mercy for me.” [The sea] said to him, “Son of Amram, how is today different from a couple of [other] days? Are you not the son of Amram, who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12), ‘Who had His glorious arm walk at the right hand of Moses, who divided the waters before them […].’ So what has happened to you today?” When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2), “’O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me!’ When I passed through you, I was a world king; but now I am prostrate, and they pay no attention to me.” Immediately he betook himself to the arch[angel] of the [Divine] Presence and said to him, “Seek mercy for me, that I not die.” He said to him, “My master, Moses, why the exertion? This is what I have heard from behind the curtain:23Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). That your prayer is not heard on this matter.” Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said, “With whom shall I seek mercy for myself?” R. Simlay said, “At that time the Holy One, blessed be He, was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26), ‘But the Lord was angry with me […],’ until Moses began by uttering this Scripture (Exod. 34:6): ‘Then the Lord passed before him and proclaimed, “the Lord, the Lord is a merciful and gracious God, slow to anger…].’” Immediately the holy spirit was cooled off.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed.” He said before Him, “You are coming to me with a plot. You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed.” He said to him, “Master of the Universe, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from Your hands lick the dust? Woe!24Vay. All mortals will say, “If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with Him face to face, and received Torah from His hand, had no reply for responding to the Holy One, blessed be He, how much the worse it will be for [mere] flesh and blood, who comes with no [merit from] Torah and with no [merit from the] commandments?” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Why all this anguish that you are experiencing?” He said, “Master of the world, I am afraid of the pangs of the angel of death.” He said to him, “I am not delivering you into his hands.” He said in front of Him, “Master of the universe, my mother Jochebed, who was distressed (literally, whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be distressed by my death.” He said to him, “So has it come up in [My] mind, and so is it the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,25Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve in front of Me, but now your lot is over and the time of your disciple Joshua for him to serve [Me] has arrived.” He said to him, “My Master, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple!” He said to him, “If you want to do that, go and do it.” Moses arose and went early to Joshua's door.26Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding [Torah], so Moses stopped to bend his stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself to death. When Israel came to Moses' door to study Torah, they asked and said, “Where did Moshe our master [go]?” [Others] said to them, “He got up early and went to the door of Joshua.” [So] they went and found him at the door of Joshua, with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua, “What has come over you that Moses our master stands, while you sit?” When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said, “O my master, my master! My father, my father and lord!” Israel said to Moses, “Moses our master, teach us Torah.” He said to them, “I am not allowed.” They said to him, “We are not leaving you.” A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them, “Learn from Joshua.” [So] they took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with [Elazar and Ithamar] to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said that R. Johanan said, “When Joshua opened by saying, ‘Blessed be the One who has chosen the righteous,” they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose [from the session], they said to Moses, “[Explain] the Torah [we have just heard] to us.” He said to them, “I do not know what to answer you.” So Moses our master was stumbling and falling. It was at that time that he said, “Master of the universe, up to now I requested life, but now here is my soul given over to You.” Then when he had resigned himself to death, the Holy One, blessed be He, opened by saying (in Ps. 94:16), “’Who will stand for Me27In context, the word, me, here is self-referential to the author of Psalms, and not referring to God. against evildoers?’ Who will stand for Israel in the time of My wrath? Who will stand in the battle of My children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before Me?” At that time Metatron28Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to Him, “Master of the world, [as] in Moses' life he belonged to You, so in his death he belongs to You.” The Holy One, blessed be He, said to him, “Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day, his father was angry with him and sought to kill him because he did not maintain respect for the father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. His servants said to him, ‘Our lord king, why are you weeping?’ He said to them, ‘It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, did she rescue him from my hand?’” So also did the Holy One, blessed be He, say to Metatron, “It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered Me, and I was angry with them; but he stood in the breach before Me to turn back My anger from destroying them.” They came and said to Moses, “The hour has arrived for you to depart from the world.” He said to them, “Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them.” He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said, “The hour has arrived for your soul to depart from the world.” He said to Israel, “I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me.” They said to him, “Our lord master, you are forgiven.” Israel also arose before him and said to him, “O Moses our master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us.” He said to them, “You are forgiven.” They came and said to him, “The moment has arrived for you to depart from the world.” He said, “Blessed be the name of the One who lives and abides forever.” He said to Israel, “If you please, when you enter the land, remember me and my bones, and you shall say, ‘Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness.’” They came and said to him, “The half moment has arrived.” He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel, “See the final end of flesh and blood.” They answered and said, “The hands which received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall to the grave.” At that moment his soul departed with a kiss (from the Holy One, blessed be He),29See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5), “Then Moses [the servant of the Lord] died there [in the Land of Moab at the command of the Lord (literally, by the mouth of the Lord)].”30BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now [the ones who] took care of his burial were neither Israel nor the angels but the Holy One, blessed be He, [Himself], as stated (in vs. 6), “Then He (the Holy One, blessed be He,) buried him (Moses) in the valley [in the Land of Moab].” And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live [again] through his merit,31The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21), “He has chosen the best for himself, [for there is an honored lawgiver's portion].” But when did Moses our master die? On the seventh of Adar,32Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5), “Then Moses the servant of the Lord died there [in the Land of Moab].” It is also written (in vs. 8), “And the children of Israel mourned Moses [on the Plains of Moab for thirty days.]” And it is written (in Josh. 1:1), “And it came to pass after the death of Moses, [the servant of the Lord, the Lord spoke unto Joshua]”; (Josh. 4:19) “Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month (i.e., Nisan).” Reckon back thirty-three days [from then]. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2), “He said to them, ‘I am one hundred twenty years old today.’”33Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the text teaching with, “today?” Today, I have fulfilled my days and any years. [It is there] to teach you that the Holy One, blessed be He, fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26), “I will fulfill the number of your days.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Seder Olam Rabbah
On the seventh day after the Ten Commandments Moshe went up on the mountain, as it says "The Presence of the LORD abode on Mount Sinai, and the cloud hid it for six days..." (Shemot 24:16) This was in order for Moshe to purify himself. "On the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud." (ibid.) "Moses went inside the cloud and ascended the mountain; and Moses remained on the mountain forty days and forty nights." (Shemot 24:18) On the 17th of Tammuz he came down and shattered the tablets, "The next day Moses said to the people, “You have been guilty of a great sin. Yet I will now go up to the LORD; perhaps I may win forgiveness for your sin.” Moshe went back up on the 18th of Tammuz and pleaded for mercy on behalf of Israel, as it is written "When I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights, because the LORD was determined to destroy you," (Devarim 9:25) At that moment, the Holy One once again viewed Israel with favor and said to Moshe to carve new tablets and to come up the mountain once again, as it says "Thereupon the LORD said to me, “Carve out two tablets of stone like the first, and come up to Me on the mountain; and make an ark of wood." (Devarim 10:1) He came down on the 28th of Av and carved the second tablets, as it says "So Moses carved two tablets of stone, like the first, and early in the morning he went up on Mount Sinai..." (Shemot 34:4) He went back up on the 29th of Av and the Torah was repeated to him a second time, as it says "I had stayed on the mountain, as I did the first time, forty days and forty nights; and the LORD heeded me once again: the LORD agreed not to destroy you." (Devarim 10:10) 'As I did the first time,' just as the first was a time of favor, so too the second were a time of favor- we can derive from this that those in the middle were a time of anger. He came down on the 10th of Tishre, which was Yom Kippur, and announced to them that they had found favor before God (Hamakom), as it says "Pardon our iniquity and our sin, and take us for Your own!” (Shemot 34:9) Therefore it was established as a fixed day and a remembrance for the generations, as it says "This shall be to you a law for all time: to make atonement for the Israelites for all their sins once a year..." (Vayikra 16:34)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Job 20:6): EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS. This refers to Moses, who ascended to the firmament and whose feet trod on Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with him (i.e., with the Holy One) face to face and received the Torah from his hand. When his time to die arrived, he said to him (in Deut. 31:14): BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE. <Moses> said to him: Sovereign of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before your children like a horse? Is my end the worm and the maggot? R. Abbahu said: To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said: This is suitable only for the king. What did he do? He brought it to the king as a gift.19Gk.: doron. The king said: Cut off his head with it. So also Moses said to the Holy One: By the word that I <used to> praise20Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (hen), <THE HEAVENS AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! by that <very> word (i.e., hen) you are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14): BEHOLD (hen), THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>.21Below, Deut. 11:6. He said to him: I have already decreed22Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam. He said to him: Sovereign of the World, [the first] Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. But I should not die. He said to him: Consider Abraham, who sanctified my name in the world but <still> died. He said to him: Sovereign of the World, consider <the fact that> out of him there came Ishmael, whose race provoked you to anger, as stated (in Job 12:6) THE TENTS OF ROBBERS PROSPER, AND THOSE WHO PROVOKE GOD HAVE SECURITY, THE ONES WHOM GOD BROUGHT FORTH IN HIS HAND. He said to him: consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar. He said to him: Out of him there came Esau the Wicked, who destroyed your sanctuary and burned your temple. He said to him: Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes. He said to him Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he did not receive Torah from your hand, and he did not speak with you face to face. The Holy One said to him (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. He said to him: Perhaps <future> generations will say: If he had not found evil things in Moses, he would not have removed him from the world. He said to him: I have already written in my Torah (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES. He said to him: Sovereign of the World, perhaps [the people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age. He said to him: I have already written (in Deut. 32:51): [BECAUSE YOU ACTED FAITHLESSLY WITH ME] <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL AT THE WATERS OF MERIBATH-KADESH IN THE WILDERNESS OF ZIN>, BECAUSE YOU DID NOT SANCTIFY ME <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL>.23Cf. Numb. 20:12. He said to him: If you are willing, let me enter the land [and spend] two or three years [there], and after that let me die. He said to him: It is an irrevocable decision from me. He said to him: If I am not to enter while alive, let me enter after my death. He said to him: Not while you are alive, and not when you are dead. He said to him: Sovereign of the World, why all this anger against me? (According to Deut. 32:51) BECAUSE HE DID NOT SANCTIFY ME. He said to him: With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29): BEHOLD, GOD DOES ALL THESE THINGS TWO OR THREE TIMES TO A MAN; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me. The Holy One said to him: See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. (1) In the first place you said (in Exod. 4:13) PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. (2, in Exod. 5:23:) FOR EVER SINCE I CAME TO PHARAOH TO SPEAK IN YOUR NAME, [HE HAS DEALT WORSE WITH THIS PEOPLE, AND YOU HAVE STILL NOT DELIVERED YOUR PEOPLE]. (3, In Numb. 16:29:) THE LORD DID NOT SEND ME. (4, In Numb. 16:30:) BUT IF THE LORD CREATES SOMETHING NEW. (5, In Numb. 20:10:) LISTEN, YOU REBELS, <SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK>?24See above, the note at the end of Exod. 1:20. (6, Numb:32:14:) AND NOW YOU BROOD OF SINNERS HAVE ARISEN IN PLACE OF YOUR ANCESTORS. But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children? He said to him: I have learned so from you, when you said (in Numb. 17:3 [16:38]): THE CENSERS OF <THESE> WHO HAVE SINNED <AT THE COST OF THEIR LIVES>. He said to him: I said (ibid.): AT THE COST OF THEIR LIVES, and not: "At the cost of their ancestors." He said to him: Sovereign of the World: I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before you a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, you forgave them. You took care of sixty myriads because of me, yet you are not taking care of me. He said to him: Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now time was delivered into your hands, but now time is not delivered into your hands. He said to him: Sovereign of the World, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which you have brought on my body. So do not deliver me into the bonds of the angel of death. Moreover, if you do this, I will proclaim your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17–18): I SHALL NOT DIE, BUT LIVE AND RECOUNT THE WORKS OF THE LORD. <THE LORD HAS PUNISHED ME SEVERELY, BUT HE DID NOT HAND ME OVER TO DEATH.> He said to him (in vs. 20): THIS IS THE GATE OF THE LORD; [THE RIGHTEOUS SHALL COME THROUGH IT.] From this it follows that for the righteous and for all mortals death has been ordained from time immemorial. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to heaven and earth, where he said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6): FOR THE HEAVENS SHALL VANISH LIKE SMOKE, AND THE EARTH SHALL WEAR OUT LIKE A GARMENT.25See ‘AZ a for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the sun and the moon. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 24:23): THEN THE MOON SHALL BE ASHAMED, AND THE SUN SHALL BE ABASHED. He went to the stars and planets. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: [Instead of us seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, [since it is stated] (in Is. 34:4): ALL THE HOST OF HEAVEN SHALL ROT AWAY [….] He went to the mountains and hills. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: We should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10): FOR THE MOUNTAINS SHALL MOVE, AND THE HILLS SHALL BE SHAKEN.26The translation of the verb tenses here differs from some biblical versions but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it: [Seek mercy for me. The sea] said to him: Son of Amram, how is today different from a couple of <other> days? Are you not the son of Amram? <Are you not the one> who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12): WHO HAD <HIS GLORIOUS ARM> WALK AT THE RIGHT HAND OF MOSES, <WHO DIVIDED THE WATERS BEFORE THEM>…. So now what has happened to you? When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2): O THAT I WERE AS IN THE MONTHS OF OLD, <AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME>! When I stood by you, I was a king in the world; but now I am prostrate, and they pay no attention to me. Immediately he betook himself to the Arch<angel> of the <Divine> Presence and said to him: Seek mercy for me, that I not die. He said to him: My Master, Moses, why is this a problem? This is what I have heard from behind the Curtain:27Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). that your prayer has not been heard on this matter. Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said: With whom shall I seek mercy for myself? R. Simlay said: At that time the Holy One was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26): BUT THE LORD WAS ANGRY WITH ME, until Moses began by uttering this scripture: (Exod. 34:6:) [THEN THE LORD PASSED BEFORE HIM AND PROCLAIMED:] THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, <SLOW TO ANGER>…. Immediately the Holy Spirit cooled him off. The Holy One said to Moses: Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, are you coming to me with a plot? You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from your hand lick the dust? Woe28Vay. to all mortals. They will say: If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with him face to face, and received Torah from his hand, had no reply for responding to the Holy One, how much the worse it will be for <mere> flesh and blood, who comes with no Torah and with no commandments? The Holy One said to Moses: Why all this sorrow over which you are sorrowing? He said: Sovereign of the World, I am afraid of the bonds of the angel of death. He said to him: I am not delivering you into his hands. He said to him: Sovereign of the World, my mother [Jochebed], who was put to shame (literally: whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be put to shame by my death. He said to him: This has come to mind, but this is the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,29Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve <me>, [but now the lot of your disciple Joshua has arrived for him to serve <me>]. He said to him: Sovereign of the World, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple! He said to him: If you want to do that, go and do it. Moses arose and went early to Joshua's door.30Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding <Torah>, so Moses stopped to bend his proud stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself [to death]. When Israel came to Moses' door, they found him at the door of Joshua with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua: What has come over you that Moses our Master stands, while you sit? When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said: O my Master, my Master! My Father, my Father and Lord! Israel said to Moses: Moses our Master, teach us Torah. He said to them: I have no authority. They said to him: We are not leaving you. A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them: Learn from Joshua. They took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with Eleazar and Ithamar to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said: R. Johanan said: When Joshua opened by saying: Blessed be the one who has chosen the righteous and their Mishnaic teaching, they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose <from the session>, they said to Moses: Close off the Torah for us. He said to them: I do not know what to answer you. So Moses our Master was stumbling and falling. It was at that time that he said: Sovereign of the World, up to now I wanted to live, but now here is my soul given over to you.. Then when he had resigned his soul to death, the Holy One opened by saying (in Ps. 94:16): WHO WILL STAND FOR ME AGAINST EVILDOERS? Who will stand for Israel in the time of my wrath? Who will stand in the battle of my children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before me? At that time Metatron31Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to him: Sovereign of the World, <as> in Moses' life he belonged to you, so in his death he belongs to you. The Holy One said to him: Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day his father was angry with him and sought to kill him, because he did not maintain respect for his father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. Her servants said to him: Our Lord King, why are you weeping? He said to them: It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, she rescued him from my hand. So also did the Holy One say to Metatron: It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered me, and I was angry with them; but he stood in the breach before me [to turn back my anger from destroying them]. They came and said to Moses: The hour has arrived for you to depart from the world. He said to them: Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them. He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said: The hour has arrived for your soul to depart from the world. He said to Israel: I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me. They said to him: Our Lord Master, you are forgiven. Israel also arose before him and said to him: O Moses our Master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us. He said to them: You are forgiven. They came and said to him: The moment has arrived for you to depart from the world. He said: Blessed be the name of the one who lives and abides forever. He said to Israel: If you please, when you enter the land, remember me and my bones. They said: Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness. They came and said to him: The half moment has arrived. He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel: See the final end of flesh and blood. My two hands with which I received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall in the grave. At that moment his breath departed with a kiss (from the Holy One),32See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB AT THE COMMAND OF THE LORD (literally: ON THE MOUTH OF THE LORD)>.33BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now <the ones who> took care of his burial were neither Israel nor any of the angels but the Holy One <himself>, as stated (in vs. 6): THEN HE (THE HOLY ONE) BURIED HIM (MOSES) IN THE VALLEY <IN THE LAND OF MOAB>…. And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live again through his merit,34The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21): HE HAS CHOSEN THE BEST FOR HIMSELF, <FOR THERE IS AN HONORED LAWGIVER'S PORTION, WHERE HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE. HE CARRIED OUT THE LORD's RIGHTEOUSNESS AND HIS ORDINANCES FOR ISRAEL>. But when did Moses our Master die? On the seventh of Adar,35Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB>…. It is also written (in vs. 8): AND THE CHILDREN OF ISRAEL MOURNED MOSES ON THE PLAINS OF MOAB FOR THIRTY DAYS. And it is written (in Josh. 1:1–2): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF MOSES, THE SERVANT OF THE LORD, <THE LORD SPOKE UNTO JOSHUA BEN NUN, MOSES' ATTENDANT, SAYING>: MOSES MY SERVANT IS DEAD. (Josh. 4:19:) NOW THE PEOPLE CAME UP FROM THE JORDAN ON THE TENTH DAY OF {THIS} [THE FIRST] MONTH (i.e., Nisan). Reckon back from those thirty-three days. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2): HE SAID TO THEM: I AM ONE HUNDRED TWENTY YEARS OLD TODAY.36Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the significance of TODAY? <It is there> to teach you that the Holy One fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26): I WILL FULFILL THE NUMBER OF YOUR DAYS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Seder Olam Rabbah
On the seventh day after the Ten Commandments Moshe went up on the mountain, as it says "The Presence of the LORD abode on Mount Sinai, and the cloud hid it for six days..." (Shemot 24:16) This was in order for Moshe to purify himself. "On the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud." (ibid.) "Moses went inside the cloud and ascended the mountain; and Moses remained on the mountain forty days and forty nights." (Shemot 24:18) On the 17th of Tammuz he came down and shattered the tablets, "The next day Moses said to the people, “You have been guilty of a great sin. Yet I will now go up to the LORD; perhaps I may win forgiveness for your sin.” Moshe went back up on the 18th of Tammuz and pleaded for mercy on behalf of Israel, as it is written "When I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights, because the LORD was determined to destroy you," (Devarim 9:25) At that moment, the Holy One once again viewed Israel with favor and said to Moshe to carve new tablets and to come up the mountain once again, as it says "Thereupon the LORD said to me, “Carve out two tablets of stone like the first, and come up to Me on the mountain; and make an ark of wood." (Devarim 10:1) He came down on the 28th of Av and carved the second tablets, as it says "So Moses carved two tablets of stone, like the first, and early in the morning he went up on Mount Sinai..." (Shemot 34:4) He went back up on the 29th of Av and the Torah was repeated to him a second time, as it says "I had stayed on the mountain, as I did the first time, forty days and forty nights; and the LORD heeded me once again: the LORD agreed not to destroy you." (Devarim 10:10) 'As I did the first time,' just as the first was a time of favor, so too the second were a time of favor- we can derive from this that those in the middle were a time of anger. He came down on the 10th of Tishre, which was Yom Kippur, and announced to them that they had found favor before God (Hamakom), as it says "Pardon our iniquity and our sin, and take us for Your own!” (Shemot 34:9) Therefore it was established as a fixed day and a remembrance for the generations, as it says "This shall be to you a law for all time: to make atonement for the Israelites for all their sins once a year..." (Vayikra 16:34)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The great cycle of the sun is 28 years, and therein are seven small cycles each of four years. The number of days of the solar year is 365 and a quarter of a day. The seasons of the solar year are four, each season (consisting of) 91 days 7½ hours. The beginnings of the cycles of the seasons are the 4th, 2nd, 7th, 5th, 3rd, 1st, and 6th (days). Between each cycle there are 5 days and 6 (hours).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
6) As to Moses' saying (in different order) (Shemoth 34:7) "He forgives transgression, offense, and sin, and absolves" and (Vayikra 16:21) "And he shall confess over it all the transgressions of the children of Israel, and all their offenses of all of their sins" — Once he confesses his transgressions and sins of rebellion, they are regarded as unwitting sins before Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Much water cannot extinguish love, and rivers cannot wash it away; if a man would give all the wealth of his house for love, he would be scorned” (Song of Songs 8:7).
“Much water cannot extinguish love”; “Much water” – these are the nations of the world, as it is stated: “Ah, the uproar of many peoples” (Isaiah 17:12). “Cannot extinguish love” – the love that the Holy One blessed be He has for Israel, as it is stated: “I loved you, said the Lord” (Malachi 1:2). “And rivers cannot wash it away” – these are the nations of the world, just as it says: “On that day, the Lord will shave with a great razor those who are from across the River…” (Isaiah 7:20); “therefore, behold, the Lord is raising [upon them] the waters of the River, [mighty and many, the king of Assyria]” (Isaiah 8:7).
“If a man would give all the wealth of his house for love” – even if all the nations of the world open all their treasuries and give their money for the sake of one matter of the Torah,16Even if they would donate all their money in an attempt to gain atonement for causing Israel to fail to fulfill even one mitzva (Rabbi David Luria). they will never thereby gain atonement.
Another matter: “If a man would give all the wealth of his house for love” – even if all the nations of the world open all their treasuries and give their money for the sake of one matter of the Torah, and give all their money for the blood of Rabbi Akiva and his colleagues,17Even if they would donate all their money in an attempt to atone for the execution of Rabbi Akiva and others by non-Jewish authorities in times of persecution. they will never thereby gain atonement.
Rabbi Yoḥanan was strolling and ascending from Tiberias to Tzippori, and Rabbi Ḥiyya bar Abba was next to him. They arrived at a certain agricultural estate. Rabbi Yoḥanan said: ‘This agricultural estate was mine, and I sold it in order to engage in Torah study.’ They arrived at a certain vineyard. Rabbi Yoḥanan said: ‘This vineyard was mine and I sold it in order to engage in Torah study.’ They arrived at a certain olive grove. Rabbi Yoḥanan said: ‘The same is true regarding this.’ Rabbi Ḥiyya bar Abba began crying. [Rabbi Yoḥanan] said to him: ‘Why are you crying?’ He said to him: ‘I am crying because you did not leave anything for your old age.’ He said to him: ‘Ḥiyya my son, is it inconsequential in your eyes what I did, that I sold something that was given in six days, as it is stated: “For in six days the Lord made” (Exodus 20:11)?18Was it not worthwhile to sell something created in six days in order to gain something far more valuable? But the Torah was given in forty days, as it is stated: “He was there with the Lord forty days” (Exodus 34:28), and it is written: “I remained on the mountain forty days”’ (Deuteronomy 9:9). When Rabbi Yoḥanan died, his generation read in his regard: “If a man would give all the wealth of his house for love,” the love that Rabbi Yoḥanan had for the Torah, “he would be scorned [boz yavuzu lo].”19He will gain a portion of the plunder [biza] of the war of Gog and Magog (Yefe To’ar).
When Rabbi Oshaya of Teraya died, they saw his bier floating in the air. His generation read in his regard: “If a man would give all the wealth of his house for love,” that the Holy One blessed be He loved Rabbi Oshaya of Teraya, he would be scorned.20He would be scorned for thinking that money is sufficient to attain this love.
“Much water cannot extinguish love”; “Much water” – these are the nations of the world, as it is stated: “Ah, the uproar of many peoples” (Isaiah 17:12). “Cannot extinguish love” – the love that the Holy One blessed be He has for Israel, as it is stated: “I loved you, said the Lord” (Malachi 1:2). “And rivers cannot wash it away” – these are the nations of the world, just as it says: “On that day, the Lord will shave with a great razor those who are from across the River…” (Isaiah 7:20); “therefore, behold, the Lord is raising [upon them] the waters of the River, [mighty and many, the king of Assyria]” (Isaiah 8:7).
“If a man would give all the wealth of his house for love” – even if all the nations of the world open all their treasuries and give their money for the sake of one matter of the Torah,16Even if they would donate all their money in an attempt to gain atonement for causing Israel to fail to fulfill even one mitzva (Rabbi David Luria). they will never thereby gain atonement.
Another matter: “If a man would give all the wealth of his house for love” – even if all the nations of the world open all their treasuries and give their money for the sake of one matter of the Torah, and give all their money for the blood of Rabbi Akiva and his colleagues,17Even if they would donate all their money in an attempt to atone for the execution of Rabbi Akiva and others by non-Jewish authorities in times of persecution. they will never thereby gain atonement.
Rabbi Yoḥanan was strolling and ascending from Tiberias to Tzippori, and Rabbi Ḥiyya bar Abba was next to him. They arrived at a certain agricultural estate. Rabbi Yoḥanan said: ‘This agricultural estate was mine, and I sold it in order to engage in Torah study.’ They arrived at a certain vineyard. Rabbi Yoḥanan said: ‘This vineyard was mine and I sold it in order to engage in Torah study.’ They arrived at a certain olive grove. Rabbi Yoḥanan said: ‘The same is true regarding this.’ Rabbi Ḥiyya bar Abba began crying. [Rabbi Yoḥanan] said to him: ‘Why are you crying?’ He said to him: ‘I am crying because you did not leave anything for your old age.’ He said to him: ‘Ḥiyya my son, is it inconsequential in your eyes what I did, that I sold something that was given in six days, as it is stated: “For in six days the Lord made” (Exodus 20:11)?18Was it not worthwhile to sell something created in six days in order to gain something far more valuable? But the Torah was given in forty days, as it is stated: “He was there with the Lord forty days” (Exodus 34:28), and it is written: “I remained on the mountain forty days”’ (Deuteronomy 9:9). When Rabbi Yoḥanan died, his generation read in his regard: “If a man would give all the wealth of his house for love,” the love that Rabbi Yoḥanan had for the Torah, “he would be scorned [boz yavuzu lo].”19He will gain a portion of the plunder [biza] of the war of Gog and Magog (Yefe To’ar).
When Rabbi Oshaya of Teraya died, they saw his bier floating in the air. His generation read in his regard: “If a man would give all the wealth of his house for love,” that the Holy One blessed be He loved Rabbi Oshaya of Teraya, he would be scorned.20He would be scorned for thinking that money is sufficient to attain this love.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
THE COURSE OF THE MOON
RABBAN JOCHANAN BEN ẒAKKAI, Rabban Gamaliel, R. Ishmael, R. Elazar ben 'Arakh, R. Eliezer ben Hyrḳanos, and R. 'Aḳiba were expounding (the laws of) the Molad of the moon. They said: The Holy One, blessed be He, spake one word and the heavens were created as the residence of the Throne of His Glory, as it is said, "By the word of the Lord were the heavens made" (Ps. 33:6). But in connection with the (creation of the) host of heaven He laboured with great labour. || What did the Holy One, blessed be He, do? He blew with His mouth the wind of the breath of life and all the host of heaven were created, as it is said, "And all the host of them by the breath of his mouth" (ibid.).
RABBAN JOCHANAN BEN ẒAKKAI, Rabban Gamaliel, R. Ishmael, R. Elazar ben 'Arakh, R. Eliezer ben Hyrḳanos, and R. 'Aḳiba were expounding (the laws of) the Molad of the moon. They said: The Holy One, blessed be He, spake one word and the heavens were created as the residence of the Throne of His Glory, as it is said, "By the word of the Lord were the heavens made" (Ps. 33:6). But in connection with the (creation of the) host of heaven He laboured with great labour. || What did the Holy One, blessed be He, do? He blew with His mouth the wind of the breath of life and all the host of heaven were created, as it is said, "And all the host of them by the breath of his mouth" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
But the tender mercies of the wicked are cruel (Prov. 12:10). This verse alludes to the men of the generation of the flood, who were extremely cruel. Our rabbis of blessed memory posed the query: What did they do when the Holy One, blessed be He, brought the waters of the deep upon them and they saw the waters beginning to gush over them? They had given birth to many children, as it is written: Their seed is established (nakhon) in their sight with them, and their offspring before their eyes (Job 21:8). In fact, this verse implies that the women would conceive at night and give birth (nakhon) the next morning, as it is said: And would be ready (nakhon) by morning (Exod. 34:2). And their offspring before their eyes (Job 21:8) indicates that they lived to see their great-grandchildren. Some of them took their children and stuffed them unmercifully into the crevices through which the waters gushed. Hence, it is said: The mercies of the wicked are cruel. How do we know that they actually did that? Job declared: The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him; he shall be no more remembered, unrighteousness is broken as a tree (ibid. 24:20). The womb forgetteth him … he shall be no more remembered signifies that they pressed their own offspring into these crevices. What did the Holy One, blessed be He, do to them after that? He brought the flood down upon them and destroyed them, as it is said: Unrighteousness is broken as a tree.13Just as a tree is destroyed by a flood, so these unrighteous men were destroyed by the flood from above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Prov. 31:25): STRENGTH AND SPLENDOR ARE HER CLOTHING. This is Moses (in Exod. 34:29): MOSES DID NOT KNOW [THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING]. (Prov. 31:25, cont.:) AND YOU WILL LAUGH. These words are <in reference to incident of> the mockers of Israel, when they murmured after Moses saying: Is it possible for the Divine Presence to come to rest upon the handiwork of Moses? He did not act. However, when the Holy One told him to erect the Tabernacle, he began to laugh at them. (Prov. 31:25): AND YOU WILL LAUGH AT THE LATTER DAY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
It is taught: Until a person sins, he is given terror and fear and creatures are afraid of him. Once he sins, terror and fear are imposed upon him and he is afraid of others. Know that it is so, as Rabbi said: Until Adam the first man sinned, he would hear the voice of divine speech while standing on his feet and was not afraid. Once he sinned, when he heard the voice of divine speech, he was afraid and hid, as it is stated: “I heard your voice…” (Genesis 3:10); “the man hid” (Genesis 3:8). Rabbi Aivu said: At that moment the height of Adam’s stature diminished and it became only one hundred cubits. Rabbi Levi said: Until Adam the first man sinned, he would hear a soothing divine voice. Once he sinned, he would hear a thundering voice.
Until Israel sinned, they would see90They would see the glory of God. through the consecutive partitions and they were not afraid, shocked, and frightened. Once they sinned, they could not have even looked at an intermediary. That is what is written: “They saw the skin of Moses’s face, that it was radiant” (Exodus 34:35), and it is written: “They feared to approach him” (Exodus 34:30).
Rabbi Pinḥas and Rabbi Avun said in the name of Rabbi Ḥanin: Even the intermediary was affected with them in that transgression. Until Israel sinned, what is written? “The kings of armies flee again and again” (Psalms 68:13). Rabbi Aivu said: “Angels [malakhei] of armies” is not written, but rather “kings [malkhei] of armies”—the kings of the angels. Which is they? They are Mikhael and Gavriel. They were unable to look at Moses’s face. Once [the Israelites] sinned, [Moses] was unable to look even at the most ordinary among [the angels]. That is what is written: “For I was in dread of the wrath and the fury” (Deuteronomy 9:19).
Until that incident befell David,91The reference is to David’s sin with Batsheva. See II Samuel chap. 11. it is written: “The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear?” (Psalms 27:1). Once it befell him, it is written: “I will come upon him, and he will be weary and discouraged” (II Samuel 17:2). Until Solomon sinned, he would subjugate sharim and sharot.92The meaning of these words is unclear. Perhaps it may be read sarim and sarot, in which case it means princes and princesses. Alternatively, some suggest that the text should read shedim veshedot, male and female demons. That is the text found in a parallel midrash in Yalkut Shimoni Tehillim 795. That is what is written: “I acquired for myself male and female singers [sharim vesharot]” (Ecclesiastes 2:8), male singers [meshorerim] and female singers [meshorerot];93In this phrase, the midrash has merely translated the terms used in the verse to more familiar forms of the words. “and the pleasures of people” (Ecclesiastes 2:8), bathhouses; “chests [shida] and wagons [shidot]” (Ecclesiastes 2:8), male and female demons [sheda veshedta] who would heat them. Once he sinned, he appointed for him “sixty valiant men…from the valiant of Israel” and positioned them to protect his bed. That is what is written: “Behold the bed…each armed with a sword,” because he was afraid of the spirits.
Until Israel sinned, they would see90They would see the glory of God. through the consecutive partitions and they were not afraid, shocked, and frightened. Once they sinned, they could not have even looked at an intermediary. That is what is written: “They saw the skin of Moses’s face, that it was radiant” (Exodus 34:35), and it is written: “They feared to approach him” (Exodus 34:30).
Rabbi Pinḥas and Rabbi Avun said in the name of Rabbi Ḥanin: Even the intermediary was affected with them in that transgression. Until Israel sinned, what is written? “The kings of armies flee again and again” (Psalms 68:13). Rabbi Aivu said: “Angels [malakhei] of armies” is not written, but rather “kings [malkhei] of armies”—the kings of the angels. Which is they? They are Mikhael and Gavriel. They were unable to look at Moses’s face. Once [the Israelites] sinned, [Moses] was unable to look even at the most ordinary among [the angels]. That is what is written: “For I was in dread of the wrath and the fury” (Deuteronomy 9:19).
Until that incident befell David,91The reference is to David’s sin with Batsheva. See II Samuel chap. 11. it is written: “The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear?” (Psalms 27:1). Once it befell him, it is written: “I will come upon him, and he will be weary and discouraged” (II Samuel 17:2). Until Solomon sinned, he would subjugate sharim and sharot.92The meaning of these words is unclear. Perhaps it may be read sarim and sarot, in which case it means princes and princesses. Alternatively, some suggest that the text should read shedim veshedot, male and female demons. That is the text found in a parallel midrash in Yalkut Shimoni Tehillim 795. That is what is written: “I acquired for myself male and female singers [sharim vesharot]” (Ecclesiastes 2:8), male singers [meshorerim] and female singers [meshorerot];93In this phrase, the midrash has merely translated the terms used in the verse to more familiar forms of the words. “and the pleasures of people” (Ecclesiastes 2:8), bathhouses; “chests [shida] and wagons [shidot]” (Ecclesiastes 2:8), male and female demons [sheda veshedta] who would heat them. Once he sinned, he appointed for him “sixty valiant men…from the valiant of Israel” and positioned them to protect his bed. That is what is written: “Behold the bed…each armed with a sword,” because he was afraid of the spirits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
It is taught: Until a person sins, he is given terror and fear and creatures are afraid of him. Once he sins, terror and fear are imposed upon him and he is afraid of others. Know that it is so, as Rabbi said: Until Adam the first man sinned, he would hear the voice of divine speech while standing on his feet and was not afraid. Once he sinned, when he heard the voice of divine speech, he was afraid and hid, as it is stated: “I heard your voice…” (Genesis 3:10); “the man hid” (Genesis 3:8). Rabbi Aivu said: At that moment the height of Adam’s stature diminished and it became only one hundred cubits. Rabbi Levi said: Until Adam the first man sinned, he would hear a soothing divine voice. Once he sinned, he would hear a thundering voice.
Until Israel sinned, they would see90They would see the glory of God. through the consecutive partitions and they were not afraid, shocked, and frightened. Once they sinned, they could not have even looked at an intermediary. That is what is written: “They saw the skin of Moses’s face, that it was radiant” (Exodus 34:35), and it is written: “They feared to approach him” (Exodus 34:30).
Rabbi Pinḥas and Rabbi Avun said in the name of Rabbi Ḥanin: Even the intermediary was affected with them in that transgression. Until Israel sinned, what is written? “The kings of armies flee again and again” (Psalms 68:13). Rabbi Aivu said: “Angels [malakhei] of armies” is not written, but rather “kings [malkhei] of armies”—the kings of the angels. Which is they? They are Mikhael and Gavriel. They were unable to look at Moses’s face. Once [the Israelites] sinned, [Moses] was unable to look even at the most ordinary among [the angels]. That is what is written: “For I was in dread of the wrath and the fury” (Deuteronomy 9:19).
Until that incident befell David,91The reference is to David’s sin with Batsheva. See II Samuel chap. 11. it is written: “The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear?” (Psalms 27:1). Once it befell him, it is written: “I will come upon him, and he will be weary and discouraged” (II Samuel 17:2). Until Solomon sinned, he would subjugate sharim and sharot.92The meaning of these words is unclear. Perhaps it may be read sarim and sarot, in which case it means princes and princesses. Alternatively, some suggest that the text should read shedim veshedot, male and female demons. That is the text found in a parallel midrash in Yalkut Shimoni Tehillim 795. That is what is written: “I acquired for myself male and female singers [sharim vesharot]” (Ecclesiastes 2:8), male singers [meshorerim] and female singers [meshorerot];93In this phrase, the midrash has merely translated the terms used in the verse to more familiar forms of the words. “and the pleasures of people” (Ecclesiastes 2:8), bathhouses; “chests [shida] and wagons [shidot]” (Ecclesiastes 2:8), male and female demons [sheda veshedta] who would heat them. Once he sinned, he appointed for him “sixty valiant men…from the valiant of Israel” and positioned them to protect his bed. That is what is written: “Behold the bed…each armed with a sword,” because he was afraid of the spirits.
Until Israel sinned, they would see90They would see the glory of God. through the consecutive partitions and they were not afraid, shocked, and frightened. Once they sinned, they could not have even looked at an intermediary. That is what is written: “They saw the skin of Moses’s face, that it was radiant” (Exodus 34:35), and it is written: “They feared to approach him” (Exodus 34:30).
Rabbi Pinḥas and Rabbi Avun said in the name of Rabbi Ḥanin: Even the intermediary was affected with them in that transgression. Until Israel sinned, what is written? “The kings of armies flee again and again” (Psalms 68:13). Rabbi Aivu said: “Angels [malakhei] of armies” is not written, but rather “kings [malkhei] of armies”—the kings of the angels. Which is they? They are Mikhael and Gavriel. They were unable to look at Moses’s face. Once [the Israelites] sinned, [Moses] was unable to look even at the most ordinary among [the angels]. That is what is written: “For I was in dread of the wrath and the fury” (Deuteronomy 9:19).
Until that incident befell David,91The reference is to David’s sin with Batsheva. See II Samuel chap. 11. it is written: “The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear?” (Psalms 27:1). Once it befell him, it is written: “I will come upon him, and he will be weary and discouraged” (II Samuel 17:2). Until Solomon sinned, he would subjugate sharim and sharot.92The meaning of these words is unclear. Perhaps it may be read sarim and sarot, in which case it means princes and princesses. Alternatively, some suggest that the text should read shedim veshedot, male and female demons. That is the text found in a parallel midrash in Yalkut Shimoni Tehillim 795. That is what is written: “I acquired for myself male and female singers [sharim vesharot]” (Ecclesiastes 2:8), male singers [meshorerim] and female singers [meshorerot];93In this phrase, the midrash has merely translated the terms used in the verse to more familiar forms of the words. “and the pleasures of people” (Ecclesiastes 2:8), bathhouses; “chests [shida] and wagons [shidot]” (Ecclesiastes 2:8), male and female demons [sheda veshedta] who would heat them. Once he sinned, he appointed for him “sixty valiant men…from the valiant of Israel” and positioned them to protect his bed. That is what is written: “Behold the bed…each armed with a sword,” because he was afraid of the spirits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 5:15) "Then the man shall bring his wife to the Cohein": According to the Torah, the man brings his wife to the Cohein. But they said: He is given two Torah scholars (as chaperones) on the way so that he not live with her. R. Yossi says: Her husband is trusted with her, a fortiori, viz. If he is trusted (to be alone) with his wife when she is a niddah, though the punishment for cohabiting with her is kareth, how much more so is he to be trusted with her when she is a sotah, cohabitation with whom is not liable to kareth! They replied: How much more so (is he not to be trusted with her!) If he is not liable to kareth he will not be deterred! Variantly: (The instance of niddah is no refutation). He may be trusted (to be alone with her) when she is a niddah, for she is permitted to him afterwards, but not with a sotah, who may not be permitted to him afterwards. According to the Torah, the husband brings his wife, it being written "and the man (i.e., her husband) brings his wife to the Cohein." "and he shall bring her offering for her": Every offering devolving upon her. These are the words of R. Yehudah. The sages say: Any offering that permits her to him, such as that of a zavah and that of a woman who has given birth, she brings of what is his and it is not deducted from her kethubah. And any offering that does not permit her to him, such as that for taking a Nazirite vow or desecrating the Sabbath, she brings of what is hers and he deducts it from her kethubah. "one-tenth of an ephah of meal": Why state ("of meal")? For it would follow, since the offering of a sinner comes for a sin and this comes for a sin, that since the first comes only of fine flour, this, too, is to be only of fine flour; it is, therefore, written "meal." "barley": Why? For it would follow, since the offering of a sinner comes for a sin and this comes for a sin, then this, too, should come only from wheat; it is, therefore, written "barley." R. Gamliel said: Scribes, allow me, and I will interpret it symbolically, viz.: Just as her deeds were those of a beast, so, her food shall be that of a beast." He shall not pour oil upon it": If he does, he transgresses a negative commandment. Would you say, then, that just as he transgresses (a negative commandment) with his oil so, he transgresses with his frankincense? Would you say that? (I would say that) he transgresses with oil, for he cannot remove it, but not with frankincense, for he can remove it." It is, therefore, written "He shall not pour oil upon it" and "He shall not place frankincense upon it" — so that if he places either oil or frankincense upon it he transgresses a negative commandment. Why is that? "For it is an offering of rancors." "rancors": two rancors: rancor against her and rancor against her husband (and) just as there is rancor below, there is rancor Above. "an offering of memorial": I hear (from this, a "memorial" [i.e., a "reminder"] both of) merit and of liability; it is, therefore, written (afterwards, to negate this) "a reminder of sin." All of the "memorials" in the Torah are for the good, except for this one, which is for punishment. These are the words of R. Tarfon. R. Akiva says: This one, too, is for the good, as it is written (Ibid. 28) "And if the woman had not been defiled (in this concealment), and she be clean, then she shall be absolved (of the blighting waters), and she will sow seed." This (verse) tells me only "a reminder of sin." Whence do I derive (that it is also) a reminder of merit? From "an offering of memorial" — in any event. R. Yishmael says: "an offering of memorial" — general; "a reminder of sin" — specific. (This is an instance of "general-specific," (where the resolution is) — "There obtains in the general only what is stated in the specific," (i.e., that it is a memorial of sin and not of merit.) For, (if not for this principle) the "contender" could argue. Which attribute (of the L-rd) is stronger? That for good or that for punishment? Certainly, that for good (viz. Shemot 34:7) If the attribute of punishment diminished (that of good), it would be a reminder of sin, but since the attribute of good is stronger, it follows that it should be a reminder of merit. This is an attribute of the Torah: Whenever a "general-specific" (application) defeats an a fortiori (application [as in the above]) — If both can be satisfied, the a fortiori (application) is not to be defeated. How can both be satisfied (in our instance) without the a fortiori (application) being defeated? (As follows:) If she had been defiled, then punishment visits her immediately. And if she has a certain merit, that merit may suspend (the operation of the bitter waters) for three months so that the fetus is recognizable. These are the words of Abba Yossi b. Channan. R. Eliezer b. Yitzchak of Kfar Darom says: For nine months, as it is written (Ibid. 28) "and if she is clean, then she will sow seed. Just as "seed" connotes nine months, so, merit (can suspend for) nine months. R. Yishmael says: Twelve months. And even though there is no proof for this, there is intimation of it in (Daniel 4:24-26) "O king, let my counsel be acceptable to you … All this befell King Nevuchadnezzar. At the end of twelve months, etc." R. Shimon b. Yochai says: Merit does not suspend (the operation of) the blighting waters. For if you say that it does, you "dilute" the (deterrence of the) bitter waters before all women, and they will drink them; and you cast an evil name upon the clean ones who drank. For people will say: They were really defiled, but their merit suspended (the operation of the waters). Rebbi says: I can determine (whether or not she was clean). If she were clean, in the end, she will die, as all men do, and if she had been defiled, she will die as depicted by Scripture, viz. (Bamidbar 5:27) "and her belly will swell and her thigh will fall." R. Shimon says: Who is going to inform all of the standersby that she will die and her belly will swell and her thigh will fall? But (if she were guilty), then as soon as she drank, her face would turn green and her eyes would bulge, and her veins would swell in her, and they would say: Hurry and take her out so that she not defile the azarah (the Temple court)!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tehillim
"The LORD is our Master, how mighty is Your Name in all the earth." Rav said: "We find three places where the angels prosecuted God; the creation of man, the tabernacle, and the giving of the Torah." Where do we find [this phenomenon] regarding man? When God wished to create man he consulted the angels as it says (Genesis 1:26) "Let Us make man." They began to say "What is man that you recall him?!" [God] replied " Tomorrow you'll see how smart he is." When He created man what did God do? He brought all animals before the angels and asked them the names of all the animals and they did not know. God said to them "Do you want to know the wisdom of Man? I will ask him and he will tell me what all their names." What did God do? He brought all the animals and birds before Adam as it says (ibid. 2:19) "And the LORD formed from the earth." Rabbi Acha said, Did it not already say (ibid. 1:25) "And God made the beasts of the land?" What does the word "and He formed" come to teach us? Rather there it says "and He made" i.e. created them and here it says יצר from the root that connotes convergence as in (Deuteronomy 20:19) "when you besiege a city. (Genesis 2:19) "And He came to Adam to see what to call them" Isn't God omniscient? Rather "to see" means "to show the angels Adam's wisdom [by showing what Adam would call them]," and Adam independently came up with the same name as God for each and every animal. Then God asked him, "And you, what is your name?" He replied, "it is appropriate to call me Adam because I was created from the earth (Adamah)." God asked, "And what's My name?" Adam replied "It is appropriate to call you the LORD because you are the Lord of the entire world." That is why He says (Isaiah 42:8) "I am the LORD, this is My name."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 42:1, cont.:) THEN JACOB SAID TO HIS CHILDREN: WHY ARE YOU MAKING YOURSELVES CONSPICUOUS? Jacob said to them: Will you please hide yourselves, for there is nothing more harmful than the evil eye?22Gen. R. 91:2, 6; Tanh., Gen. 10:8. And so you find in the case of the former tables (of the Torah), because they had been given in grandeur (before all eyes), they had been shattered. Thus it is stated (in Exod. 20:15 [18]): NOW ALL THE PEOPLE SAW THE THUNDERINGS. But when the second tables were given, no one saw them but Moses, since it is stated (in Exod. 34:3): BUT LET NO ONE COME UP WITH YOU…. So also Jerusalem would not have been destroyed except for the evil eye. Thus it is stated (in Lam. 2:15-16): IS THIS THE CITY WHICH THEY CALLED A PERFECTION OF BEAUTY, A JOY TO THE WHOLE EARTH? < ALL YOUR ENEMIES JEER OVER YOU; THEY HISS AND GNASH THEIR TEETH; THEY SAY: WE HAVE DESTROYED HER! INDEED, THIS IS THE DAY WE HAD HOPED FOR. WE HAVE FOUND IT; WE HAVE SEEN IT >. It also says (in Lam. 3:51): MY EYE DOES EVIL TO MY SOUL BECAUSE OF ALL THE DAUGHTERS OF MY CITY. Jacob therefore said: Do not look at yourselves. It is so stated (in Gen. 42:1): THEN JACOB SAID TO HIS CHILDREN: WHY ARE YOU MAKING YOURSELVES CONSPICUOUS? Rather walk privately (rt.: TsN'), as stated (in Micah 6:8): HE HAS TOLD YOU, O HUMAN, WHAT IS GOOD…. AND TO WALK HUMBLY (rt.: TsN') WITH YOUR GOD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
8) And whence is it derived that they (the two loaves) precede the (bringing of) the first-fruits (bikkurim)? From (Shemoth 34:22): ("And the festival of Shavuoth shall you make for yourself,) the first of the wheat harvest" (i.e., What you make on Shavuoth [the two loaves] should precede [all that comes of] the wheat harvest.) This tells me (that it precedes only bikkurim) of wheat. Whence do I derive (that it precedes also bikkurim) of barley? From (Shemoth 23:16): "which you sow" (implying all that you sow.) This tells me only of what is sown. Whence do I derive (that the two loaves precede) what grows of itself (from seeds scattered by the wind)? From (Shemoth 23:16): "in the field" (implying all that grows in the field.) This tells me only of what grows in the field. Whence do I derive the same for (fruits planted on) a roof, in a yard, or in a ruin? From (Bamidbar 18:13): (The two loaves shall be) "the first-fruits of all that is in their land." And whence is it derived that they precede the (bikkurim of) libations and the fruits of the tree? From (Bamidbar 23:16): (The two loaves shall be) "the first fruits of your labor," and (Bamidbar 23:16): "when you gather your labor from the field." (Grapes for libations and fruits are subsumed in "gathered.")
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh.” This text is related (to Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness. [This verse is] to teach you that the Holy One, blessed be He, does not delight in convicting a person, as stated (in Ezek. 33:11), “As I live, says the Lord, it is not My delight for the wicked to die.” In what does He delight? In vindicating (rt.: tsdq) His people. Thus it is stated (in Is. 42:21), “The Lord was delighted because of His [servant's] vindication (tsdq)…,”40This is the interpretation of the midrash and of the new JPS translation. [i.e.] because of His people's vindication (tsdq)] and not [their] conviction. So also you find that in the case of the first Adam, when he created him, He set him in the Garden of Eden. Then He gave him a command and said to him, “Eat this, but do not eat from this, for (according to Gen. 2:17) ‘on the day that you eat from it, you shall surely die.’” [When] he transgressed, he brought a sentence41Gk.: apophasis. upon himself. [And then] the Sabbath came, and He acquitted him.42Heb.: pinnahu. This word means “removed him” as well as “acquitted him.” In other words, Adam’s acquittal meant that his sentence was reduced from death to removal from the Garden. So M. Pss. 92:3. He began to talk with him [about] whether he would repent. It is so stated (in Gen. 3:9), “The Lord God called unto Adam and said, ‘Where are you?’” [This means, “What is your state?”] The Lord can only mean the quality of mercy, as stated (in Exod. 34:6), “The Lord, the Lord is a merciful and gracious God.” For him He had the quality of mercy precede the quality of strict justice. Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness,” in that He does not delight in convicting a person. He began to talk with him, as stated (in Gen. 3:11-12), “Who told you that you were naked? Then the man said, ‘The woman….’” He left Adam alone and began to talk with the woman, as stated (in vs. 13), “Then the Lord God said to the woman….” But when He came to the serpent He did not talk with him. Instead He immediately gave him a sentence, as stated (in vss. 14–15), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this …. I will put enmity between you [and the woman]….’” [Then] He returned to the woman and said to her (in vs. 16), “I will greatly multiply your pain in pregnancy.” And when He returned to the man, He did not convict him. Rather He intimated to him that he should repent. Where is it shown? R. Berekhyah said in the name of R. Levi, “When He said to him (in vs. 19), ‘By the sweat of your brow shall you eat bread, [until you return …].’ ‘You return’ can only be mean repentance, since it is stated (in Hos. 14:2), ‘Return O Israel, to the Lord your God, as you have stumbled in your iniquity.’” When [Adam] did not repent, He expelled him from the Garden of Eden, as stated [(in Gen. 3:24), “And He drove out the man.” Ergo I would say (in Ps. 5:5), “For you are not a God who delights in wickedness.” What is the meaning of (ibid., cont.), “evil may not abide with You.” R. Tanhuma bar Hanila'i in the name of R. Berekhyah said in the name of R. Johanan, “Before the Holy One, blessed be He, stand only angels of peace and angels of mercy, but the angels of wrath are far from Him. It is so stated (in Numb. 14:15), ‘the Lord, of long patience.’ Do we not already know that He is of long patience? But rather what is the meaning of He is ‘of long patience?’ That the angels of wrath are far from Him, as stated (in Is. 13:5), ‘They come from a far land from the end of the heavens, even the Lord and the weapons of his wrath.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Johanan said, “If you do not pursue evil, evil will not pursue you, nor will it dwell with you. Ergo, (Ps. 5:5, cont.), ‘evil may not abide with You,’ as ‘abide with You,’ can only mean dwelling, as stated (Exodus 2:48), ‘And if a stranger dwells with you.’” Another interpretation (of Ps. 5:5, cont.), “evil may not abide with You”: R. Eleazar ben Pedat said in the name of R. Johanan, “The name of the Holy One, blessed be He, is not mentioned in connection with evil but only in connection with good.” You know that it is so. When the Holy One, blessed be He, created the light and the darkness and gave them names, [Scripture] mentioned His name in connection with the light but did not mention His name in connection with the darkness.43Gen. R. 1:6. Thus it is stated (in Gen. 1:5), “And God called the light day, and the darkness He called night.” Behold, it mentioned His name with the light; but when it comes to the dark it doesn’t say, “and God called the darkness night,” but “He called [the darkness] night.” So also you find that, when He created Adam and Eve, [Scripture] mentioned His name in connection with them, as stated (in Gen. 1:28), “Then God blessed them…”; but when He cursed them, it did not mention His name in connection with them. [Thus it is stated] (in Gen. 3:16-17), “And unto the woman He said […]. And unto Adam He said.” Now if you say [that] behold, [Scripture] mentioned [His name] in connection with the serpent when He cursed him, since it is written (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, ‘Because you have done this, more cursed shall you be’”; the sages have taught thus: The Holy One, blessed be He, has mentioned His name in connection with three things, even though they stood for evil: In connection with the inciter, i.e., the serpent, since he incited the woman and said (in Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil,’ like Him. Just like He created His world, you [two] will be able to create worlds like Him. [But He doesn’t want this,] as every artisan hates his fellow [artisan].” So because he incited her and spoke slander, [Scripture] mentions His name in connection with [the serpent]. In connection with one who transgresses the words of the sages, as is stated (in Jer. 11:3), “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Cursed is the one who does not heed the words of this covenant.’” In connection with one who puts his trust in flesh and blood, as stated (in Jer. 17:5), “Thus says the Lord, ‘Cursed is the man who trusts in a human being, who makes flesh his strength and whose heart turns from the Lord.’”
So also you find in the case of Noah, [that Scripture used (God’s) name] when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26), “And he said, ‘blessed be the Lord, the God of Shem…;’” but when he cursed Canaan, [Scripture did not mention the name of the Holy One, Blessed be He, in connection with him], as stated (in vs. 25), “And he said, ‘Cursed be Canaan….’” So also you find in the case of Elisha the prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made pits [to trap] them. He said, “When Israel comes to fight against us, they will fall into the pits,” as stated (in II Kings 6:8-9), “When the king of Aram was fighting against Israel, [he consulted with his servants, saying, ‘My camp shall be in such and such a place.’ But the man of God sent unto the king of Israel [saying], ‘Take care [not to pass this place, because the Aramaeans are camping there.]’” So the Holy One, blessed be He, does nothing (according to Amos 3:7) without having revealed His purpose unto His servants the prophets. When Israel passed by once and twice without falling in, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11), “Will you not tell me which of us is for the king of Israel?” His servants said to him (in vs. 12-14), “’[It is because] Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words which you speak in your bedroom.’ So he said, ‘Go and see [where he is, so that I can send and seize him,’ and it was told to him, saying, ‘Behold he is in Dothan.’ Then he sent horses and chariots and a heavy force there.” Immediately Elisha’s youth rose and saw that horses, riders and a force encircled the city. Immediately he cried out (in vss. 15-16), “and said [unto him], ‘Alas, my Lord, what shall we do?’ Then he said, ‘Fear not, for there are more with us than with them.’” Immediately Elisha prayed and mentioned the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in vs. 17), “Then Elisha prayed and said, ‘Lord, please open his eyes and let him see’; so the Lord opened the eyes of the servant and he saw, and there was the hill full of fiery horses and chariots round about Elisha!” Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), and he said, “’Please smite this nation with a blinding light’; so He smote them with a blinding light according to the word of Elisha.” Now [Scripture] did not mention the name, but when [Elisha] prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20), “O Lord, open the eyes of these men that they may see.” Ergo, the name of the Holy One, blessed be He, is mentioned in connection with good, but not with evil. So also you find that when the prophet saw the four chariots that were compared to the four kingdoms (that would rule over Israel), [it states (in Zech. 6:1),] “and I lifted my eyes, and behold, four chariots were coming out between the two mountains….” But when it spoke about the redemption, [it states (in Zech. 2:3),] “Then the Lord showed me four smiths.” So also you find that when the five angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2), “And here were six persons coming by way of the upper gate [which faces north, each with his weapon of destruction in his hand]”; Gabriel was sent with them, as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork.’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city,” as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork [under the cherub, and fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city].’”44Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him, “What do you desire?” He said to him, “Thus and so has the Holy One, blessed be He, commanded me.” He said to him, “Take [them].” He said to him, “You put them in my hand.” Immediately (according to Ezek. 10:7), “Then the cherub stretched out his hand from among the cherubim [unto the fire that was among the cherubim…].” R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay, “If the coals had not been cooled off [while passing] from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel (a euphemism, meaning Israel) a [single] survivor or refugee.”45Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One, blessed be He, wanted to do what was evil, not by Himself, but through an angel. In the age to come, however, He will do what is good by Himself, as stated (in Ezek. 36:25), “I will sprinkle pure water upon you….” Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.” What is the meaning of (Ps. 5:5) “and evil may not abide with You?” [It is] that [Scripture] does not cause the name of the Holy One, blessed be He, to rest upon evil, except for two [evil] sayings upon which the Holy One, blessed be He, did cause His name to rest. These are the following: (The first one is Dan. 9:14:) “So the Lord watched over evil and brought it upon us, because the Lord our God is righteous.” Was it because the Lord our God is righteous (tsaddik), that He brought the evil? It is simply that the Holy One, blessed be He, was charitable (tzekekah) to us when He first brought about the exile to Babylon of Jeconiah before the exile of Tsidikiyah. And what was charitable? That He first brought about the exile of Jeconiah to Babylon along with the artisans, the smiths, and all the valiant men. Now [those] descended to Babylon and they established a [framework] for Torah [study]. For if it had not happened like that, the Torah would have been forgotten in the exile. It is simply that those who believed in the words of Jeremiah went forth with the Torah. [They included (according to II Kings 24:16)] “a thousand artisans and smiths.” What is the meaning of “artisans (hrsh)?”46Git. 88a; Sanh. 38a; Yalqut Shim‘oni, Dan., 1066. When they opened with words of Torah, all [present] became as those who are (deaf-)mute (hrsh). [And what is the meaning of] “smiths (rt.: sgr)?” After they closed (rt.: sgr) it, there was no one in all Israel who was able to open it. Ergo (in Dan. 9:14), “because the Lord our God is righteous.” So He acted justly during that exile in that He watched over it, and He still performed a great kindness for Israel [with reference to that exile]. How? In [the month of] Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does [Scripture] say (in Ezek. 24:1-2), “[Then the word of the Lord came unto me in the ninth year of the tenth month on the tenth day of the month, saying,] ‘Son of man, write down the name of the day, [this very day;] on this very day [the king of Babylon laid siege to Jerusalem].’” What did the Holy One, blessed be He, do? He said, “If they go forth now in the cold, they will die.” What did He do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer. This is what the prophet says (in Jer. 8:13), “I will utterly gather them, says the Lord.” "Gather" ('sp) can only mean "exile," since it is stated (in Micah 2:12), “I will gather Jacob, all of you.” Hence, this too was a great kindness. Now, the second [evil saying associated with the name of the Holy One, blessed be He] is (Ezek. 9:4:) “And the Lord said unto him, ‘Pass through the midst of the city, [through the midst of Jerusalem and mark (the letter) taw47The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. on the foreheads of those people who moan and groan over all the abominations] ….’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them.” [The] prosecution48Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, blessed be He, [and said to him], “Master of the world, how do the former differ from the latter?” He said to it, “The former are completely righteous, and the latter are completely wicked.” It said to Him, “It was in their power to protest, but they did not protest.” He said to it, “It was revealed and known to Me that, if they had protested, [the sinners] would not have accepted their [protest].” It said to Him, “Master of the world, if it was revealed and known in front of You, was if revealed in front of them? Hence they should have protested against them and demeaned themselves for the sanctification of Your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured [them].” So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6), “I gave my back to the smiters and my cheeks to the tearers of hair.” And [so with] the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) He spoke again to the angels of destruction, “[Kill off] old folk, youth ….” This also was a kindness, in that the Holy One, blessed be He, mitigated His wrath [by striking out] against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11), “The Lord has completed (klh) His wrath.” For if He had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (klyh). Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with You,” because the Holy One, blessed be He, does not cause His name to rest upon evil. So also even in the case of the wicked of Israel, He allotted them glory and did not mention them for evil. When He came to the offerings, He said to Moses (in Lev. 1:2), “Speak unto the Children of Israel and say unto them, ‘When one of you presents an offering to the Lord,’” [i.e.] “from Israel” and not from the idolaters. However, when He came to mention leprosy spots, He said (in Lev. 13:2), “When anyone has,” only saying “anyone.” Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with you.”
So also you find in the case of Noah, [that Scripture used (God’s) name] when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26), “And he said, ‘blessed be the Lord, the God of Shem…;’” but when he cursed Canaan, [Scripture did not mention the name of the Holy One, Blessed be He, in connection with him], as stated (in vs. 25), “And he said, ‘Cursed be Canaan….’” So also you find in the case of Elisha the prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made pits [to trap] them. He said, “When Israel comes to fight against us, they will fall into the pits,” as stated (in II Kings 6:8-9), “When the king of Aram was fighting against Israel, [he consulted with his servants, saying, ‘My camp shall be in such and such a place.’ But the man of God sent unto the king of Israel [saying], ‘Take care [not to pass this place, because the Aramaeans are camping there.]’” So the Holy One, blessed be He, does nothing (according to Amos 3:7) without having revealed His purpose unto His servants the prophets. When Israel passed by once and twice without falling in, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11), “Will you not tell me which of us is for the king of Israel?” His servants said to him (in vs. 12-14), “’[It is because] Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words which you speak in your bedroom.’ So he said, ‘Go and see [where he is, so that I can send and seize him,’ and it was told to him, saying, ‘Behold he is in Dothan.’ Then he sent horses and chariots and a heavy force there.” Immediately Elisha’s youth rose and saw that horses, riders and a force encircled the city. Immediately he cried out (in vss. 15-16), “and said [unto him], ‘Alas, my Lord, what shall we do?’ Then he said, ‘Fear not, for there are more with us than with them.’” Immediately Elisha prayed and mentioned the name of the Holy One, blessed be He, as stated (in vs. 17), “Then Elisha prayed and said, ‘Lord, please open his eyes and let him see’; so the Lord opened the eyes of the servant and he saw, and there was the hill full of fiery horses and chariots round about Elisha!” Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), and he said, “’Please smite this nation with a blinding light’; so He smote them with a blinding light according to the word of Elisha.” Now [Scripture] did not mention the name, but when [Elisha] prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20), “O Lord, open the eyes of these men that they may see.” Ergo, the name of the Holy One, blessed be He, is mentioned in connection with good, but not with evil. So also you find that when the prophet saw the four chariots that were compared to the four kingdoms (that would rule over Israel), [it states (in Zech. 6:1),] “and I lifted my eyes, and behold, four chariots were coming out between the two mountains….” But when it spoke about the redemption, [it states (in Zech. 2:3),] “Then the Lord showed me four smiths.” So also you find that when the five angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2), “And here were six persons coming by way of the upper gate [which faces north, each with his weapon of destruction in his hand]”; Gabriel was sent with them, as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork.’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city,” as it is written (in Ezek. 10:2), “Then He spoke unto the person clothed in linen and said, ‘Go in among the wheelwork [under the cherub, and fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city].’”44Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him, “What do you desire?” He said to him, “Thus and so has the Holy One, blessed be He, commanded me.” He said to him, “Take [them].” He said to him, “You put them in my hand.” Immediately (according to Ezek. 10:7), “Then the cherub stretched out his hand from among the cherubim [unto the fire that was among the cherubim…].” R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay, “If the coals had not been cooled off [while passing] from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel (a euphemism, meaning Israel) a [single] survivor or refugee.”45Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One, blessed be He, wanted to do what was evil, not by Himself, but through an angel. In the age to come, however, He will do what is good by Himself, as stated (in Ezek. 36:25), “I will sprinkle pure water upon you….” Ergo (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.” What is the meaning of (Ps. 5:5) “and evil may not abide with You?” [It is] that [Scripture] does not cause the name of the Holy One, blessed be He, to rest upon evil, except for two [evil] sayings upon which the Holy One, blessed be He, did cause His name to rest. These are the following: (The first one is Dan. 9:14:) “So the Lord watched over evil and brought it upon us, because the Lord our God is righteous.” Was it because the Lord our God is righteous (tsaddik), that He brought the evil? It is simply that the Holy One, blessed be He, was charitable (tzekekah) to us when He first brought about the exile to Babylon of Jeconiah before the exile of Tsidikiyah. And what was charitable? That He first brought about the exile of Jeconiah to Babylon along with the artisans, the smiths, and all the valiant men. Now [those] descended to Babylon and they established a [framework] for Torah [study]. For if it had not happened like that, the Torah would have been forgotten in the exile. It is simply that those who believed in the words of Jeremiah went forth with the Torah. [They included (according to II Kings 24:16)] “a thousand artisans and smiths.” What is the meaning of “artisans (hrsh)?”46Git. 88a; Sanh. 38a; Yalqut Shim‘oni, Dan., 1066. When they opened with words of Torah, all [present] became as those who are (deaf-)mute (hrsh). [And what is the meaning of] “smiths (rt.: sgr)?” After they closed (rt.: sgr) it, there was no one in all Israel who was able to open it. Ergo (in Dan. 9:14), “because the Lord our God is righteous.” So He acted justly during that exile in that He watched over it, and He still performed a great kindness for Israel [with reference to that exile]. How? In [the month of] Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does [Scripture] say (in Ezek. 24:1-2), “[Then the word of the Lord came unto me in the ninth year of the tenth month on the tenth day of the month, saying,] ‘Son of man, write down the name of the day, [this very day;] on this very day [the king of Babylon laid siege to Jerusalem].’” What did the Holy One, blessed be He, do? He said, “If they go forth now in the cold, they will die.” What did He do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer. This is what the prophet says (in Jer. 8:13), “I will utterly gather them, says the Lord.” "Gather" ('sp) can only mean "exile," since it is stated (in Micah 2:12), “I will gather Jacob, all of you.” Hence, this too was a great kindness. Now, the second [evil saying associated with the name of the Holy One, blessed be He] is (Ezek. 9:4:) “And the Lord said unto him, ‘Pass through the midst of the city, [through the midst of Jerusalem and mark (the letter) taw47The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. on the foreheads of those people who moan and groan over all the abominations] ….’” The Holy One, blessed be He, said to Gabriel, “Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them.” [The] prosecution48Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, blessed be He, [and said to him], “Master of the world, how do the former differ from the latter?” He said to it, “The former are completely righteous, and the latter are completely wicked.” It said to Him, “It was in their power to protest, but they did not protest.” He said to it, “It was revealed and known to Me that, if they had protested, [the sinners] would not have accepted their [protest].” It said to Him, “Master of the world, if it was revealed and known in front of You, was if revealed in front of them? Hence they should have protested against them and demeaned themselves for the sanctification of Your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured [them].” So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6), “I gave my back to the smiters and my cheeks to the tearers of hair.” And [so with] the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) He spoke again to the angels of destruction, “[Kill off] old folk, youth ….” This also was a kindness, in that the Holy One, blessed be He, mitigated His wrath [by striking out] against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11), “The Lord has completed (klh) His wrath.” For if He had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (klyh). Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with You,” because the Holy One, blessed be He, does not cause His name to rest upon evil. So also even in the case of the wicked of Israel, He allotted them glory and did not mention them for evil. When He came to the offerings, He said to Moses (in Lev. 1:2), “Speak unto the Children of Israel and say unto them, ‘When one of you presents an offering to the Lord,’” [i.e.] “from Israel” and not from the idolaters. However, when He came to mention leprosy spots, He said (in Lev. 13:2), “When anyone has,” only saying “anyone.” Ergo (in Ps. 5:5), “and evil may not abide with you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 18:15:) FAR BE IT FROM YOU TO DO SUCH A THING! Let our master instruct us: Is it correct for someone to stand and pray < the Amidah > with frivolity? Thus have our masters taught (in Ber. 5:1):39See TBer. 3:21; yBer. 5:1 (8d); Ber. 31a. ONE STANDS TO PRAY < THE AMIDAH > ONLY WITH REVERENCE. David said (in Ps. 2:11): SERVE THE LORD WITH FEAR, AND REJOICE WITH TREMBLING. There is a story about a certain person who stood < for the Amidah > with frivolity and supported himself against the wall, but R. Samuel bar Nahmani turned him back. He said that he should not behave with frivolity. And so you find with the ancestors of the world. When they prayed, they would pray with fear. < It is > just as Moses said (in Deut. 9:18, 25): THEN I PROSTRATED MYSELF BEFORE THE LORD, when he was seeking mercy for Israel. Thus it is stated (in Exod. 32:11): BUT MOSES IMPLORED < THE LORD HIS GOD >. He girded his loins in prayer [to speak in defense40Gk.: synegoria. of Israel]. He said to him: Sovereign of the World, (according to Exod. 32:11-13) WHY DOES YOUR WRATH BURN AGAINST YOUR PEOPLE… ? WHY, O LORD, SHOULD THE EGYPTIANS SPEAK, < SAYING: WITH EVIL INTENT HE BROUGHT THEM OUT TO KILL THEM IN THE MOUNTAINS > … ? REMEMBER YOUR SERVANTS, ABRAHAM, ISAAC, AND ISRAEL…. Hezekiah bar Hiyya said: It was not pleasing to the Holy One until Moses mentioned the merit of the ancestors. The Holy One said to him: Moses, if they had not had the merit of the ancestors, I would have destroyed them. You do not know how to plead merit. R. Pinhas bar Hama the Priest in the name of R. Simon and R. Abbin in the name of R. Aha said: What did the Holy One do? He put on his prayer shawl, like the representative (shaliah) of a congregation [when he is passing] before the ark (i.e., leading the prayers), and said to Moses: Thus are you to pray to me and say (as in Exod. 34:6): THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD…. < This interpretation is suggested by the beginning of the verse >, where it is stated: THEN THE LORD PASSED BEFORE MOSES AND PROCLAIMED…. What is the meaning of PASSED? < That the Holy One PASSED BEFORE MOSES > like < a prayer leader > passing before the ark. See how the righteous seek merit for the world and speak in defense41Ibid. of Israel! < They pray >, not only for Israel, but also for the wicked, since it is stated (in Ezek. 33:11): AS I LIVE, SAYS [THE LORD] GOD, I DO NOT DESIRE THE DEATH OF THE WICKED.42Cf. Matthew 5:44. Why? Perhaps they may repent. You yourself know that it is so. When the Holy One desired to destroy those five cities, he consulted with Abraham, as stated (in Gen. 18:20): THEN THE LORD SAID: THE OUTCRY AGAINST SODOM AND GOMORRAH IS < SO GREAT >. Abraham began to speak to the Lord in their defense: Think! Perhaps they will repent. Where is it shown? Where they read on the matter (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU TO DO SUCH A THING!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “My beloved is like a gazelle,” Rabbi Yitzḥak said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, You said to us: Come, come. You come to us first.’
“My beloved is like a gazelle,” just as this gazelle leaps from mountain to mountain, from valley to valley, from tree to tree, from booth to booth, and from fence to fence, so too, the Holy One blessed be He leaps from this synagogue to that synagogue, from this study hall to that study hall. Why to that extent? In order to bless Israel. By what merit? By the merit of Abraham; that is what is written: “The Lord appeared to him at the terebinths of Mamre [and he was sitting at the entrance of the tent]” (Genesis 18:1). Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Levi: “Was sitting [yoshev],” [the word] yoshev is written without a vav.103This indicates that there was something incomplete about his sitting, because he had begun to get up (Etz Yosef). Abraham sought to stand, [but] the Holy One blessed be He said to him: ‘Sit, Abraham, you are a model for your descendants. Just as you are sitting and I am standing, so will it be for your descendants when they enter the synagogue and the study hall and recite Shema; they will be sitting, and My glory will stand in their midst.’ What is the source? “God stands [nitzav] in the congregation of God” (Psalms 82:1). Rabbi Ḥagai said in the name of Rabbi Yitzḥak: “God stands [omed]” is not written, but rather, nitzav. What is nitzav? It is standing at the ready, just as it says: “You shall stand [venitzavta] there for Me atop the mountain” (Exodus 34:2), and it is written: “It will be, before they call [I will answer, while they yet speak I will hear]” (Isaiah 65:24).104This indicates that God stands at the ready, anticipating Israel’s prayers. Rabbi Shmuel in the name of Rabbi Ḥanina: With each and every praise with which Israel lauds the Holy One blessed be He, the Holy One blessed be He sits in their midst, as it is written: “You are holy, sitting upon the praises of Israel” (Psalms 22:4).
“Or a fawn,” Rabbi Yosei bar Ḥanina said: Like the offspring of a hind. “Behold, he is standing behind our wall,” behind the walls of synagogues and study halls. “Gazing through the window,” from between the priests’ shoulders. “Peering through the lattice,” from between the priests’ fingers. “My beloved spoke up, and he said to me” (Song of Songs 2:10), what did He say to me? “May the Lord bless you and keep you” (Numbers 6:24).
“My beloved is like a gazelle,” just as this gazelle leaps from mountain to mountain, from valley to valley, from tree to tree, from booth to booth, and from fence to fence, so too, the Holy One blessed be He leaps from this synagogue to that synagogue, from this study hall to that study hall. Why to that extent? In order to bless Israel. By what merit? By the merit of Abraham; that is what is written: “The Lord appeared to him at the terebinths of Mamre [and he was sitting at the entrance of the tent]” (Genesis 18:1). Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Levi: “Was sitting [yoshev],” [the word] yoshev is written without a vav.103This indicates that there was something incomplete about his sitting, because he had begun to get up (Etz Yosef). Abraham sought to stand, [but] the Holy One blessed be He said to him: ‘Sit, Abraham, you are a model for your descendants. Just as you are sitting and I am standing, so will it be for your descendants when they enter the synagogue and the study hall and recite Shema; they will be sitting, and My glory will stand in their midst.’ What is the source? “God stands [nitzav] in the congregation of God” (Psalms 82:1). Rabbi Ḥagai said in the name of Rabbi Yitzḥak: “God stands [omed]” is not written, but rather, nitzav. What is nitzav? It is standing at the ready, just as it says: “You shall stand [venitzavta] there for Me atop the mountain” (Exodus 34:2), and it is written: “It will be, before they call [I will answer, while they yet speak I will hear]” (Isaiah 65:24).104This indicates that God stands at the ready, anticipating Israel’s prayers. Rabbi Shmuel in the name of Rabbi Ḥanina: With each and every praise with which Israel lauds the Holy One blessed be He, the Holy One blessed be He sits in their midst, as it is written: “You are holy, sitting upon the praises of Israel” (Psalms 22:4).
“Or a fawn,” Rabbi Yosei bar Ḥanina said: Like the offspring of a hind. “Behold, he is standing behind our wall,” behind the walls of synagogues and study halls. “Gazing through the window,” from between the priests’ shoulders. “Peering through the lattice,” from between the priests’ fingers. “My beloved spoke up, and he said to me” (Song of Songs 2:10), what did He say to me? “May the Lord bless you and keep you” (Numbers 6:24).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 86a) R. Ada b. Ahaba said: "Moses ascended [Mt. Sinai] early in the morning and descended early the [next] morning. He ascended early in the morning, as it is written (Ex. 34, 4.) And Moses rose up early in the morning, and went up unto Mt. Sinai; he descended early in the morning, as it is written (Ib. 19, 24.) Go, get thee down, and then shall thou come up, thou, and Aaron with thee. We compare the Yerida (descent) to the Aliya (ascent); just as the ascent was made early in the morning, so also was the descent made early in the morning." (Ib. b) Our Rabbis taught: "On the sixth day of the month [Sivan] the ten commandments were given to Israel. R. Jose said: 'On the seventh day of the month.'" "All agree," said Raba, "that on the first day of the month the Israelites arrived at the wilderness of Sinai, for it is written (Ex. 19, 1.) On this day they came into the wilderness of Sinai; and it is written there (Ib. 12, 2.) This month (Nisan) shall he unto you the chief of the months. [We draw an analogy from the word Haze (this) used in both places]; just as in the latter instance the word Haze (this) refers to the first of the month [as it plainly says], so does it also in the former instance refer to the first of the month; and furthermore all agree that the Torah was given to Israel on the Sabbath, for it is written here (Ex. 20, 8.) Remember the Sabbath day to keep it holy. and it is written there (Ib. 13, 3.) And Moses said unto the people remember this day, etc. [We derive by drawing an analogy from the words zachor (remember) used in both places]; just as in the latter case, zachor (remember) alludes to the very day of their coming out of Egypt, so also does it allude in the former case to the very day of Sabbath. The Rabbis and R. Jose differ though as to what day was the first of that month. R. Jose is of the opinion that the first of that month was set on the first day of the week, and that on this day no commandments were given because the Israelites were tired from their long journey. On the second day of the week the Lord said to them (Ib. 19, 6.) And ye shall be unto me a kingdom of priests. (Fol. 87a) On the third day [of the week] He warned them to keep away from the mount; on the fourth, to keep apart from the wives [three days, until the Sabbath]. But the Rabbis are of the opinion that the first of that month was set on the second day of the week; that on this day no commandments were given them because the Israelites were tired from their journey. On the third day [of the week] the Lord said unto them (Ib. ib. ib.) And ye shall be unto me a kingdom of priests. On the fourth, He warned them to keep away from the mount. On the fifth, to keep apart from their wives [two days, until the Sabbath]." The following objection was raised: And sanctify them to-day and to-morrow (Ib. ib.). This contradicts the opinion of R. Jose [who says that three days were set aside for sanctification]. R. Jose might explain it that Moses added one day upon his own recognizance, as it is taught: "Three things did Moses do upon his own authority, and the Holy One, praised be He! sanctioned them: Moses added one day [of separation] upon his own authority; he separated himself from his wife, and he broke the Tablets." He added one day upon his own authority; what verse did he interpret [to induce him to add one day]? Today and to-morrow, were in the Lord's commandment. To-day must be equal (in duration) to to-morrow; just as to-morrow includes day and night, so also must to-day include the day and night; the night, however, having already passed, so another day (a third) must be added in order to make up for the lost night. Whence do we learn that the Holy One, praised be He! agreed with him? Because the Shechina did not appear [on Mt. Sinai] until the Sabbath morning. And he separated himself from his wife, what verse did he interpret [to guide him in his action]? He applied the order given to Israel [to separate themselves from their wives] to himself, through the measure of the rule drawn from minor to major, thus saying: "If Israel with whom the Shechina did not converse but once at a certain time, is commanded by the Torah to separate themselves from their wives, I, with whom the Shechina converses constantly without having an appointed hour, should most certainly then separate myself from my wife." And whence do we learn that the Holy One, praised he He! agreed with him? It is written (Deu. 5, 27.) Go, say to them, return ye unto your tents, and immediately following, it is written: But as for thee, remain thou here with me. According to others, the sanction of God is derived from (Num. 12, 8.) Mouth to mouth do I speak with him. He broke the Tablets. What verse did he interpret [to guide him in his action]? He said to himself: "If concerning the Passover sacrifice, which is only one of the six hundred and thirteen commandments, it is said in the Torah (Ex. 12, 43.) No stranger shall eat thereof, how much more then should this be applied to the entire Torah considering that all Israel were apostates?"' Whence do we learn that the Holy One, praised be He! sanctioned this act? It is said (Ib. 34. 1.) Which thou didst break, whereupon Resh Lakish said: "It means 'Thanks for having broken it.'" Come and learn! And they shall he ready for the third day (Ib. 19, 11). Is this not in contradiction to R. Jose's interpretation? [According to him, it should have been on the second day.] We have already explained that Moses added one day upon his own recognizance. Come and learn! We are taught: "The third (day) of the third month and on the third day of the week." Does this not contradict the opinion of the Rabbis? The Rabbis might say this Baraitha is in accordance with the opinion of R. Jose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
… the prophets of Jerusalem were the first to sin, as it says “…for from the prophets of Jerusalem has falseness emanated to the whole land.” (Jeremiah 23:15) So too they were punished first and the rest did not escape, as it says “And a curse shall be taken from them…” (Jeremiah 29:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Two tablets of stone (Deuteronomy 10:1): Corresponding to a groom and bride; corresponding to two ushers/benefactors; corresponding to heaven and earth; corresponding to two scribes; corresponding to two Torahs, the written Torah and the oral Torah; corresponding to two worlds, this world and the world to come, as it is stated, "two tablets". Rabbi Chanina said, "It is written 'tablets,' that neither was bigger than the other, but rather both of them were equal; and the carving of both was as one (at the same time)." Another interpretation: "Tablets (luchot) of stone," that anyone who does not make his life (lechayav) like this stone, does not merit words of Torah. Another interpretation: "Tablets of stone," because the majority of the deaths prescribed in the Torah are by stoning. Another interpretation: "Tablets of stone," in the merit of Yaakov, of whom it is stated (Genesis 49:24), "from there, the shepherd, the stone of Israel." Another interpretation: "Tablets of stone," in the merit of the Temple, as it is stated (Isaiah 28:16), "Behold, I will found in Zion stone." And Reish Lakish says, "In the merit of Moshe who was called a stone, as it is stated (Daniel 2:34), 'as a stone was hewed out [...].'" "Like the first ones" (Deuteronomy 10:1). As the first ones were given with a voice of voices, so were the second ones. As the first ones were given with six hundred thousand, so were the second ones. But behold, it is written (Exodus 34:3), "And no one may go up with you." But rather, the Holy Blessed One brought out six hundred thousand from Moshe our teacher at that time. As so is it written in the Book of Chronicles (I Chronicles 23:17), "The sons of Rechavya were very numerous (literally, above)." And our rabbis expounded, "Above six hundred thousand." "And come up to Me on the mountain; and make an ark of wood" (Deuteronomy 10:1). But Moshe did not do this, but rather he made an ark of wood, and afterwards went up the mountain and took the tablets, as it is stated (Deuteronomy 10:3-4), "I made an ark of acacia wood [...] and I went up the mountain [...]. And He wrote on the tablets."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And he made the horns thereof upon the four corners of it (Exod. 38:2), in order to obtain forgiveness for the nation that exalted Him through four horns. The horn that came from Sinai, as it is said: And He hath lifted up a horn for His people (Ps. 148:14); the horn of the Torah: Horns hath He set at His side; and there is the hiding of His power (Hab. 3:4); the horn of the priesthood, as it is said: And My horn hast thou exalted (Ps. 92:11); and the horn of kingship, as is said: Moses knew not that the skin of his face sent forth beams (horns) (Exod. 34:29). And it is written elsewhere: And there was a king in Jeshurun (Deut. 33:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Similarly, because Moses yearned for the Torah, it is called by his name. Whence do we know that he yearned for the Torah? It is said: And Moses was in the mount forty days and forty nights (Exod. 24:18). Where do we find that it is called by his name? It is written: Remember ye the law of Moses My servant (Mal. 3:22). Because he offered to sacrifice his life for Israel, Yet now if thou wilt forgive their sin (Exod. 32:33), they were called by his name: And his people remembered the days of old, the days of Moses (Isa. 63:11). And it is also written: Go, get thee down; for thy people have dealt corruptly (Exod. 32:7). Since He risked his life for the sake of justice, as it is written: Wherefore smitest thou thy fellow? (Exod. 2:13), he fled because of justice and returned because of justice. He executed righteousness, Lord, and his ordinances with Israel (Deut. 33:21). Does not justice, however, belong to God? Indeed! But since he devoted his life to justice, it is called by his name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
That is what is written: “Say to God: How awesome are Your works” (Psalms 66:3). How terrifying are Your wonders. [Those slated to be] killed, kill those who would be their killers, and [those slated to be] hanged, hang those who would hang them. [Those who would be] drowned in the sea, drown those who would have drowned them. So it is, “In the greatness of Your power Your enemies cringe before You” (Psalms 66:3).
You find the benevolent qualities of the Holy One blessed be He are abundant, lasting, and of superior quality.15The translation of these terms is in accordance with the interpretation of the Etz Yosef. The term abundance in the continuation of the midrash refers to all of the characteristics mentioned here. Benevolence in abundance, kindness in abundance, mercy in abundance, righteousness in abundance, faithfulness in abundance, redemption in abundance, blessing in abundance, praise in abundance, peace in abundance. Benevolence in abundance, as it says: “How abundant is Your benevolence that You have set aside for those who revere You” (Psalms 31:20). Kindness in abundance, as it says: “And abundant in kindness and truth” (Exodus 34:6). Mercy in abundance, as it says: “Your mercy is abundant, O Lord” (Psalms 119:156). Righteousness in abundance, as it says: “And justice and abundant righteousness” (Job 37:23). Faithfulness in abundance, as it says: “New every morning, Your faithfulness is abundant” (Lamentations 3:23). Your redemption is abundant, as it says: “Israel will implore the Lord, for kindness is with the Lord and His redemption is abundant” (Psalms 130:7). Blessing in abundance, as it says: “I will pour out upon you blessing without limit [beli dai]” (Malachi 3:10). What is “without limit” [beli dai]? Until your lips will wear out [yivlu] from saying enough [dai]. Praise in abundance [raba] as it says: “A God dreaded in the great [raba] council of the holy, awesome to all around Him” (Psalms 89:8). And it is written: “How abundant are your works O Lord, You perform them all with wisdom, the earth is full of Your creations” (Psalms 104:24). Peace in abundance, as it says: “All your children will be disciples of the Lord and abundant will be your children’s peace” (Isaiah 54:13). Do not read “your children” [banayikh] but rather “your builders” [bonayikh].16 “Builders” is understood to refer Torah scholars who build up the world through their teachings. “May there be peace within your walls and tranquility in your palaces. For the sake of my brothers and companions I will say: Peace be with you. For the sake of the house of Lord our God, I will seek your good” (Psalms 122:7–9). “May you see children of your children, peace upon Israel” (Psalms 129:6). “Abundant peace to those who love Your Torah and may they not falter” (Psalms 119:165). May the Lord give might to His people; May the Lord bless his people with peace” (Psalms 29:11).
Midrash Esther is complete.
*!*
You find the benevolent qualities of the Holy One blessed be He are abundant, lasting, and of superior quality.15The translation of these terms is in accordance with the interpretation of the Etz Yosef. The term abundance in the continuation of the midrash refers to all of the characteristics mentioned here. Benevolence in abundance, kindness in abundance, mercy in abundance, righteousness in abundance, faithfulness in abundance, redemption in abundance, blessing in abundance, praise in abundance, peace in abundance. Benevolence in abundance, as it says: “How abundant is Your benevolence that You have set aside for those who revere You” (Psalms 31:20). Kindness in abundance, as it says: “And abundant in kindness and truth” (Exodus 34:6). Mercy in abundance, as it says: “Your mercy is abundant, O Lord” (Psalms 119:156). Righteousness in abundance, as it says: “And justice and abundant righteousness” (Job 37:23). Faithfulness in abundance, as it says: “New every morning, Your faithfulness is abundant” (Lamentations 3:23). Your redemption is abundant, as it says: “Israel will implore the Lord, for kindness is with the Lord and His redemption is abundant” (Psalms 130:7). Blessing in abundance, as it says: “I will pour out upon you blessing without limit [beli dai]” (Malachi 3:10). What is “without limit” [beli dai]? Until your lips will wear out [yivlu] from saying enough [dai]. Praise in abundance [raba] as it says: “A God dreaded in the great [raba] council of the holy, awesome to all around Him” (Psalms 89:8). And it is written: “How abundant are your works O Lord, You perform them all with wisdom, the earth is full of Your creations” (Psalms 104:24). Peace in abundance, as it says: “All your children will be disciples of the Lord and abundant will be your children’s peace” (Isaiah 54:13). Do not read “your children” [banayikh] but rather “your builders” [bonayikh].16 “Builders” is understood to refer Torah scholars who build up the world through their teachings. “May there be peace within your walls and tranquility in your palaces. For the sake of my brothers and companions I will say: Peace be with you. For the sake of the house of Lord our God, I will seek your good” (Psalms 122:7–9). “May you see children of your children, peace upon Israel” (Psalms 129:6). “Abundant peace to those who love Your Torah and may they not falter” (Psalms 119:165). May the Lord give might to His people; May the Lord bless his people with peace” (Psalms 29:11).
Midrash Esther is complete.
*!*
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said: "He who disregards the festivals [treating them as week-days] is as if he were serving idolatry; for it is said (Ex. 34, 17) Thou shalt not make unto thyself any molten gods, and immediately following this is written, The feast of Matzoth shalt thou keep." R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said further: "Whoever utters slander or accepts slaader, and whoever testifies false witness against his associate, deserves to be thrown before dogs; for it is said (Ex. 22, 30) Unto the dog shalt thou cast it, and immediately following this it is written, Thou shalt not receive a false report."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Sanctify unto me all the firstborn (Exod. 13:2). This verse illustrates one of the thirteen rules by which the Torah is interpreted.12R. Ishmael’s thirteen hermeneutical rules; see also above, n. 10. A general statement requires a particular statement for its interpretation. Sanctify unto Me all the first born is the general statement which includes both male and female. Does this mean, however, that all firstborn, whether male or female, are to be considered as the firstborn? No, for Scripture adds: The firstling males that are born of thy herds and thy flock thou shalt sanctify (Deut. 15:19), thereby specifying males and not females. It may be possible to maintain on the basis of this verse that a fetus extracted by a Caesarean operation is also to be considered a firstborn. Hence the Scripture states: All that openeth the womb is Mine (Exod. 34:19). That is, a male that opens the womb (through natural birth). Both of men and beast. The firstborn of humans are likened to the firstborn of beasts. Just as the birth of a premature beast releases the one born after it from the law of the firstborn, so a firstborn human being, following a miscarriage, is released from the law of the firstborn. The Levites are not included in this commandment because they are not subject to the law of the firstborn whether of man or of beast.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the two angels came to Sodom … and he said: “Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet” (Gen. 19:1–2). There is a proverb which says: Associate with a greasy man and you too will become greasy. Because Lot associated with Abraham he learned to welcome travelers. And they said: “Nay” (ibid.): From this episode our sages taught that one may refuse the request of one’s inferior but not of one’s superior. It is written concerning Abraham that he said: And I will fetch a morsel of bread, and stay ye your heart … and they said: “So do as thou hast said” (ibid. 18:5), but in reference to Lot it is written: And he urged them greatly; and they turned into his house … and they ate (ibid. 19:3).13The angel initially rejected Lot’s invitation to enter his home, but accepted Abraham’s invitation immediately. See Pesahim 86b. Surely, ministering angels do not partake of food. This was done only in order to teach us that proper behavior requires that no man should deviate from the custom of the land. You learn this lesson from Moses as well. It is written that after he ascended the mountain: And he was there with the Lord forty days and forty nights, and he did neither eat bread nor drink water (Exod. 34:28). If it was customary to eat and drink there, he would have done so. Therefore concerning the angels who came to visit Abraham, to destroy Sodom and to rescue Lot, it is written: He made them a feast and baked them unleavened bread, and they ate (Gen. 19:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 13:2:) WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH…. This text is related (to Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS. < This verse is able > to teach you that the Holy One does not delight in convicting a person,52Tanh., Lev. 4:9. as stated (in Ezek. 18:32): FOR I DO NOT DELIGHT IN THE DEATH OF ONE WHO DIES. In what does he delight? In vindicating (rt.: TsDQ) his people. [Thus it is stated (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS < SERVANT'S > VINDICATION (TsDQ)…,53This is the interpretation of the midrash and of the new JPS translation. < i.e. > because of his people's vindication (TsDQ)] and not < their > conviction. So also you find that in the case of the first Adam, when he created him, he set him in the Garden of Eden. Then he gave him a command and said to him: Eat this, but do not eat from this, FOR (according to Gen. 2:17) ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, YOU SHALL SURELY DIE. < When > he transgressed, he brought a sentence54Gk.: apophasis. upon himself. < Then > the Sabbath came, and he acquitted him.55Heb.: pinnahu. This word means “removed him” as well as “acquitted him.” In other words, Adam’s acquittal meant that his sentence was reduced from death to removal from the Garden. So M. Pss. 92:3. He began to talk with him < about > whether he would repent? It is so stated (in Gen. 3:9): THE LORD GOD CALLED UNTO THE HUMAN. THE LORD can only mean the quality of mercy, as stated (in Exod. 34:6): THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD. For him he had the quality of mercy precede the quality of strict justice. Ergo (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS, in that he does not delight in convicting a person. He began to talk (in Gen. 3:11–12): WHO TOLD YOU < THAT YOU WERE NAKED? DID YOU EAT FROM THE TREE >…? THEN THE MAN SAID: THE WOMAN…. He left Adam alone and began to talk with the woman, as stated (in vs. 13): THEN THE LORD GOD SAID TO THE WOMAN…. But when he came to the serpent he did not talk with him. Instead he immediately gave him a sentence, as stated (in vss. 14–15): SO THE LORD GOD SAID UNTO THE SERPENT: BECAUSE YOU HAVE DONE THIS, < MORE CURSED SHALL YOU BE THAN ALL THE CATTLE, THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD >…. I WILL PUT ENMITY < BETWEEN YOU AND THE WOMAN >…. < Then > he returned to the woman and said to her (in vs. 16): I WILL GREATLY MULTIPLY YOUR PAIN IN PREGNANCY. And when he returned to the man, he did not convict him. Rather he intimated to him that he should repent. Where is it shown? R. Berekhyah said in the name of R. Levi that he said to him (in vs. 19): BY THE SWEAT OF YOUR BROW SHALL EAT BREAD, UNTIL YOU RETURN < … >. YOU RETURN can only be an expression for repentance, since it is stated (in Hos. 14:2 [1]): RETURN O ISRAEL, < TO THE LORD YOUR GOD >. When < Adam > did not repent, he expelled him from the Garden of Eden, as stated [(in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. Ergo] (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS. What is the meaning of (ibid., cont.): EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. R. Tanhuma bar Hanila'i in the name of R. Berekhyah said in the name of R. Johanan: Before the Holy One stand only angels of peace and angels of mercy, but the angels of wrath are far from him. It is so stated (in Is. 13:5): THEY COME FROM A FAR LAND FROM THE END OF THE HEAVENS, EVEN THE LORD AND THE WEAPONS OF HIS WRATH, TO RAVAGE THE WHOLE EARTH. [Another interpretation] (of Ps. 5:5 [4], cont.): EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. R. Johanan said: If you do not pursue evil, evil will not pursue you, nor will it dwell with you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “that the race is not to the swift” – this is Moses; yesterday he flew to the sky and ascended like a bird, as it is stated: “Moses ascended to God” (Exodus 19:3), but today, “as you will not be crossing this Jordan” (Deuteronomy 3:27); he was not allowed to cross even a tract of fifty cubits.
“And the war is not to the valiant” – this is Moses. Yesterday, “The kings of hosts flee again and again” (Psalms 68:13). What is “again and again”? They flee on the way there, and flee on the way back.71At the giving of the Torah, the angels flew back and forth in fear while Moses stood calmly on the mountain. Rabbi Yudan said in the name of Rabbi Aivu: Ministering angels is not written here, but rather kings of hosts; even the kings of the angels, Mikhael and Gavriel, were afraid of Moses. Now, he is unable to look at even the weakest soldiers; that is what is written: “For I was terrified due to the wrath and the fury” (Deuteronomy 9:19).
“Also bread is not to the wise” – this is Moses. Yesterday, he became a minister and an official in Pharaoh’s palace, as it is stated: “Moses was grown up, and he went out to his brethren” (Exodus 2:11). What is [the meaning of the statement that Moses] “was grown up”? It was that his greatness was to bring in and to take out.72He was in charge of providing food for Pharaoh’s household. But today, “call him and let him eat bread” (Exodus 2:20).
“And also wealth is not to the clever” – this is Moses. From where did the wealth come to him, such that he became wealthy? Rabbi Ḥanin said: The Holy One blessed be He revealed to him a sapphire quarry inside his tent and he found it. It is from there that Moses became wealthy, as it is stated: “Carve for yourself [pesol lekha]” (Exodus 34:1); its residue [pesilatan] shall be for you. But today, none of that wealth remains.
“And also favor is not to the knowledgeable” – this is Moses. Yesterday, “as you have found favor in my eyes” (Exodus 33:17), and today, “do not continue to speak to Me anymore about this matter” (Deuteronomy 3:26).
“But rather, time and chance [vafega] befalls them all.” It is time that harms the person and undermines him in all these matters, and he is injured [mafgia]. What shall he do? He shall go and engage in prayer and supplication, and he will be saved. Rav Huna asked Shmuel, he said to him: ‘What is this that is written: “But rather time and chance [vafega]”?’ [Shmuel] said to him: ‘At times a person entreats in prayer and is answered, at times he entreats and is not answered, as you have no one who arranged prayers and supplications more than Moses our master, and ultimately it was stated to him: “Behold, your days to die are approaching” (Deuteronomy 31:14).’73Moses prayed many times, and intensely, that he be permitted to enter the land of Israel, yet he died without being allowed to do so.
“And the war is not to the valiant” – this is Moses. Yesterday, “The kings of hosts flee again and again” (Psalms 68:13). What is “again and again”? They flee on the way there, and flee on the way back.71At the giving of the Torah, the angels flew back and forth in fear while Moses stood calmly on the mountain. Rabbi Yudan said in the name of Rabbi Aivu: Ministering angels is not written here, but rather kings of hosts; even the kings of the angels, Mikhael and Gavriel, were afraid of Moses. Now, he is unable to look at even the weakest soldiers; that is what is written: “For I was terrified due to the wrath and the fury” (Deuteronomy 9:19).
“Also bread is not to the wise” – this is Moses. Yesterday, he became a minister and an official in Pharaoh’s palace, as it is stated: “Moses was grown up, and he went out to his brethren” (Exodus 2:11). What is [the meaning of the statement that Moses] “was grown up”? It was that his greatness was to bring in and to take out.72He was in charge of providing food for Pharaoh’s household. But today, “call him and let him eat bread” (Exodus 2:20).
“And also wealth is not to the clever” – this is Moses. From where did the wealth come to him, such that he became wealthy? Rabbi Ḥanin said: The Holy One blessed be He revealed to him a sapphire quarry inside his tent and he found it. It is from there that Moses became wealthy, as it is stated: “Carve for yourself [pesol lekha]” (Exodus 34:1); its residue [pesilatan] shall be for you. But today, none of that wealth remains.
“And also favor is not to the knowledgeable” – this is Moses. Yesterday, “as you have found favor in my eyes” (Exodus 33:17), and today, “do not continue to speak to Me anymore about this matter” (Deuteronomy 3:26).
“But rather, time and chance [vafega] befalls them all.” It is time that harms the person and undermines him in all these matters, and he is injured [mafgia]. What shall he do? He shall go and engage in prayer and supplication, and he will be saved. Rav Huna asked Shmuel, he said to him: ‘What is this that is written: “But rather time and chance [vafega]”?’ [Shmuel] said to him: ‘At times a person entreats in prayer and is answered, at times he entreats and is not answered, as you have no one who arranged prayers and supplications more than Moses our master, and ultimately it was stated to him: “Behold, your days to die are approaching” (Deuteronomy 31:14).’73Moses prayed many times, and intensely, that he be permitted to enter the land of Israel, yet he died without being allowed to do so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Yoḥanan of Tzippori interpreted the verse regarding mounds [teluliyot] of dirt. One who is foolish, what does he say? Who can completely remove this? One who is wise, what does he say? I will remove two containers during the day and two containers at night, and the same tomorrow, until I clear it all. So too, one who is foolish says: Who can study the entire Torah? Nezikin47Bava Kama, Bava Metzia, and Bava Batra are each ten chapters long and are considered one integrated tractate (see Bava Kama 102a). is thirty chapters, Kelim is thirty chapters. The wise man says: I will study two halakhot today and two tomorrow, until I learn it all.
Rabbi Yannai said: “Wisdom is lofty to a fool” (Proverbs 24:7) – this is analogous to a perforated loaf that is suspended in the air in a room. The fool says: Who can take this down? The wise man says: Did another not suspend it? I will bring two sticks and attach one to another until I take it down.48If one stick is not enough to enable me to reach the loaf, I will tie two sticks together. So too, the fool says: Who can learn all the Torah that is in the heart of my teacher? The wise man says: Did he not learn it from another? I will study two halakhot today and two tomorrow, until I learn all the Torah of this Sage.
Rabbi Levi said: [This is analogous] to a perforated basket whose owner hired workers to fill it with water. The fool says: What am I accomplishing? I fill it from here and it flows out from there. The wise man says: Do I not collect my wage? Do I not collect a wage from my employer for each and every barrel? So too, the fool says: I study Torah and forget it; what am I accomplishing? The wise man says: Does the Holy One blessed be He not give me reward for my effort? As Rabbi Levi said:49The text should state: “Another matter: Rabbi Levi said” (Etz Yosef). Even matters that you see as dots [kotzim] in the Torah, they are heaps upon heaps [tilei tilim]; they have the capability to destroy the world and to render it a mound [tel], just as it says: “It shall be an eternal mound” (Deuteronomy 13:17). It is written: “Hear Israel, the Lord is our God, the Lord is one [eḥad]” (Deuteronomy 6:4); if you transform the dalet into a resh you will destroy the world.50The word one [eḥad] will become other [aḥer], turning this affirmation of faith into a declaration of heresy. This occurs by merely erasing one small dot of the dalet, thereby turning it into a resh. “For you shall not prostrate yourself to another [aḥer] god” (Exodus 34:14) – if you replace the resh with a dalet you will destroy the world.51The verse would then state: You shall not prostrate yourself to the one [eḥad] God, which is a heretical statement. It is written: “They shall not profane [yeḥalelu] My holy name” (Leviticus 22:2); if you replace the ḥet with a heh, you will destroy the world.52Profane [yeḥalelu] would become praise [yehalelu]. It is written: “I will wait [veḥikiti] for the Lord” (Isaiah 8:17); if you replace the ḥet with a heh, you will destroy the world.53Wait [veḥikiti] would become strike [vehikeiti]. It is written: “Let all who breathe [tehalel] praise the Lord” (Psalms 150:6); if you replace the heh with a ḥet, you will destroy the world.54Praise [tehalel] would become profane [teḥalel]. It is written: “They have denied the Lord” (Jeremiah 5:12); if you replace the bet with a kaf, you will destroy the world.55“The Lord [baHashem]” would become: Like the Lord [kaHashem], which implies that the Lord also denies truths. It is written: “They have betrayed the Lord for they have begotten foreign children” (Hosea 5:7); if you replace the bet with a kaf, you will destroy the world.56“The Lord [baHashem]” will become: Like the Lord [kaHashem], implying that the Lord betrays others. It is written: “There is no one as holy as the Lord, as there is none like You [biltekha]” (I Samuel 2:2) – Rabbi Abbahu bar Kahana said: Everything wears out but You do not wear out, “as there is none like you,” there is none to outlast you [levalotekha].
Rabbi Yannai said: “Wisdom is lofty to a fool” (Proverbs 24:7) – this is analogous to a perforated loaf that is suspended in the air in a room. The fool says: Who can take this down? The wise man says: Did another not suspend it? I will bring two sticks and attach one to another until I take it down.48If one stick is not enough to enable me to reach the loaf, I will tie two sticks together. So too, the fool says: Who can learn all the Torah that is in the heart of my teacher? The wise man says: Did he not learn it from another? I will study two halakhot today and two tomorrow, until I learn all the Torah of this Sage.
Rabbi Levi said: [This is analogous] to a perforated basket whose owner hired workers to fill it with water. The fool says: What am I accomplishing? I fill it from here and it flows out from there. The wise man says: Do I not collect my wage? Do I not collect a wage from my employer for each and every barrel? So too, the fool says: I study Torah and forget it; what am I accomplishing? The wise man says: Does the Holy One blessed be He not give me reward for my effort? As Rabbi Levi said:49The text should state: “Another matter: Rabbi Levi said” (Etz Yosef). Even matters that you see as dots [kotzim] in the Torah, they are heaps upon heaps [tilei tilim]; they have the capability to destroy the world and to render it a mound [tel], just as it says: “It shall be an eternal mound” (Deuteronomy 13:17). It is written: “Hear Israel, the Lord is our God, the Lord is one [eḥad]” (Deuteronomy 6:4); if you transform the dalet into a resh you will destroy the world.50The word one [eḥad] will become other [aḥer], turning this affirmation of faith into a declaration of heresy. This occurs by merely erasing one small dot of the dalet, thereby turning it into a resh. “For you shall not prostrate yourself to another [aḥer] god” (Exodus 34:14) – if you replace the resh with a dalet you will destroy the world.51The verse would then state: You shall not prostrate yourself to the one [eḥad] God, which is a heretical statement. It is written: “They shall not profane [yeḥalelu] My holy name” (Leviticus 22:2); if you replace the ḥet with a heh, you will destroy the world.52Profane [yeḥalelu] would become praise [yehalelu]. It is written: “I will wait [veḥikiti] for the Lord” (Isaiah 8:17); if you replace the ḥet with a heh, you will destroy the world.53Wait [veḥikiti] would become strike [vehikeiti]. It is written: “Let all who breathe [tehalel] praise the Lord” (Psalms 150:6); if you replace the heh with a ḥet, you will destroy the world.54Praise [tehalel] would become profane [teḥalel]. It is written: “They have denied the Lord” (Jeremiah 5:12); if you replace the bet with a kaf, you will destroy the world.55“The Lord [baHashem]” would become: Like the Lord [kaHashem], which implies that the Lord also denies truths. It is written: “They have betrayed the Lord for they have begotten foreign children” (Hosea 5:7); if you replace the bet with a kaf, you will destroy the world.56“The Lord [baHashem]” will become: Like the Lord [kaHashem], implying that the Lord betrays others. It is written: “There is no one as holy as the Lord, as there is none like You [biltekha]” (I Samuel 2:2) – Rabbi Abbahu bar Kahana said: Everything wears out but You do not wear out, “as there is none like you,” there is none to outlast you [levalotekha].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
This is the bracha - that is what the verse says, Many girls have done valiantly, but you have exceeded them all (Mishlei 31:29). What is you have exceeded them all? It speaks of Moshe - since he exceeded them all. How so? Primordial Adam said to Moshe, I am greater than you, for I was created in the image of the Holy Blessed One. From whence? As it is said, And God created Adam in Their image (Bereishit 1:27). Moshe said to Adam, I am more exalted than you: the glory that was given to you was taken from you, as it says Man [adam] does not abide in honour (Tehillim 49:13). But I, the splendour of face that the Holy Blessed One gave me is still with me. From whence? As it says, his eyes had not dimmed nor his vigour fled (Devarim 34:7). Another take: Noach said to Moshe, I am greater than you, for I was saved from the generation of the Flood. Moshe said to him, I am more exalted than you - you saved yourself and were unable to save your generation. But I, I saved myself and I saved the generation who were liable for distruction because of the calf. From whence? As it is said, And God repented of the evil that They had said to do to Their people (Shemot 32:14). To what is the matter similar? To two ships which were in the sea, and had two captains. One of them saved himself but not his ship, and one saved himself and did not save his ship. Who did they praise? Not the one who saved himself and not his ship! So too with Noach, who only saved himself - but Moshe saved himself and his generation. Thus, But you have exceeded them all. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When did he tell Moses to make the Sanctuary? It was on the Day of Atonement, the tenth day of Tishri. It happened then because he ascended the mountain three times and spent one hundred and twenty days there; that is, from the sixth day of Sivan to the Day of Atonement, the tenth day of Tishri. That is the day of which it is said: And the Lord repented of the evil which he said He would do unto His people (Exod. 32:14) because of the episode of the golden calf. It was the day He said to him: I have pardoned according to thy words (Num. 14:20); it was the day He said: Let them make Me a Sanctuary; it was the day he asked: And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance (Exod. 34:5); on this day may You grant pardon to future generations; it was the day the Holy One, blessed be He, said to him: For on this day shall atonement be made for you (Lev. 16:30). Hence they constructed the Tabernacle with joy and gladness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When did he tell Moses to make the Sanctuary? It was on the Day of Atonement, the tenth day of Tishri. It happened then because he ascended the mountain three times and spent one hundred and twenty days there; that is, from the sixth day of Sivan to the Day of Atonement, the tenth day of Tishri. That is the day of which it is said: And the Lord repented of the evil which he said He would do unto His people (Exod. 32:14) because of the episode of the golden calf. It was the day He said to him: I have pardoned according to thy words (Num. 14:20); it was the day He said: Let them make Me a Sanctuary; it was the day he asked: And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance (Exod. 34:5); on this day may You grant pardon to future generations; it was the day the Holy One, blessed be He, said to him: For on this day shall atonement be made for you (Lev. 16:30). Hence they constructed the Tabernacle with joy and gladness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. 34, 8) And Moses made haste, and bowed his head. What had he seen [that he bowed himself]? R. Chanina b. Gamla said: "He saw the attribute long-suffering." And the Rabbis said: "He saw the attribute Emeth (truth)." We are taught in a Baraitha in accordance with him who said he had seen the attribute long-suffering, viz: When Moses ascended to heaven, he found that the Holy One, praised be He! was sitting and writing the words long-suffering. And he said before Him: "Sovereign of the Universe! does this mean long-suffering for the righteous ones?" And he was answered: "Even for the wicked." "The wicked," Moses remarked, "ought to perish!" The Lord answered him: "In the future thou wilt see that My previous words will be necessary for thee." Thereafter when Israel sinned, the Lord said to Moses: "Didst thou not say long-suffering [only] for the righteous?" And Moses said before Him: "Sovereign of the Universe, but hast Thou not said to me, 'Also to the wicked'?" And concerning this it is written (Num. 14, 17) (Ib. b) And now, I beseech thee, let the greatness of the power of the Lord be made manifest as Thou hast spoken." R. Chaggi, ascending the steps of the college of Rabba b. Shila, heard a child reciting (Ps. 93, 5) Thy testimonies are exceedingly steadfast. In thy house abideth holiness, O Lord, to the utmost length of days. Immediately he began (Ib. 90, 1) A prayer of Moses. And he then said: "Infer from this that Moses saw the attribute long-suffering."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
Rabbi Yitzḥak began: “Because you did not serve the Lord your God with joy and with gladness of heart, due to abundance of everything, you will serve your enemies…” (Deuteronomy 28:47–48) – had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance” (Exodus 15:17), but now that you are not worthy, you read: “Let all their evil come before You [and do to them as You did to me]” (Lamentations 1:22).33The term “You will bring them” in the verse in Exodus and the word “come” in the verse in Lamentations have the same root: tav, bet, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 28:1–2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel, [and say unto them], “My offering, My bread for My fire offering….”’” Let our master instruct us: Regarding the meal offerings that were offered upon the altar, how were they offered? Thus have our masters taught (in Men. 5:1–2):33See above, Lev. 1:7. All meal offerings were offered unleavened except the leavened [cakes] in the thank offering and the two loaves (of Pentecost) which were offered leavened. R. Meir says, “The leaven is separated from its own [dough], and [it is from this that] they are leavened.” R. Judah says, “Even that is not the best [method]; one should bring the leaven, put it into the [measure], and fill the measure [with flour].” [The sages] said to him, “Even that [method] resulted in too little or too much.” All meal offerings were kneaded in lukewarm water and one watched them lest they become leavened; and if the remnants of it became leavened, one transgressed a negative commandment, as stated (in Lev. 2:11), “No meal offering which you offer to the Lord shall be made with leaven.” Thus one may become culpable in the kneading of [leaven], in rolling it, and in baking it. There is nothing more pleasing for you than the offerings. The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Say to those Israelites, ‘I did not tell you to offer me sacrifices because I have a need for them, since the whole world is Mine, and I created the animal from which you offer a sacrifice in front of Me.’”34Numb. R. 21:16; see Men. 110a; PRK 6:1; PR 16:1; 48:3; Tanh., Exod. 8:14. Thus it is stated (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you, for the world and everything in it belong to Me.” R. Judah bar Simon said, “It is not that I require to eat anything which I commanded you to offer as My offering, My bread; as there is not eating or drinking in front of Me.” R. Simon said, “There are thirteen attributes of mercy that are written about the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 34:6), ‘And the Lord passed over his face….’ Is there a merciful one that delivers his victuals to a cruel one?” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Judah bar Simon said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘I have delivered ten [kinds of] clean animals to you (for food).35See also PR 16:1; Numb. R. 20:5; 21:16. Three are in your possession, and seven are not in your possession. Now these are those which are in your possession (according to Deut. 14:4), “the bull, the sheep, and the goat.” And these are those which are not in your possession (according to Deut. 14:5), “The deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.” I did not burden you to have you seek them in the mountains and the hills, in order to bring Me a sacrifice from those [which are not in your possession]. Rather [your sacrifices come] from those which are in your possession, which grew up at your feeding trough.’” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Isaac said, “It is written (in Numb 28:2), ‘My offering, My Bread, for My burnt offering.’ Is there eating and drinking in front of Me? And if you say there is eating and drinking in front of Me, [you should] learn from the ministering angels, as stated (in Ps. 104:4), ‘His servants flaming fire.’” From what are they [then] sustained? R. Judan said in the name of R. Isaac, “They are nourished from the radiance of the Divine Presence, as stated (in Prov. 16:15), ‘The light of the king’s face is light.‘” R. Simeon ben Laqish said, [Regarding (Numb. 28:6),] “The regular burnt offering done at Mount Sinai,” “And did they do it at Mount Sinai? It is simply that if you will say that that there is eating and drinking in front of Him, learn from Moshe, our teacher. Observe what is written about him (in Exod. 34:28), ‘And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water.’ If there was eating and drinking in front of Me, he would have eaten and drank from what I eat and drink. And if Moses who [only] fulfilled the errand of God, ‘neither ate bread nor drank water,’ all the more so is it true of the Holy One, blessed be He.” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Hiyya bar Abba said, “So did the Holy One blessed be He say: ‘My [other] creatures do not need My creatures (people). In your days have you heard one saying, “Let this vine produce wine,” and it produces much wine, [or] “Let this olive tree produce oil,” and it produces much wine. My creatures do not need My creatures and I should need My creatures?’” R. Jannai said, “It is customary that when a man is walking by a river, it is impossible for him not to drink two or three log. Now all the water that is in the world would fill the hollow of My hand, as stated (in Is. 40:12), ‘Who has measured the waters in the hollow of His hand?’ But [yet] I have written about your log (in Numb. 28:7), ‘to be poured in the sacred precinct as an offering of fermented drink to the Lord,’ which is an expression of drinking, an expression of satiation, an expression of inebriation.” I have created one animal in My world, and you are not able to support its victuals. And which is it? That is (in Psalms 50:10), “the behemoths on a thousand mountains.” R. Johanan, R. Joshua ben Levi and the Sages [disagreed about this]. R. Johanan said, ‘It was one animal crouching on a thousand mountains and it would pasture on a thousand [different] mountains each day, as stated, (in Job 40:20), ‘The mountains yield him produce.’” R. Joshua ben Levi says, “It was one animal crouching on a thousand mountains and a thousand mountains would produce many types of food, for the righteous to eat in the future to come, as stated (in Is. 65:10), ‘Sharon shall become a pasture for flocks, And the Valley of Achor a place for cattle to lie down.’” And the Sages say, “It crouches upon the thousand mountains, and the thousand mountains produce animals every day and it eats [them].” What is the explanation? As it states (in Job 40:20, cont.), “and all the beasts of the field play there.” Is it possible for a grazing animal to eat a grazing animal? R. Tanchuma says, “Great is the work of our God and how great are His acts.” And from where does it drink? R. Joshua ben Levi and the Sages [disagreed about this]. R. Joshua ben Levi says, “It drinks up with one swallow all that the Jordan produces in six months, as stated (in Job 40:23), ‘He can restrain the river from its rushing; [he is confident the Jordan will gush at his command].’ [And the sages say, “Twelve months….”]36See Numb. R. 21:18. But it only has a moistening of the mouth [from it].” And [so] from where does it drink? R. Shimon ben Gamliel taught (form Gen. 2:10), “’A river issues from Eden to water the garden’ and its name is Yuval, as stated (in Jer. 17:8), ‘sending forth its roots by a stream (yuval),’ and it drinks from it.” R. Chiya taught in the name of R. Meir (from Job 12:7), “’But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the sky, they will tell you’: ’But ask the beasts,’ this is the behemoth; ‘the birds of the sky,’ this is the ziz of the Omnipresent (a giant bird). (Job 12:8:) ‘Or speak to the earth, it will teach you; the fish of the sea, they will inform you’: ‘Or speak to the earth,’ this is the Garden of Eden; ‘The fish of the sea,’ that is the leviathan. (Job 12:9:) ‘Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?’” You have one king and his name was Solomon, as stated (about the lavishness of his meals in I Kings 5:2-3), “Solomon’s daily provisions consisted of thirty kor of semolina, and sixty kor of [ordinary] flour, ten fattened oxen….” R. Yehuda bar Zvidah said, “Solomon had a thousand wives and each and every one would make him like this every day, as she thought he would eat with her. [And] Nehemiah the governor did not [even] have the ability to reckon his meal, as stated (in Neh. 5:18), ‘And although what was prepared for each day came to one ox….’ The Holy One, blessed be He, said, ‘My children, it is not because there is eating and drinking in front of Me. Rather it is because of the smell, that you shall be pleased and give the pleasant smell in front of Me.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 28:1–2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel, [and say unto them], “My offering, My bread for My fire offering….”’” Let our master instruct us: Regarding the meal offerings that were offered upon the altar, how were they offered? Thus have our masters taught (in Men. 5:1–2):33See above, Lev. 1:7. All meal offerings were offered unleavened except the leavened [cakes] in the thank offering and the two loaves (of Pentecost) which were offered leavened. R. Meir says, “The leaven is separated from its own [dough], and [it is from this that] they are leavened.” R. Judah says, “Even that is not the best [method]; one should bring the leaven, put it into the [measure], and fill the measure [with flour].” [The sages] said to him, “Even that [method] resulted in too little or too much.” All meal offerings were kneaded in lukewarm water and one watched them lest they become leavened; and if the remnants of it became leavened, one transgressed a negative commandment, as stated (in Lev. 2:11), “No meal offering which you offer to the Lord shall be made with leaven.” Thus one may become culpable in the kneading of [leaven], in rolling it, and in baking it. There is nothing more pleasing for you than the offerings. The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Say to those Israelites, ‘I did not tell you to offer me sacrifices because I have a need for them, since the whole world is Mine, and I created the animal from which you offer a sacrifice in front of Me.’”34Numb. R. 21:16; see Men. 110a; PRK 6:1; PR 16:1; 48:3; Tanh., Exod. 8:14. Thus it is stated (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you, for the world and everything in it belong to Me.” R. Judah bar Simon said, “It is not that I require to eat anything which I commanded you to offer as My offering, My bread; as there is not eating or drinking in front of Me.” R. Simon said, “There are thirteen attributes of mercy that are written about the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 34:6), ‘And the Lord passed over his face….’ Is there a merciful one that delivers his victuals to a cruel one?” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Judah bar Simon said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘I have delivered ten [kinds of] clean animals to you (for food).35See also PR 16:1; Numb. R. 20:5; 21:16. Three are in your possession, and seven are not in your possession. Now these are those which are in your possession (according to Deut. 14:4), “the bull, the sheep, and the goat.” And these are those which are not in your possession (according to Deut. 14:5), “The deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.” I did not burden you to have you seek them in the mountains and the hills, in order to bring Me a sacrifice from those [which are not in your possession]. Rather [your sacrifices come] from those which are in your possession, which grew up at your feeding trough.’” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Isaac said, “It is written (in Numb 28:2), ‘My offering, My Bread, for My burnt offering.’ Is there eating and drinking in front of Me? And if you say there is eating and drinking in front of Me, [you should] learn from the ministering angels, as stated (in Ps. 104:4), ‘His servants flaming fire.’” From what are they [then] sustained? R. Judan said in the name of R. Isaac, “They are nourished from the radiance of the Divine Presence, as stated (in Prov. 16:15), ‘The light of the king’s face is light.‘” R. Simeon ben Laqish said, [Regarding (Numb. 28:6),] “The regular burnt offering done at Mount Sinai,” “And did they do it at Mount Sinai? It is simply that if you will say that that there is eating and drinking in front of Him, learn from Moshe, our teacher. Observe what is written about him (in Exod. 34:28), ‘And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water.’ If there was eating and drinking in front of Me, he would have eaten and drank from what I eat and drink. And if Moses who [only] fulfilled the errand of God, ‘neither ate bread nor drank water,’ all the more so is it true of the Holy One, blessed be He.” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Hiyya bar Abba said, “So did the Holy One blessed be He say: ‘My [other] creatures do not need My creatures (people). In your days have you heard one saying, “Let this vine produce wine,” and it produces much wine, [or] “Let this olive tree produce oil,” and it produces much wine. My creatures do not need My creatures and I should need My creatures?’” R. Jannai said, “It is customary that when a man is walking by a river, it is impossible for him not to drink two or three log. Now all the water that is in the world would fill the hollow of My hand, as stated (in Is. 40:12), ‘Who has measured the waters in the hollow of His hand?’ But [yet] I have written about your log (in Numb. 28:7), ‘to be poured in the sacred precinct as an offering of fermented drink to the Lord,’ which is an expression of drinking, an expression of satiation, an expression of inebriation.” I have created one animal in My world, and you are not able to support its victuals. And which is it? That is (in Psalms 50:10), “the behemoths on a thousand mountains.” R. Johanan, R. Joshua ben Levi and the Sages [disagreed about this]. R. Johanan said, ‘It was one animal crouching on a thousand mountains and it would pasture on a thousand [different] mountains each day, as stated, (in Job 40:20), ‘The mountains yield him produce.’” R. Joshua ben Levi says, “It was one animal crouching on a thousand mountains and a thousand mountains would produce many types of food, for the righteous to eat in the future to come, as stated (in Is. 65:10), ‘Sharon shall become a pasture for flocks, And the Valley of Achor a place for cattle to lie down.’” And the Sages say, “It crouches upon the thousand mountains, and the thousand mountains produce animals every day and it eats [them].” What is the explanation? As it states (in Job 40:20, cont.), “and all the beasts of the field play there.” Is it possible for a grazing animal to eat a grazing animal? R. Tanchuma says, “Great is the work of our God and how great are His acts.” And from where does it drink? R. Joshua ben Levi and the Sages [disagreed about this]. R. Joshua ben Levi says, “It drinks up with one swallow all that the Jordan produces in six months, as stated (in Job 40:23), ‘He can restrain the river from its rushing; [he is confident the Jordan will gush at his command].’ [And the sages say, “Twelve months….”]36See Numb. R. 21:18. But it only has a moistening of the mouth [from it].” And [so] from where does it drink? R. Shimon ben Gamliel taught (form Gen. 2:10), “’A river issues from Eden to water the garden’ and its name is Yuval, as stated (in Jer. 17:8), ‘sending forth its roots by a stream (yuval),’ and it drinks from it.” R. Chiya taught in the name of R. Meir (from Job 12:7), “’But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the sky, they will tell you’: ’But ask the beasts,’ this is the behemoth; ‘the birds of the sky,’ this is the ziz of the Omnipresent (a giant bird). (Job 12:8:) ‘Or speak to the earth, it will teach you; the fish of the sea, they will inform you’: ‘Or speak to the earth,’ this is the Garden of Eden; ‘The fish of the sea,’ that is the leviathan. (Job 12:9:) ‘Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this?’” You have one king and his name was Solomon, as stated (about the lavishness of his meals in I Kings 5:2-3), “Solomon’s daily provisions consisted of thirty kor of semolina, and sixty kor of [ordinary] flour, ten fattened oxen….” R. Yehuda bar Zvidah said, “Solomon had a thousand wives and each and every one would make him like this every day, as she thought he would eat with her. [And] Nehemiah the governor did not [even] have the ability to reckon his meal, as stated (in Neh. 5:18), ‘And although what was prepared for each day came to one ox….’ The Holy One, blessed be He, said, ‘My children, it is not because there is eating and drinking in front of Me. Rather it is because of the smell, that you shall be pleased and give the pleasant smell in front of Me.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numbers 14:11:) “And the Lord said to Moses, ‘How long will this people spurn Me.’” This text is related (to Proverbs 1:25), “You subverted all my counsel.” All the good that I counseled about you, you spoiled and negated. At first (in Exod. 3:8), “I have come down to rescue them from the Egyptians”: I came down with thousands of thousands and multitudes of multitudes of angels for your sake, and I gave over to each one [of you] two angels. R. Johanan said, “One to strap on his armor and the other to place a crown upon his head.” Rav Huna said, “He clothed them with a regal tunic and the explicit name [of God] was engraved upon them.” All the days that it was in their hand, no bad thing could touch them, not an angel and not anything else. But when they sinned, Moses said to them (in Exod. 33:5), “Remove your adornment.” At that time (in Exod. 33:4), “The people heard this bad thing.” And it is written (in Exod. 33:6), “And the Children of Israel were stripped of their adornment from Mount Horev.” What did the Holy One, blessed be He, do? He brought the angel of death and said to him, “The whole world is in your power except for this nation that I have chosen.” The angel of death said to the Holy One, blessed be He, “I was created for nought in this world.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I have created you so that you shall discern in every nation except for this nation, over which you do not have power.” He saw the advice that the Holy One, blessed be He, advised about them, that they should be alive and flourish, as stated (Deut. 4:4), “But you who cling to the Lord your God are all alive today.” And so too does it say (in Exod. 32:16), “The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God that was inscribed (harut) upon the tablets.” What is the meaning of harut? R. Judah says, “Freedom (herut) from the kingdoms.” R. Nehemiah says, “Freedom (herut) from the angel of death.” And they saw the counsel that the Holy One, blessed be He, counseled about them. Immediately after forty days, they spoiled the counsel. Therefore it is stated (in Proverbs 1:25), “You subverted all my counsel.” And about this is it said, (in Numb. 14:11), “And the Lord said to Moses, ‘How long will this people spurn Me.’” Moses said (in Numb. 14:14), “They have heard that You, O Lord, are in the midst of this people….” What [would] the nations of the world say? “The gods of Canaan are stronger than the gods of Egypt: The gods of Egypt are falsehood, but those of Canaan are powerful.” (Numb. 14:14, 16), “And they will say to the inhabitants of this land…, ‘The Lord does not have the ability.’” As the nations will not say about these that He called My firstborn son, that He would destroy them; so “The Lord does not have the ability to bring them.” You say (in Numb. 4:12), “I will strike them with pestilence and disown them,” and I say (in Numb 4:19), “Please pardon.” (Numb. 14:12:) “I will strike them with pestilence and disown them.” Moses said, “Master of the world, look at the covenant with their ancestors, to whom You swore that You would raise up from them kings, prophets, and priests!”49-Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. The Holy One, blessed be He, said to him, “But are you not one of their children?” (Ibid., cont.:) “Then I will make you into a nation that is greater [and more numerous than they].’” When Moses saw [how things were], he took a different course (in Numb. 14:13-14): “But Moses said unto the Lord, ‘When the Egyptians hear [what happened]…, they will say unto the inhabitants of this land.’” They will say, “He had no power to sustain them.”50Cf. below, Numb. 4a:5. He said to him, “But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them in Egypt and by the sea? So how will they say (in Numb. 14:16), ‘The Lord does not have the ability to bring this people [into the land]?’” They will say, “He was able to stand against one king, [but] He was not able to stand against thirty one kings.51See Josh. 12:9-14. Master of the universe, act on Your behalf. (Numb. 14:17:) “So now please let the power of the Lord increase,” and let the principle of mercy overcome the principle of justice. (Ibid., cont.:) “As you have promised, saying.” I said to You, “With what principle do You judge Your world,” as stated (in Exod. 33:13) “Please make Your ways known to me.” So you removed (rt.: 'br) the principle of justice from me (according to Exod. 34:6), “And the Lord passed by (rt.: 'br) [before] him, and proclaimed, [‘The Lord, the Lord is a merciful and gracious God’].” Fulfill that principle of which You told me; (according to Numb. 14:17-19) “please let the power of the Lord increase…. The Lord [is of long patience, of great kindness…] (the Lord is a merciful and gracious God…) Please pardon the sin of this people.” The Holy One, blessed be He, accepted his words and conceded to him, as stated (Numb. 14:20), “Then the Lord said, ‘I have pardoned like your words.’” As truly in the future, the nations of the world would say like your words. (Numb. 14:21, 23:) “Nevertheless, as I live […], Surely they shall not see [the land which I promised on oath to their ancestors.” It is also written (in Numb. 32:11), “Surely none of] the people who came up from Egypt, from twenty years old and up, [shall see the land].”52Numb. R. 16:23. Whether one was in agreement or was not in agreement (with the spies), he did not enter [the land]. Of the people who came up from Egypt, if one had gotten two [pubic] hairs but was less than twenty,53On the concept that moral responsibility comes at twenty, see Rashi on Gen. 23:1. [only] if he was in agreement with them, he did not enter [the land]. But nonetheless, not one of them died at less than sixty.54I.e., the Holy One subsequently had compassion on all under twenty, so that they outlived the forty wilderness years to die in the land of Israel. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, on Numb. R. 16:23(14). Come and see the difference between righteous and wicked, [even as it is stated (in Mal. 3:18), “Then you shall again see [the difference] between [righteous and wicked].” It is comparable to a certain matron55Lat.: matrona. who had a bondmaid. Now her husband went to a country overseas. All night the bondmaid said to the matron, “I am fairer than you and the king loves me more than you.” That matron said to her, “When the morning comes, you shall know who is fairer and whom the king loves.” Similarly do the nations of the world say to Israel, “As for us, our deeds are more beautiful, and us does the Holy One, blessed be He, desire.” Therefore Isaiah has said, “When the morning comes, we shall know whom the Holy One, blessed be He, desires,” as stated (in Is. 21:12), “The watchman said, ‘The morning comes […].’” When the world to come arrives, which is called morning,56See Targum Pss. 90:14; 101:8. we shall know, as stated (according to Mal. 3:18), “Then you shall again see [the difference] between righteous and wicked.” It is written (in Ps. 62:10), “But humans are mere vanity […].” R Hiyya57Since the authority generally cited as R. Hiyya lived sometime before R. Levi, the R. Hiyya cited here could not be he. This Hiyya may well be R. Hiyya the father of R. Berekhiah the Priest. said in the name of R. Levi, “All vanities which Israel does all the days of the year are (ibid., cont.) to go up (i.e., vanish) on the scales (mozenayim).” The Holy One, blessed be He, pardons them in the constellation Libra (Mozenayim), in the month of Tishri. It is so stated (in Lev. 16:30), “For on this day atonement shall be made for you [to cleanse you]….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
13) ("… and He spoke to him from the tent of meeting) lemor" ("saying") — "Say it" to them in humble terms (so that they accept it gladly), viz.: "For your sake does He speak with me." For we find that all of the thirty-eight years that Israel were out of grace (because of the sin of the spies) He did not speak with Moses, viz. (Devarim 2:16-17): "And it was, when all the men of war (those from the age of twenty) had finished dying from amidst the people that the L–rd spoke to me." Another nuance: "saying" — Go out and say it to them and return word to Me (if they accept it). And whence is it derived that Moses went out and spoke with them? From (Shemoth 34:34): "… and he would go forth and speak to the children of Israel what he had been commanded." And whence is it derived that He returned word to the Almighty? From (Shemoth 19:8): "And Moses returned the words of the people to the L–rd." Elazar b. Achvai says: I might think He spoke to him for his own needs; it is, therefore, written: "to say" — to Israel. He spoke to him for Israel's sake, and not for his own.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:14) "And you answered me and you said: Good is the thing that you have spoken to do": You should have said: Our teacher, Moses, from whom is it befitting to learn Torah? From you or from your disciples, or from the disciples of your disciples? And not from you, who suffered over them (i.e., over acquiring words of Torah)? As it is written (Shemoth 34:28) "And he was there (on Mount Sinai) with the L-rd forty days and forty nights." But I know that under your breath you were saying: Now he is appointing over us eighty thousand odd judges. If he (the judge appointed over us) does not listen (to us), we will bring him a gift and he will take our view of things. Thus, "And you answered me, and you said, etc." "that you have spoken to do": When I delayed (in judging your case), you said: Let him "do," quickly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“I know that everything that God does, it will be forever, one cannot add to it, nor can one subtract from it; God did so, so they would fear before Him” (Ecclesiastes 3:14).
“I know that everything that God does, it will be forever…” Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It would have been fitting for Adam, the first man, to have lived and endured forever.54As the verse states that “everything God does, it will be forever,” and God created Adam. Why was death imposed upon him? “God did so, so they would fear before Him.”
Rabbi Elazar said: From the beginning of the creation of the world it is stated: “Let the waters under the heavens be gathered” (Genesis 1:9). To what purpose? “And let the dry land appear” (Genesis 1:9). Why, then, is it written: “He calls upon the waters of the sea and pours them on the face of the earth; the Lord is His name” (Amos 9:6)? [He did so] twice, once in the generation of the flood and once in the generation of the dispersion, because “God did so, so they would fear before Him.”
Reish Lakish said: It is written: “This entire matter that I command you, you shall take care to perform, do not add to it and do not subtract from it” (Deuteronomy 13:1). But the righteous add to it and do not subtract from it. Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: From here [it may be derived] that an altar outside the Temple can be permitted only by a prophet, and Elijah stood and sacrificed at the peak of the Carmel.55Once the Temple was constructed it became prohibited to offer a sacrifice in any other place. However, Elijah the prophet did so on Mount Carmel in a confrontation with idolatrous priests, in order to demonstrate to the people the truth of God and the falsehood of idolatry. See I Kings chapter 18. Rabbi Samlai of Broyera said: [Elijah] said to Him: “It was by Your word that I performed all these matters” (I Kings 18:36).
Rabbi Ḥanina said: It is written: “Your house and your kingdom will remain steadfast” (II Samuel 7:16). When? “If your descendants observe My covenant…” (Psalms 132:12). If not, “I will exact retribution for their transgression with a rod” (Psalms 89:33). Rabbi Yudan said: Great is fear [of God], as the heavens and the earth were created only due to fear; that is what is written: “God did so, so they would fear before Him.” Rabbi Yirmeya said: Great is fear, as Solomon concluded two books that he wrote with nothing other than fear. That is what is written in the book of Proverbs: “Grace is deceitful and beauty is vain, but a woman who fears the Lord, she shall be praised” (Proverbs 31:30). In this book, it is written: “The end of the matter, all having been heard: fear God [and keep His commandments, for this is all of man]” (Ecclesiastes 12:13).
Rabbi Shimon ben Lakish was ascending from Ḥamat Gader, and Rabbi Yonatan encountered him. [R’ Yonatan] said to him: ‘How does my master interpret these verses?’ [Reish Lakish] transmitted the matter to him and this is how these verses are read.56The reference is to the verses the midrash will now quote. The common theme is that the natural world is meant to maintain its basic structure, as indicated by the verse: “I know that everything that God does, it will be forever.” The Holy One blessed be He decreed that the heavenly shall be the heavenly and the earthly shall be the earthly. Moses rose and transformed the heavenly into the earthly and the earthly into the heavenly. That is what is written: “Moses ascended to God” (Exodus 19:3); “The Lord descended on Mount Sinai” (Exodus 19:20).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that the earthly shall eat and drink and that the heavenly shall not eat and shall not drink. Abraham rose and made the heavenly eat and drink; that is what is written: “He stood over them under the tree and they ate” (Genesis 18:8).57The midrash assumes that Abraham’s guests, whom he had given to eat, were angels. Were they eating? Rabbi Natan said: They appeared to be eating; each bit would disappear in turn. Moses rose and made the earthly not eat and drink; that is what is written: “He was there with the Lord forty days and forty nights, he did not eat bread and he did not drink water” (Exodus 34:28).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that sea shall be sea and that dry land shall be dry land. Moses rose and transformed sea into dry land. That is what is written: “The children of Israel came into the midst of the sea on dry land” (Exodus 14:16). Elisha, the disciple of his disciple, transformed dry land into sea. That is what is written: “Make this valley full of trenches…[that valley will be filled with water]” (II Kings 3:16–17).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that the heavens shall laud him, as it is stated: “The heavens relate the glory of God” (Psalms 19:2). Moses rose and silenced them, as it is stated: “Listen heavens, and I will speak” (Deuteronomy 32:1). Likewise, the Holy One blessed be He decreed that the sun and the moon shall laud him, as it is stated: “From the rising of the sun until its setting, the name of God is praised [mehulal]” (Psalms 113:3); it is written mehalel [praises].58The word praised [mehulal] is written without a vav, such that it can be vocalized mehalel [praises]. Thus, instead of the verse stating “the name God is praised,” the verse can be read “the name of God it praises.” Joshua, [Moses’s] disciple, rose and silenced them, as it is stated: “Sun, stand still in Givon; and Moon, in the valley of Ayalon” (Joshua 10:12).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that summer shall be summer and that winter shall be winter. Samuel rose and transformed summer into winter, as it is stated: “Is it not wheat harvest today? [I will call to the Lord and He will send thunder and rain]” (I Samuel 12:17).59In the land of Israel, it generally rains only during the winter. The wheat harvest occurs in late spring. Elijah rose and transformed winter into summer, as it is stated: “There shall not be dew or rain these years, except by my word” (I Kings 17:1).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that day shall be day and night shall be night. Jacob, our patriarch, rose and transformed day into night, as it is stated: “He encountered the place, and stayed the night there, because the sun had set [ki va]” (Genesis 28:11); in fact, He extinguished [kava] the sun.60God made the sun set early so that Jacob would spend the night in that location. The Rabbis say: The Holy One blessed be He set the sun prematurely and spoke with him in private. This is analogous to a friend of the king who would visit him infrequently. The king would attend to all the residents of the province on his request, and he would say: ‘Extinguish the torches and lamps so I can speak with my friend in private.’ So too, the Holy One blessed be He concealed the sun prematurely and spoke with Jacob in private. Deborah and Barak rose and transformed night into day. That is what is written: “Deborah and Barak ben Avinoam sang…on that day” (Judges 5:1). Rabbi Pinḥas and Rabbi Ḥilkiyya [said] in the name of Rabbi Simon: Six miracles were performed on that day: On that day they came,61The people came to Deborah to ask for help in the war against the Canaanites. on that day they sent for him62She sent for Barak. and he sent.63Barak sent messengers to marshal the forces. On that day they waged war. On that day Sisera was killed. On that day they distributed the spoils. On that day they recited a song, as it is stated: “Deborah and Barak ben Avinoam sang…on that day.”64These events, some of which individually took longer than the average length of a day, all took place on the same miraculously lengthy day.
“I know that everything that God does, it will be forever…” Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: It would have been fitting for Adam, the first man, to have lived and endured forever.54As the verse states that “everything God does, it will be forever,” and God created Adam. Why was death imposed upon him? “God did so, so they would fear before Him.”
Rabbi Elazar said: From the beginning of the creation of the world it is stated: “Let the waters under the heavens be gathered” (Genesis 1:9). To what purpose? “And let the dry land appear” (Genesis 1:9). Why, then, is it written: “He calls upon the waters of the sea and pours them on the face of the earth; the Lord is His name” (Amos 9:6)? [He did so] twice, once in the generation of the flood and once in the generation of the dispersion, because “God did so, so they would fear before Him.”
Reish Lakish said: It is written: “This entire matter that I command you, you shall take care to perform, do not add to it and do not subtract from it” (Deuteronomy 13:1). But the righteous add to it and do not subtract from it. Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: From here [it may be derived] that an altar outside the Temple can be permitted only by a prophet, and Elijah stood and sacrificed at the peak of the Carmel.55Once the Temple was constructed it became prohibited to offer a sacrifice in any other place. However, Elijah the prophet did so on Mount Carmel in a confrontation with idolatrous priests, in order to demonstrate to the people the truth of God and the falsehood of idolatry. See I Kings chapter 18. Rabbi Samlai of Broyera said: [Elijah] said to Him: “It was by Your word that I performed all these matters” (I Kings 18:36).
Rabbi Ḥanina said: It is written: “Your house and your kingdom will remain steadfast” (II Samuel 7:16). When? “If your descendants observe My covenant…” (Psalms 132:12). If not, “I will exact retribution for their transgression with a rod” (Psalms 89:33). Rabbi Yudan said: Great is fear [of God], as the heavens and the earth were created only due to fear; that is what is written: “God did so, so they would fear before Him.” Rabbi Yirmeya said: Great is fear, as Solomon concluded two books that he wrote with nothing other than fear. That is what is written in the book of Proverbs: “Grace is deceitful and beauty is vain, but a woman who fears the Lord, she shall be praised” (Proverbs 31:30). In this book, it is written: “The end of the matter, all having been heard: fear God [and keep His commandments, for this is all of man]” (Ecclesiastes 12:13).
Rabbi Shimon ben Lakish was ascending from Ḥamat Gader, and Rabbi Yonatan encountered him. [R’ Yonatan] said to him: ‘How does my master interpret these verses?’ [Reish Lakish] transmitted the matter to him and this is how these verses are read.56The reference is to the verses the midrash will now quote. The common theme is that the natural world is meant to maintain its basic structure, as indicated by the verse: “I know that everything that God does, it will be forever.” The Holy One blessed be He decreed that the heavenly shall be the heavenly and the earthly shall be the earthly. Moses rose and transformed the heavenly into the earthly and the earthly into the heavenly. That is what is written: “Moses ascended to God” (Exodus 19:3); “The Lord descended on Mount Sinai” (Exodus 19:20).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that the earthly shall eat and drink and that the heavenly shall not eat and shall not drink. Abraham rose and made the heavenly eat and drink; that is what is written: “He stood over them under the tree and they ate” (Genesis 18:8).57The midrash assumes that Abraham’s guests, whom he had given to eat, were angels. Were they eating? Rabbi Natan said: They appeared to be eating; each bit would disappear in turn. Moses rose and made the earthly not eat and drink; that is what is written: “He was there with the Lord forty days and forty nights, he did not eat bread and he did not drink water” (Exodus 34:28).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that sea shall be sea and that dry land shall be dry land. Moses rose and transformed sea into dry land. That is what is written: “The children of Israel came into the midst of the sea on dry land” (Exodus 14:16). Elisha, the disciple of his disciple, transformed dry land into sea. That is what is written: “Make this valley full of trenches…[that valley will be filled with water]” (II Kings 3:16–17).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that the heavens shall laud him, as it is stated: “The heavens relate the glory of God” (Psalms 19:2). Moses rose and silenced them, as it is stated: “Listen heavens, and I will speak” (Deuteronomy 32:1). Likewise, the Holy One blessed be He decreed that the sun and the moon shall laud him, as it is stated: “From the rising of the sun until its setting, the name of God is praised [mehulal]” (Psalms 113:3); it is written mehalel [praises].58The word praised [mehulal] is written without a vav, such that it can be vocalized mehalel [praises]. Thus, instead of the verse stating “the name God is praised,” the verse can be read “the name of God it praises.” Joshua, [Moses’s] disciple, rose and silenced them, as it is stated: “Sun, stand still in Givon; and Moon, in the valley of Ayalon” (Joshua 10:12).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that summer shall be summer and that winter shall be winter. Samuel rose and transformed summer into winter, as it is stated: “Is it not wheat harvest today? [I will call to the Lord and He will send thunder and rain]” (I Samuel 12:17).59In the land of Israel, it generally rains only during the winter. The wheat harvest occurs in late spring. Elijah rose and transformed winter into summer, as it is stated: “There shall not be dew or rain these years, except by my word” (I Kings 17:1).
Likewise, the Holy One blessed be He decreed that day shall be day and night shall be night. Jacob, our patriarch, rose and transformed day into night, as it is stated: “He encountered the place, and stayed the night there, because the sun had set [ki va]” (Genesis 28:11); in fact, He extinguished [kava] the sun.60God made the sun set early so that Jacob would spend the night in that location. The Rabbis say: The Holy One blessed be He set the sun prematurely and spoke with him in private. This is analogous to a friend of the king who would visit him infrequently. The king would attend to all the residents of the province on his request, and he would say: ‘Extinguish the torches and lamps so I can speak with my friend in private.’ So too, the Holy One blessed be He concealed the sun prematurely and spoke with Jacob in private. Deborah and Barak rose and transformed night into day. That is what is written: “Deborah and Barak ben Avinoam sang…on that day” (Judges 5:1). Rabbi Pinḥas and Rabbi Ḥilkiyya [said] in the name of Rabbi Simon: Six miracles were performed on that day: On that day they came,61The people came to Deborah to ask for help in the war against the Canaanites. on that day they sent for him62She sent for Barak. and he sent.63Barak sent messengers to marshal the forces. On that day they waged war. On that day Sisera was killed. On that day they distributed the spoils. On that day they recited a song, as it is stated: “Deborah and Barak ben Avinoam sang…on that day.”64These events, some of which individually took longer than the average length of a day, all took place on the same miraculously lengthy day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG SHALL <THIS> EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>?] The Holy One said to Moses: I am exterminating them from before me, for so it says (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM.27See above, Numb. 4:24. Immediately Moses stood up to him by asking for mercy from the Holy One. How? When Israel made the calf, Moses stood up to him. At that time he made a plea on their behalf. He said to him: Please, make known to me by what principle you run your world. Thus it says this (in Exod. 33:13): PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME THAT I MAY KNOW YOU…. The Holy One said to him: It is by the principle of mercy that I run my world, as stated (in Exod. 34:6): AND THE LORD PASSED BY BEFORE HIM, AND PROCLAIMED: THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, SLOW TO ANGER AND ABOUNDING IN KINDNESS AND TRUTH. When Moses saw that the Holy One had said to him; SLOW TO ANGER, he began saying to the Holy One: Sovereign of the Universe, this is what you have said: SLOW TO ANGER. Is this <the way> you are slowing your passion? The Holy One said to him: Even so, I am going to punish them. <Moses> did nothing, but when the Holy One wanted to destroy them here, where it is stated (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM, Moses stood up and asked for mercy before the Holy One, as he said to him: Please, are these the stipulations which you prescribed when you said: SLOW TO ANGER? Fulfill your word here (in Numb. 14:17): AND NOW, PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE, EVEN AS YOU HAVE SPOKEN, SAYING. Then what did <the Holy One> say (in vs. 18)? THE LORD IS SLOW TO ANGER AND OF GREAT KINDNESS…. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, in the case of a servant, if his deeds are good so that his master looks at him with a friendly face, one does not give his master any credit.28Numb. R. 16:28. So when would they give him credit? When the servant's conduct is evil with his deeds being evil, and then his master looks at him with a friendly face. So also in your case, O Sovereign of the Universe, pay no attention to their stiff neck. Thus it is stated (in Deut. 9:27): PAY NO ATTENTION TO THE STUBBORNNESS OF THIS PEOPLE NOR ITS WICKEDNESS NOR ITS SIN. So the Holy One said to him: See, because of you I am forgiving them. It is so stated (in Numb. 14:20): I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 22:27), “And from the eighth day on [it shall be acceptable for an offering by fire to the Lord].” So that your [evil] drive not lead you astray by saying that there is eating and drinking in front of Him. Who sacrificed to Him before Israel arose? David said (in Ps. 89:7), “For who in the skies is comparable (ya'arokh) to the Lord?” [This is to mean], who offered sacrifices to Him? R. Abbin the Levite said, “[This verse means,] who is like unto the Holy One, blessed be He, in sustaining orphans and feeding the hungry? After all, this word (ya'arokh) can only be a word concerning sustenance, since it is stated (in Lev. 24:8), ‘On [every] Sabbath day he shall [regularly] arrange (ya'arokh) it (i.e., the bread).’” Another interpretation (of Ps. 89:7), “For who in the skies is comparable (ya'arokh) to the Lord”: Who is like unto the Holy One, blessed be He, in bringing light to the eyes of those in the dark?75Below, 10:6. After all, this word (ya'arokh) can only be a word denoting light, since it is stated (Lev. 24:4), “He shall set up (ya'arokh) the lamps upon the unalloyed lampstand.” Another interpretation (of Ps. 89:7), “For who in the skies is comparable (rt.: 'rk) to the Lord”: Who is like unto the Holy One, blessed be He, in clothing the naked? After all, this word (rt.: 'rk) can only be a word denoting a garment, since it is stated (in Jud. 17:10), “a suit (rt.: 'rk) of clothes and [your] maintenance.” Another interpretation (of Ps. 89:7), “For who in the skies [is comparable (ya'arokh) to the Lord]”: Who is like unto the Holy One, blessed be He, in waging war for Israel? After all, the word, ya'arokh, can only be a word denoting war, since it is stated (in Gen. 14:8), “and they marshalled (ya'arokh in the plural) for battle with them.” Another interpretation (of Ps. 89:7), “For who in the skies is comparable to the Lord”: The Holy One, blessed be He, said, “If your [evil] drive comes and says to you, ‘Who sacrificed to (fed) the Holy One, blessed be He, before the world was created,’76See PR 48:3. say to him, ‘Consider that Moses ascended to the sky and spent a hundred and twenty days there. Let him tell you whether they were sacrificing to the Holy One, blessed be He. And in addition he was accustomed to eat; but when he ascended to Me, he saw that there is no eating and drinking in front of Me, and so he also did not eat, as stated (in Exod. 34:28), “And he was there with the Lord [forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water].”’” R. Simeon ben Laqish said, “If your [evil] drive comes to say to you, ‘If there were no eating and drinking before Him, He would not have told me to sacrifice and offer libations to Him’; [then ponder] what is written (in Numb. 28:6), ‘The continual burnt offering instituted at Mount Sinai’: Did they offer sacrifices on Mount Sinai? [No.] Rather observe that it was Moses who went up onto Mount Sinai. Let him tell you whether there were food and drink before Me. And so why did I trouble you and tell you to bring a daily sacrifice? In order to benefit you.” R. Hiyya bar Abba said, “When a mighty man who is walking on the road is thirsty and goes to drink water, how much does he drink with his hands? Ten handfuls? Six handfuls? Four handfuls? Less than two he does not drink. Now all the water that is in the world would be a filling for the hollow of the Holy One, blessed be He's, hand, as stated (in Is. 40:12), ‘Who has measured the waters in the hollow of His hand?’ [It is so written] in order to make known that for Him there is no eating or drinking. [Then] why did He tell me to offer a sacrifice? In order to benefit you.” Ergo (in Lev. 22:27), “When a bull or a sheep or a goat [is born… and from the eighth day on it shall be acceptable for an offering by fire to the Lord].” (Lev. 22:27), “And from the eighth day.” This text is related (to Eccl. 3:19), “As for the fate of humans and the fate of beasts, [they have the same fate; as the one dies, so does the other die. They all have the same lifebreath, but the superiority of the human over the beast is nil ('yn)].”77This is the translation required by the latter part of this section. A more traditional translation would be AND THE HUMAN IS NO BETTER THAN THE BEAST. It is written concerning the human (in Deut. 22:11), “You shall not wear interwoven stuff, wool and flax together.” It is also written concerning the beast (ibid., vs. 10), “You shall not plough with an ox and an ass together.” (Eccl. 3:19:) “[They] all have the same fate.” Just as the human contracts uncleanness, the beast also contracts uncleanness. It is written concerning the human (in Numb. 19:11), “One who touches the corpse of any human being shall be unclean.” Also concerning the beast (in Lev. 11:39), “whoever touches its carcass shall be unclean [...].” (Eccl. 3:19:) “As the one dies, so does the other die.” Concerning the human (in Lev. 20:16), “you shall kill the woman”; and concerning the beast (in vs. 15), “and you shall kill the beast.” (Eccl. 3:21:) “Who knows the lifebreath of a human that rises upward and the lifebreath of a beast that goes down into the earth?”78This translation is required by the midrash. A more traditional translation in the biblical context would be this: WHO KNOWS WHETHER IT IS THE LIFEBREATH OF A HUMAN THAT RISES UPWARD, WHILE IT IS THE LIFEBREATH OF A BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH? Because the lifebreath of the human is given from above, concerning it, a rising up is written. And because the beast is given from below, concerning it, a going down is written. (Eccl. 3:19, cont.:) “But the superiority of the human over the beast is 'yn (i.e., nil).” What is the meaning of 'yn?79Eccl. R. 3:19(1). That [the human] speaks, but [the beast] does not ('yn) speak. And moreover, while there is knowledge in the human, in the beast there is no ('yn) knowledge. And moreover, while the human knows the difference between good and evil, the beast does not ('yn) know the difference between good and evil. And moreover, the human gets a reward for his works, but the beast does not ('yn) get a reward for its work. And moreover, when the human dies they care for him and he is buried, while the beast is not ('yn) buried. Ergo (in Eccl. 3:19), “but the superiority of the human over the beast is 'yn.” What is written concerning the human (in Lev. 12:2-3)? “When a woman emits her seed…. And on the eighth day [the flesh of his foreskin] shall be circumcised.” But about the beasts it is written (in Lev. 22:27), “When a bull or a sheep or a goat… and from the eighth day on it shall be acceptable [for an offering by fire to the Lord].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation:] What is the meaning (of Ps. 24:10): THE LORD OF HOSTS, HE IS THE KING OF GLORY? That he imparts some of his glory to those who fear him as befits his glory.41Tanhuma Numb. 3:9 cont.; Numb. R.15:13; see PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "god" (elohim), and he called Moses "god," as stated (in Exod. 7:1): SEE I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. He (the Holy One) causes the dead to live, and he imparted some of his glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23): AND ELIJAH SAID: SEE YOUR SON IS ALIVE. Because the Holy One imparts some of his glory to those who fear him, he put his own clothing on the Messianic King, as stated (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU SHALL LAY UPON HIM. Our masters have taught:42Cf. Sanh. 2:5; see also TSanh. 4:2. In the case of a king of flesh and blood, no one rides upon his horse, no one puts on his clothes, no one uses his crown, and no one sits upon his throne; but in all these <instances> the Holy One shared <his glory> with those who feared him and gave to them.43Above Exod. 2:7; Numb. 2:34. Where is it shown? Where it is stated (in Nahum 1:3): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD. But he gave it (i.e., the divine whirlwind horse) to Elijah, as stated (in II Kings. 2:11): AND [ELIJAH] WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. No one puts on his clothes. What is written (in Ps. 104:1)? {AND} YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. Also with reference to the Messianic King, it is written (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU BESTOWED UPON HIM. No one uses his crown. What is written concerning Moses (in Exod. 34:29)? AND MOSES DID NOT KNOW THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING. And no one sits upon his throne. Now it is written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD AS KING. (Sanh. 2:5:) AND NO ONE USES HIS SCEPTER. But he gave it to Moses as stated (in Exod. 4:17): YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD <WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS>. What is written about the Holy One (in Ps. 47:6 [5])? GOD HAS ASCENDED AMID ACCLAMATION; THE LORD WITH THE SOUND OF A TRUMPET (shofar). The Holy One said to Moses: I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5): THEN HE BECAME KING IN JESHURUN. Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also will they sound trumpets before you when you go forth. (Numb. 10:2:) MAKE TWO SILVER TRUMPETS (hatsotserot).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE.] What is written above on the matter (in Deut. 14:21)? YOU SHALL EAT NO CARCASS THAT IS NOT PROPERLY SLAUGHTERED…. R. 'Azariah, R. Johanan ben Haggai, and R. Isaac bar Maryon said in the name or Rabbi Jose bar Hanina: One who eats his produce untithed is like one who eats carcasses that are not properly slaughtered and those torn by wild beasts (terefah).42Tanh., Deut. 4:17; PRK 10:9. What is the reason? (Deut. 14:21:) YOU SHALL EAT NO CARCASS THAT IS NOT PROPERLY SLAUGHTERED. [<Then after that it is written (in vs. 22):>43These words in angle brackets come from the parallel in Tanh., Deut. 4:17. YOU SHALL SURELY TITHE.] R. Abba and Rav Huna said in the name of Rav: One who eats his produce without separating the tithe for the poor is liable for death.44yQid. 2:9[8] (63a). R. Isaac said: It is written in three places: YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK: One for its own sake, one with reference to Torah, and one with reference to tithes.45Cf. PR 25:3. <Where the prohibition is given> for its own sake, what does it say (in Exod. 23:19)? THE CHOICE FIRST FRUITS OF YOUR LAND <YOU SHALL BRING TO THE HOUSE OF THE LORD YOUR GOD.> [YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK.] What is written after that (in vs. 20): BEHOLD, I AM SENDING AN ANGEL BEFORE YOU <TO GUARD YOU ON THE WAY>.46The significance of citing what comes before and after the prohibition is to show that it is unrelated to its context. With reference to Torah, [what is written] (in Exod. 34:26)? THE CHOICE [FIRST FRUITS OF YOUR LAND] <YOU SHALL BRING TO THE HOUSE OF THE LORD YOUR GOD.> YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK.] What is written after it (in vs. 27)? AND THE LORD SAID UNTO MOSES: WRITE DOWN <THESE WORDS>.47On this difficult passage, see Buber’s note 80. He would follow the interpretation in PR 25:3 and in M. Pss. 8:2, according to which Moses was told to write Torah immediately after the prohibition against eating meat with milk for a specific reason. When the angels had objected that Israel was unworthy to receive the Torah, the Holy One reminded them that, although any schoolchild knew never to mix meat and milk, the angels had done so when visiting Abraham (Gen. 18:8). Thus the proper time for Moses to write the words of the Torah was when the angels had just been reminded of their eating meat with milk. [The Holy One said to Moses: While the sandal48Gk.: sandalon is on your foot, tread down the thorn49Reading kuba’ for kuppah. So Jastrow, s.v., KWPH and KWB’. See also Buber’s note 82 here, which lists the parallels that contain the reading. <of opposition>.50Gen. R. 44:12. Braude and Kapstein, p. 196, n. 34, find an allusion to the angels who ate goat meat with milk in Gen. 18:7–8. Out of YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK <comes> WRITE DOWN THESE WORDS.] With reference to tithes (in Deut. 14:22) what is written above (ibid.)? YOU SHALL EAT NO CARCASS THAT IS NOT PROPERLY SLAUGHTERED […. YOU SHALL NOT BOIL (BShL) A KID (gedi) IN ITS MOTHER'S MILK (HLB).] Then after that is written (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. The Holy One said: Do not cause me to have the tender grains (gedayim)51On this reading of gedi here, see Jastrow, s.v. ripen prematurely (BShL) in the fat (HLB)52This meaning comes from voweling the text as helev instead of halev. of their mothers, while they are in the abdominal fat (HLB)53Tanh., Deut. 4:17, and PRK 10:9 both read “belly” here. of their mothers (i.e., in their pods).54The midrash is interpreting the prohibition in terms of agricultural products that are tithed. Thus the verse fits the context of what follows. Thus unless you take out a tithe properly, I will send out a certain wind from the East to blast them (i.e., the tender grains), just as you have said (in II Kings 19:26 = Is. 37:27): AND BLASTED BEFORE IT IS GROWN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 19:24:) THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE >…. Let our master instruct us: When a court has ordained a fast for the community so that rains may come down, and they do come down on that day, is it correct for them to finish it? Thus have our masters taught (in Ta'an. 25b [bar.]):63The first half of the citation is also in Ta‘an. 3:9. IF THEY WERE FASTING, AND THE RAINS CAME DOWN BEFORE THE RISING OF THE SUN, THEY SHALL NOT FINISH IT. AFTER THE RISING OF THE SUN THEY SHALL FINISH IT. < THESE ARE > THE WORDS OF R. ME'IR, BUT R. JUDAH SAYS: BEFORE NOON THEY DO NOT COMPLETE IT; AFTER NOON THEY COMPLETE IT. And where did the generations (i.e., the sages) find support that they should fast on Monday and Thursday? < It is > simply < that >, when Israel committed that act (i.e., of the golden calf), Moses went up < onto the mountain > on a Thursday and came down on a Monday. How is it shown? R. Levi said: He went up on a Thursday. Now from Thursday through < the following > Thursday to the Thursday < after that > there are fifteen < days >. And from Sabbath eve through < the following > Sabbath eve to the Sabbath eve < after that > there are fifteen < days >, for a total of thirty. Also from Sabbath to Sabbath there are eight < days >, for a total of thirty-eight. Then a Sunday and a Monday make forty < days >64The time Moses spent on Mount Sinai before he descended to discover Israel worshiping the golden calf. So Exod. 34:28; Deut. 9:9-11. Therefore, the sages have ruled that one should fast on Monday and on Thursday, on < the day of > Moses' ascent and on < that of > his descent. Now at the end of forty days they fasted and wept before Moses, so that the Holy One was filled with mercy for them and appointed that day for them as a day of atoning for their sins. And this was the Day of Atonement, as stated (in Lev. 16:30): FOR ON THIS DAY ATONEMENT SHALL BE MADE FOR YOU TO CLEANSE YOU. See how lovely repentance (rt.: ShVB) is! The Holy One said (in Mal. 3:7): RETURN (rt.: ShVB) UNTO ME AND I WILL RETURN (rt.: ShVB) UNTO YOU. For, if there are some sins on one's hand and that person returns to the Holy One, he credits him as if he had not sinned. Thus it is stated (in Ezek. 18:22): < NOT > ANY OF HIS SINS WHICH HE COMMITTED < SHALL BE REMEMBERED AGAINST HIM >…. But, when the Holy One has warned him a first time, and a second and a third, without him repenting, he exacts punishment from him, as stated (in Job 33:29): BEHOLD, GOD DOES ALL THESE THINGS < TWO OR THREE TIMES TO A PERSON >…. When he does not find pleasure in < such a > one, he immediately exacts punishment from him. You yourself know that it is so. When the Holy One desired to destroy Sodom and its people, Abraham stood and sought mercy for them. He thought that there might be hope for them, as stated (in Gen. 18:23): THEN ABRAHAM DREW NEAR AND SAID: < WILL YOU ALSO DESTROY THE RIGHTEOUS WITH THE WICKED > ? What is the meaning of DREW NEAR?65Cf. Gen. R. 93:6. R. Joshua says: DREW NEAR is nothing but an expression relating to battle, as when it is stated (in II Sam. 10:13): SO JOAB AND THE PEOPLE WHO WERE WITH HIM DREW NEAR TO THE BATTLE. R. Nehemiah says: It is nothing but an expression relating to prayer, as when it is stated (in I Kings 18:36): AND IT CAME TO PASS WHEN IT WAS TIME TO PRESENT THE MEAL OFFERING, THE PROPHET ELIJAH DREW NEAR…. But the sages say: DREW NEAR is nothing but an expression of entreaty, as when it is stated (in Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM AND SAID: < PRAY, MY LORD, PLEASE LET YOUR SERVANT SPEAK >…. Abraham said to the Holy One (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING >…. And he sought mercy for them until (in vss. 26-33) < his request > went down from fifty to ten. When he found no merit for them, the Divine Presence departed from him, as stated (in vs. 33): THEN THE LORD WENT AWAY WHEN HE HAD FINISHED…. Immediately the retribution came upon them. {Thus it is stated} [Where is it shown? From what we read on the matter] (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Moreover, I have seen, under the sun, in the place of judgment there is wickedness, and in the place of justice there is wickedness” (Ecclesiastes 3:16).
“Moreover, I have seen, under the sun, in the place of judgment…” – Rabbi Elazar and Rabbi Yehoshua ben Levi say: “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where the Great Sanhedrin convenes and determine rulings for Israel, “there is wickedness,” as it is stated: “All the princes of the king of Babylon came and sat at the Middle Gate” (Jeremiah 39:3) – the place where the halakhot are determined.70The word for Middle Gate [hatavekh] is similar to the term for determine [ḥotekh]. “There is wickedness,” there sat “Nergal Saretzer, Samgar Nevo, Sarsekhim the chief official; Nergal Saretzer the chief magician, and all the rest of the princes of the king of Babylon” (Jeremiah 39:3). The parable says: Where the master hung his weapon, the insolent shepherd hangs his jug.71The place formerly used for a glorious purpose has now been appropriated for an inglorious one. The Divine Spirit is screaming: “And in the place of justice, there is wickedness” – the place in whose regard it is stated: “Justice would lodge in it, but now murderers” (Isaiah 1:21), they commit murders. There they killed Zekharya and Uriya.72Because Israel committed atrocities in the place that should have been set aside for justice, the members of the Great Sanhedrin were replaced in that location by conquering Babylonian officers.
Rabbi Yonatan raised a dilemma before Rabbi Aḥa: In which place did they kill Zekharya, in the Israelite courtyard or in the women’s courtyard? He said to him: Neither in the women’s courtyard nor in the Israelite courtyard, but rather in the priests’ courtyard. They did not treat his blood like the blood of a gazelle or like the blood of a deer. Regarding the blood of a deer and a gazelle it is written in the Torah: “He shall spill its blood and cover it with dirt” (Leviticus 17:13). But the righteous Zekharya, they did not treat his blood like the blood of a deer and a gazelle; rather they spilled it on the stones, as it is written: “For its blood was in its midst; it placed it upon a bare rock. [It did not pour it on the ground to cover it with dirt]” (Ezekiel 24:7). To what purpose? It was “to arouse fury to take vengeance, [I placed its blood upon the bare rock so it would not be covered]” (Ezekiel 24:8),73God brought it about that Zekharya’s blood would not be covered in order to motivate the Babylonians to take vengeance upon the Israelites. and in that regard it is written: “Remember your Creator in the days of your youth” (Ecclesiastes 12:1).
You find that when Nevuzaradan ascended to destroy Jerusalem, the Holy One blessed be He had indicated to that blood that it should seethe and rise for two hundred and fifty-two years, from [the time of] Yoash to [the time of] Zedekiah. What did they do? They swept all possible dirt and formed every possible pile [upon it], but it would not rest; the blood was seething and boiling. The Holy One blessed be He said to the blood: ‘This is the time that you will collect your debt.’ When Nevuzaradan ascended and saw it, he said to them: ‘What is the nature of this blood that seethes in this way?’ They said to him: ‘It is the blood of bulls, rams, and sheep that they were slaughtering and sacrificing.’ He brought bulls, rams, and sheep and slaughtered them onto it, but it did not quiet, did not rest, and did not stop. He immediately took them and hanged them on a pole. He said to them: ‘Tell me what is the nature of this blood, and if not, I will comb you with a comb of iron.’ They said to him: ‘Since the Holy One blessed be He wishes to demand [vengeance for] His blood from us, we will reveal it to you.’ They said to him: ‘He was a priest, a prophet, and a judge, who would prophesy about us all these actions that you are performing against us. But we did not believe him and we rose against him and killed him for rebuking us.’
Immediately [Nevuzaradan] brought eighty thousand young priests and slaughtered them onto [the blood], but it did not rest. The blood emerged until it reached Zekharya’s grave. [Nevuzaradan] then brought the Great Sanhedrin and the lesser Sanhedrin and slaughtered them onto it, but it did not rest. At that moment, that wicked one [Nevuzaradan] came and shouted at the blood, and said to it: ‘What good are you, and in what way is your blood superior to the blood of these? Do you wish to eliminate your entire nation because of you?’ At that moment, the Holy One blessed be He became filled with mercy for them, and He said: ‘If this cruel wicked one, son of a wicked one, who ascended to destroy My house, became filled with mercy for them, I, of whom it is written: “The Lord, the Lord, God, merciful and gracious” (Exodus 34:6), and it is written in My regard: “The Lord is good to all, and His mercy is upon all His creations” (Psalms 145:9), all the more so.’ At that moment, the Holy One blessed be He intimated to that blood, and it was absorbed in its place.
Rabbi Yudan said: The Israelites performed seven transgressions at that moment:74When they killed Zekharya. They killed a priest, a prophet, and a judge, they spilled innocent blood, they [brought] impurity to the [Temple] courtyard, and it was Shabbat and Yom Kippur.
Rabbi Yehoshua interpreted the verse regarding the sin of the Golden Calf. “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where Moses implemented the attribute of justice, as it is stated: “Go to and fro from gate to gate in the camp [and each man kill his brother]” (Exodus 32:27). “There is wickedness,” as it is stated: “The Lord afflicted the people…” (Exodus 32:35). The Divine Spirit was shouting: “In the place of justice there is wickedness” – in the place where I treated them as righteous ones and called them divine, as it is stated: “I said: You are divine and all of you are sons of the celestial” (Psalms 82:6). “There is wickedness” – there they were corrupted and crafted the [Golden] Calf. As it is stated: “They prostrated themselves to it” (Exodus 32:8).
Rabbi Yuda interpreted the verse regarding Shitim. “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where the attribute of justice acted in Shitim, as it is stated: “Take all the leaders of the people and hang them before the Lord against the sun” (Numbers 25:4). “There is wickedness,” as it stated: “The dead in the plague were twenty-four thousand” (Numbers 25:9). The Divine Spirit was shouting and saying: “And in the place of justice there is wickedness” – in the place where I treated them as righteous regarding the curses of Bilam, and I transformed them into blessings, as it is stated: “The Lord your God turned the curse into a blessing for you” (Deuteronomy 23:6), “there is wickedness,” there they corrupted and sinned, as it is stated: “Israel resided in Shitim [and the people began to engage in licentiousness]” (Numbers 25:1).
Rabbi Levi and Rabbi Yitzḥak, Rabbi Levi said two matters [are stated in verses] regarding the hand [of God], and two matters regarding the right hand [of God]. Two matters regarding the hand [of God], as it is written: “In whose hand is the life of every living being…” (Job 12:10), and it is written: “And My hand grasps judgment” (Deuteronomy 32:41). And two matters regarding the right hand [of God], as it is stated: “From His right hand, a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2), and it is written: “Your right hand is filled with righteousness” (Psalms 48:11). Rabbi Yitzḥak said: The Holy One blessed be He said to the soul: Soul, I strengthened you very much and commanded you, and said: “Just be strong not to eat the blood [because the blood is the soul]” (Deuteronomy 12:23), and [nonetheless the soul] goes out, violently robs, sins, and subjects itself to the attribute of justice, and emerges from the attribute of justice and sins,75It sins again after receiving punishment for its previous sins. as it is stated: “Speak to the children of Israel saying: ‘If a soul sins unwittingly…’” (Leviticus 4:2).76The verse assigns responsibility for even unwitting sins to the soul (Midrash HaMevo’ar). Alternatively, the verse may also be understood as a rhetorical question, as though to say: After all this, can a soul yet sin, even unwittingly? (Etz Yosef).
“Moreover, I have seen, under the sun, in the place of judgment…” – Rabbi Elazar and Rabbi Yehoshua ben Levi say: “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where the Great Sanhedrin convenes and determine rulings for Israel, “there is wickedness,” as it is stated: “All the princes of the king of Babylon came and sat at the Middle Gate” (Jeremiah 39:3) – the place where the halakhot are determined.70The word for Middle Gate [hatavekh] is similar to the term for determine [ḥotekh]. “There is wickedness,” there sat “Nergal Saretzer, Samgar Nevo, Sarsekhim the chief official; Nergal Saretzer the chief magician, and all the rest of the princes of the king of Babylon” (Jeremiah 39:3). The parable says: Where the master hung his weapon, the insolent shepherd hangs his jug.71The place formerly used for a glorious purpose has now been appropriated for an inglorious one. The Divine Spirit is screaming: “And in the place of justice, there is wickedness” – the place in whose regard it is stated: “Justice would lodge in it, but now murderers” (Isaiah 1:21), they commit murders. There they killed Zekharya and Uriya.72Because Israel committed atrocities in the place that should have been set aside for justice, the members of the Great Sanhedrin were replaced in that location by conquering Babylonian officers.
Rabbi Yonatan raised a dilemma before Rabbi Aḥa: In which place did they kill Zekharya, in the Israelite courtyard or in the women’s courtyard? He said to him: Neither in the women’s courtyard nor in the Israelite courtyard, but rather in the priests’ courtyard. They did not treat his blood like the blood of a gazelle or like the blood of a deer. Regarding the blood of a deer and a gazelle it is written in the Torah: “He shall spill its blood and cover it with dirt” (Leviticus 17:13). But the righteous Zekharya, they did not treat his blood like the blood of a deer and a gazelle; rather they spilled it on the stones, as it is written: “For its blood was in its midst; it placed it upon a bare rock. [It did not pour it on the ground to cover it with dirt]” (Ezekiel 24:7). To what purpose? It was “to arouse fury to take vengeance, [I placed its blood upon the bare rock so it would not be covered]” (Ezekiel 24:8),73God brought it about that Zekharya’s blood would not be covered in order to motivate the Babylonians to take vengeance upon the Israelites. and in that regard it is written: “Remember your Creator in the days of your youth” (Ecclesiastes 12:1).
You find that when Nevuzaradan ascended to destroy Jerusalem, the Holy One blessed be He had indicated to that blood that it should seethe and rise for two hundred and fifty-two years, from [the time of] Yoash to [the time of] Zedekiah. What did they do? They swept all possible dirt and formed every possible pile [upon it], but it would not rest; the blood was seething and boiling. The Holy One blessed be He said to the blood: ‘This is the time that you will collect your debt.’ When Nevuzaradan ascended and saw it, he said to them: ‘What is the nature of this blood that seethes in this way?’ They said to him: ‘It is the blood of bulls, rams, and sheep that they were slaughtering and sacrificing.’ He brought bulls, rams, and sheep and slaughtered them onto it, but it did not quiet, did not rest, and did not stop. He immediately took them and hanged them on a pole. He said to them: ‘Tell me what is the nature of this blood, and if not, I will comb you with a comb of iron.’ They said to him: ‘Since the Holy One blessed be He wishes to demand [vengeance for] His blood from us, we will reveal it to you.’ They said to him: ‘He was a priest, a prophet, and a judge, who would prophesy about us all these actions that you are performing against us. But we did not believe him and we rose against him and killed him for rebuking us.’
Immediately [Nevuzaradan] brought eighty thousand young priests and slaughtered them onto [the blood], but it did not rest. The blood emerged until it reached Zekharya’s grave. [Nevuzaradan] then brought the Great Sanhedrin and the lesser Sanhedrin and slaughtered them onto it, but it did not rest. At that moment, that wicked one [Nevuzaradan] came and shouted at the blood, and said to it: ‘What good are you, and in what way is your blood superior to the blood of these? Do you wish to eliminate your entire nation because of you?’ At that moment, the Holy One blessed be He became filled with mercy for them, and He said: ‘If this cruel wicked one, son of a wicked one, who ascended to destroy My house, became filled with mercy for them, I, of whom it is written: “The Lord, the Lord, God, merciful and gracious” (Exodus 34:6), and it is written in My regard: “The Lord is good to all, and His mercy is upon all His creations” (Psalms 145:9), all the more so.’ At that moment, the Holy One blessed be He intimated to that blood, and it was absorbed in its place.
Rabbi Yudan said: The Israelites performed seven transgressions at that moment:74When they killed Zekharya. They killed a priest, a prophet, and a judge, they spilled innocent blood, they [brought] impurity to the [Temple] courtyard, and it was Shabbat and Yom Kippur.
Rabbi Yehoshua interpreted the verse regarding the sin of the Golden Calf. “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where Moses implemented the attribute of justice, as it is stated: “Go to and fro from gate to gate in the camp [and each man kill his brother]” (Exodus 32:27). “There is wickedness,” as it is stated: “The Lord afflicted the people…” (Exodus 32:35). The Divine Spirit was shouting: “In the place of justice there is wickedness” – in the place where I treated them as righteous ones and called them divine, as it is stated: “I said: You are divine and all of you are sons of the celestial” (Psalms 82:6). “There is wickedness” – there they were corrupted and crafted the [Golden] Calf. As it is stated: “They prostrated themselves to it” (Exodus 32:8).
Rabbi Yuda interpreted the verse regarding Shitim. “In the place of judgment there is wickedness” – in the place where the attribute of justice acted in Shitim, as it is stated: “Take all the leaders of the people and hang them before the Lord against the sun” (Numbers 25:4). “There is wickedness,” as it stated: “The dead in the plague were twenty-four thousand” (Numbers 25:9). The Divine Spirit was shouting and saying: “And in the place of justice there is wickedness” – in the place where I treated them as righteous regarding the curses of Bilam, and I transformed them into blessings, as it is stated: “The Lord your God turned the curse into a blessing for you” (Deuteronomy 23:6), “there is wickedness,” there they corrupted and sinned, as it is stated: “Israel resided in Shitim [and the people began to engage in licentiousness]” (Numbers 25:1).
Rabbi Levi and Rabbi Yitzḥak, Rabbi Levi said two matters [are stated in verses] regarding the hand [of God], and two matters regarding the right hand [of God]. Two matters regarding the hand [of God], as it is written: “In whose hand is the life of every living being…” (Job 12:10), and it is written: “And My hand grasps judgment” (Deuteronomy 32:41). And two matters regarding the right hand [of God], as it is stated: “From His right hand, a fiery law to them” (Deuteronomy 33:2), and it is written: “Your right hand is filled with righteousness” (Psalms 48:11). Rabbi Yitzḥak said: The Holy One blessed be He said to the soul: Soul, I strengthened you very much and commanded you, and said: “Just be strong not to eat the blood [because the blood is the soul]” (Deuteronomy 12:23), and [nonetheless the soul] goes out, violently robs, sins, and subjects itself to the attribute of justice, and emerges from the attribute of justice and sins,75It sins again after receiving punishment for its previous sins. as it is stated: “Speak to the children of Israel saying: ‘If a soul sins unwittingly…’” (Leviticus 4:2).76The verse assigns responsibility for even unwitting sins to the soul (Midrash HaMevo’ar). Alternatively, the verse may also be understood as a rhetorical question, as though to say: After all this, can a soul yet sin, even unwittingly? (Etz Yosef).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
You find that when the Holy One, blessed be He, gave the Torah, it was entirely of fire, as it is said: At His right hand was a fiery law unto them (Deut. 33:2). Our sages stated: The law was of fire, the parchment was of fire, its writings were of fire, the thread was of fire, as it is said: At His right hand was a fiery law. The face of the agent (Moses) became fiery, as is said: And they were afraid to come nigh him (Exod. 34:30). The angels who descended with it were of fire, as it is said: Who makes winds Thy messengers (Ps. 104:4). The mountain burned with fire (Deut. 4:11), and it was given within a fire consuming fire, as it is said: For the Lord thy God is a devouring fire (ibid. 4:24). And upon the earth He made thee to see His great fire (ibid., v. 36). The Divine Word also came forth from the midst of fire. When they beheld the lightning and the burning letters, the Holy One, blessed be He, said to them: Do not imagine that they have much power, and He began to recite the words I am the Lord thy God. Thou shalt have no other gods (Exod. 20:2).18The Ten Commandments. Cf. above, “In the Beginning,” n. Why were they described as gods? R. Yosé said: He did so in order not to give the people of the world the opportunity to say that they were not called by His name because if He had done so, it would have acknowledged that they had power. But they were called by His name, and yet have no power. When were they first called by His name? In the days of Enoch the son of Seth, as it is said: Then began man to call in the name of the Lord (Gen. 4:25). It was then that the Mediterranean Sea rose and inundated a third of the world, and the Holy One, blessed be He, said: Ye have done a new thing in calling yourself by My name, and so I will do something new and call Myself by My name. Therefore Scripture says: That calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth, the Lord is His name (Amos 5:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Eccl. 8:1, cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. (Exod. 34:30:) AND LO, THE SKIN ('or) OF HIS FACE WAS SHINING. (Eccl. 8:1, cont.:) AND THE RADIANCE ('oz) OF HIS FACE IS CHANGED (for the better), [in that he changes the principle of judgment into a principle of mercy with respect to Israel.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 3:6:) HE ALSO SAID: I AM THE GOD OF YOUR FATHER. He revealed himself to him in the voice of his father Amram so that he would not be afraid.72Exod.R. 3:1. At that time Moses rejoiced and said: My father Amram is [alive]. The Holy One said to him: You have said that I am your father, but I am actually THE GOD OF YOUR FATHER. At that time (ibid., cont.): MOSES HID HIS FACE, <FOR HE WAS AFRAID TO LOOK AT GOD>. The Holy One said to him: By your life, you have paid me an honor; I am paying you an honor, as stated (in Exod. 34:35): THE CHILDREN OF ISRAEL WOULD SEE MOSES' FACE, <THAT THE SKIN OF MOSES' FACE WAS RADIANT WITH LIGHT>. You were afraid, <as stated> (in Exod. 3:6, cont.): FOR HE WAS AFRAID TO LOOK <AT GOD>. By your life, I am doing <for you> as it says <you did for me>. <Thus> (in Exod. 34:30): AND THEY WERE AFRAID OF APPROACHING HIM. By virtue (in Exod. 3:6) of <his being AFRAID> TO LOOK (HBYT), (in Numb. 12:8) HE BEHOLDS (from HBYT) THE LIKENESS OF THE LORD.73PRK 26:9; Lev. R. 20:12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 3:6:) HE ALSO SAID: I AM THE GOD OF YOUR FATHER. He revealed himself to him in the voice of his father Amram so that he would not be afraid.72Exod.R. 3:1. At that time Moses rejoiced and said: My father Amram is [alive]. The Holy One said to him: You have said that I am your father, but I am actually THE GOD OF YOUR FATHER. At that time (ibid., cont.): MOSES HID HIS FACE, <FOR HE WAS AFRAID TO LOOK AT GOD>. The Holy One said to him: By your life, you have paid me an honor; I am paying you an honor, as stated (in Exod. 34:35): THE CHILDREN OF ISRAEL WOULD SEE MOSES' FACE, <THAT THE SKIN OF MOSES' FACE WAS RADIANT WITH LIGHT>. You were afraid, <as stated> (in Exod. 3:6, cont.): FOR HE WAS AFRAID TO LOOK <AT GOD>. By your life, I am doing <for you> as it says <you did for me>. <Thus> (in Exod. 34:30): AND THEY WERE AFRAID OF APPROACHING HIM. By virtue (in Exod. 3:6) of <his being AFRAID> TO LOOK (HBYT), (in Numb. 12:8) HE BEHOLDS (from HBYT) THE LIKENESS OF THE LORD.73PRK 26:9; Lev. R. 20:12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
22 (Numb. 14:11) “Then the Lord said unto Moses, ‘How long ('ad-'anah) will this people scorn Me, and how long ('ad-'anah) will they have no faith in Me?’”: The Holy One, blessed be He, said, “I have uttered two cries (of 'ad-'anah) because of you. Your end shall be to cry out in the subjection of the four empires: (Ps. 13:2-3,) ‘How long ('ad-'anah), O Lord, will you forget me forever; how long ('ad'-'anah) will you hide Your face from me? How long ('ad-'anah) shall I take counsel in my soul with grief in my heart [all day]; how long ('ad-'anah) will my enemy be exalted over me?’ I cried out (in Numb. 14:27), ‘How long ('Ad-matay) shall this evil congregation [be murmuring against me]?’ Your end shall be to cry out (in Ps. 6:4), ‘My soul also is greatly dismayed; [and You, O Lord, how long ('ad-matay)]?’” (Numb. 14:12) “I will strike them with pestilence”: Moses said, “Master of the world, look at the covenant with their ancestors, to whom You swore that You would raise up from them kings, prophets, and priests!” The Holy One, blessed be He, said to him, “But are you not one of their children?” (Ibid., cont.) “Then I will make you into a nation that is greater [and more numerous than they]!’” When Moses saw [how things were], he took a different course (in Numb. 14:13-14): “But Moses said unto the Lord, ‘When the Egyptians hear [what happened]…, they will say unto the inhabitants of this land.’” They will say, “He had no power to sustain them.” He said to him, “But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them in Egypt and by the sea?” They will say, “He was able to stand against us, [but] He was not able to stand against thirty one kings.33See Josh. 12:9-14. Master of the universe, act on Your behalf. (Numb. 14:17) “So now please let the power of the Lord increase,” and let the principle of mercy overcome the principle of justice. (Ibid., cont.) “As you have promised, saying”: I said to You, “With what principle do You judge Your world,” as stated (in Exod. 33:13) “Please make Your ways known to me.” So you removed (rt.: 'br) [the principle of justice] from me (according to Exod. 34:6), “And the Lord passed by (rt.: 'br) [before] him, and proclaimed.” Fulfill that principle of which You told me; (according to Exod. 34:6) “The Lord, the Lord is of long patience, of great kindness…” (Numb. 14:19) “Please pardon [the sin of this people].” The Holy One, blessed be He, accepted his words and conceded to him, [as stated] (Numb. 14:20), “Then the Lord said, ‘I have pardoned like your words.’” As truly in the future, Egypt will say like your words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
25 Moses said to Him (in vss. 14, 15), “Now they have heard that You, O Lord, are in the midst of this people. If then You slay this people like one man.” So the nations of the world would not say, “The gods of Canaan are stronger than the gods of Egypt; the gods of Egypt are false, but those of Canaan are of land watered by rain (i.e., of Ba'al).” (Numb. 14:14, 16) “They will say unto the inhabitants of this land […] Because he was not able (yekholet),” i.e., because He did not have the means to supply enough food, He brought them out to have them die in the desert. Now the word, yekholet can only refer to food, since it is stated (in I Kings 5:25 [11]), “and Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat as food (makkolet) for his household.” Another interpretation: Lest the nations of the world think of You as cruel. That is to say: When the generation of the flood came, He destroyed them. And similarly, when the generation of the dispersion came, and when the Sodomites came, and when the Egyptians came, He destroyed them And also in the case of these whom He has called (in Exod. 4:22), “My first-born son,” He is destroying (mekhalleh) them! He is like that Lilith (keLilit). When she does not find anything else, she turns on children. So (in Numb. 14:16), “Because the Lord was not able.” Moses said, “Sovereign of the world, (according to vs. 14) ‘[that…] You […], o Lord, are seen face to face (literally: eye to eye).’” What is the meaning of “[that...] are seen eye to eye ('YN B'YN)?”45Similarly Deut. R. 5:13. R. [Simeon ben] Laqish said, “See, the scales are balanced (rt.: 'YN).” “You say (in Numb. 14:12), “’I will smite them with pestilence’; but I am saying (in vs. 19), ‘Please pardon.’ We shall see whose utterance will stand.” It is so stated (in Numb. 14:20), “Then the Lord said, ‘I have pardoned them as you asked.’” But nevertheless, the decree of the Holy One which he had uttered to Moses (in Numb. 14:12), “then I will make you into a nation that is greater,” that decree was not repealed. He raised up from him sixty myriads, as stated (in I Chron. 23:17), “but the sons of Rehabiah were very numerous.” And in the world to come the Holy One shall gather them. Thus it is stated (in Is. 49:12), “Look! These are coming from afar. And look! These are from the north and from the sea (i.e., from the west), and these from the land of Sinim.” Moreover, the exiles shall come with them, also the tribes who are located beyond the River Sambatyon46Gk.: Sabbatikos (“Sabbatical”). See Targum Pseudo-Jonathan, Exod. 34:10; ySanh. 10:6 or 5 (29c); Gen. R. 73:6; Lam. R. 2:5 (9); PR 31:10; above, Gen. 10:17, it was beyond, or on an island in, this legendary river that at least some of the ten tribes were exiled. See also Tanh., Exod. 9:33; Gen. R. 11:5, PR 23:8; according to which the river carried stones in its current during the whole week but rested on the Sabbath. See also Pliny, HN 31:18 (24); Sanh. 65b. Cf. Josephus, BJ 7:5:1 (96–99), according to whom the Sabbath was the only day on which the river flowed. and beyond the hills of darkness.47Cf. Ezek. 34:12. They shall be gathered and come to Jerusalem. Isaiah said (in Is. 49:9), “Saying to the prisoners, ‘Go forth,’” i.e., to those who are located beyond the Sambatyon. (Ibid., cont.,) “To those who are in darkness, ‘Show yourselves,’”48higgalu. the verb can also mean “be exiled. these are those who are located beyond the cloud of darkness. (Ibid., cont.,) “They shall pasture along the roads, and in all the heights shall be their pasture,” these are those who are located in Daphne of Antioch.49According to ySanh. 10:6 or 5 (29c) the exiles were divided into three parts: one beyond the Sambatyon River, one to Daphne at Antioch, and one into a cloud cover. At that time they shall be redeemed and come to Zion with gladness, as stated (in Is. 51:11), “So let those ransomed by the Lord return [and come to Zion with exaltation, with joy everlasting upon their heads. Let them attain joy and gladness; may sorrow and sighing flee].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 14:22:) “You shall surely tithe.” What is written above the matter (in Deut. 14:21)? “You shall eat no carcass [that is not properly slaughtered].” R. 'Azariah, R. Johanan ben Haggai, and R. Isaac bar Maryon said in the name or R. Jose bar Hanina, “One who eats his produce untithed is like one who eats carcasses and those torn (terefah).29PRK 10:9. What is the reason? [It is first written (in Deut. 14:21),] ‘You shall eat no carcass.’ Then after that it is written (in vs. 22), ‘You shall surely tithe.’” R. Abin bar Rav Huna said in the name of R. Abba, “One who eats his produce without separating and [eats] tithes for the poor is liable for death.”30yQid. 2:9[8] (63a). R. Isaac said, “It is written in three places, ‘you shall not boil a kid in its mother's milk’: one for its own sake, one with reference to Torah, and one with reference to tithes.31Cf. PR 25:3. [Where the prohibition is given] for its own sake, what does it say (in Exod. 23:19)? ‘The choice first fruits of your land [you shall bring to the house of the Lord your God; you shall not boil a kid in its mother's milk.]’ What is written after that (in vs. 20), ‘Behold, I am sending an angel before you [to guard you on the way].’ With reference to Torah, it is written (in Exod. 34:26), ‘The choice first fruits of your land you shall bring to the house of the Lord your God; [you shall not boil a kid in its mother's milk.]’ What is written after it (in vs. 27)? ‘And the Lord said unto Moses, “Write down [these words].”’ With reference to tithes (in Deut. 14:22) it is written above (ibid.), ‘You shall eat no carcass […. You shall not boil (bshl) a kid (gedi) in its mother's milk (hlb).]’ Then after that is written (in Deut. 14:22), ‘You shall surely tithe.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘Do not cause me to have the tender grains (gedayim)32On this reading of gedi here, see Jastrow, s.v. ripen prematurely (bshl) in the fat (hlb)33This meaning comes from voweling the text as helev instead of halev. of their mothers, while they are in the belly of their mothers (i.e., in their pods).34The midrash is interpreting the prohibition in terms of agricultural products that are tithed. Thus the verse fits the context of what follows. Thus unless you take out a tithe properly, I will send out a certain wind from the east to blast them (i.e., the tender grains), just as you have said (in II Kings 19:26 = Is. 37:27), ‘and blasted before it is grown.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:27:) AND THE LORD SAID UNTO MOSES: WRITE DOWN THESE WORDS. This text is related (to Hos. 8:12): SHOULD I WRITE THE FULL ABUNDANCE OF MY TORAH (i.e., including the Oral Torah) FOR HIM? When the Holy One came to give the Torah, he spoke it to Moses in <this> order: the Scripture, the Mishnah, the Aggadah, and the Talmud.75Exod. R. 47:1; cf. above Tanh. (Buber), Gen. 4:6; Tanh., Gen. 4:5; Exod. 9:34; PR 5:1; yPe’ah 2:6 17a. It is so stated (in Exod. 20:1): THEN GOD SPOKE ALL THESE WORDS. At that time the Holy One told Moses even what an advanced student <one day> would ask his teacher, as stated (ibid.): THEN GOD SPOKE ALL <THESE> WORDS. After Moses had learned it, the Holy One said to him: Go and teach it to my children. Moses said to him: Sovereign of the World, write it down for your children. He said to him: I want to give it to them in writing, because it has been revealed to me that the peoples of the world are going to have dominion over them and take it away from them, so that my children would be like the peoples of the world. Then give them the Scripture in writing but the Mishnah, the Aggadah, and the Talmud orally. (Exod. 34:27): AND THE LORD SAID UNTO MOSES: WRITE DOWN < THESE WORDS >. This is Scripture. (Ibid., cont.:) FOR ORALLY IN76Al pi, literally; ON THE MOUTH OF. English translations would normally render al pi IN ACCORDANCE WITH, or something similar. <THESE WORDS…, i.e.> in the Mishnah and the Talmud, since they separate Israel from the peoples of the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
{Thus it is stated:} (Exod. 34:27:) WRITE DOWN <THESE WORDS> FOR YOURSELF.77FOR YOURSELF would not normally appear in a translation, but here the midrash is emphasizing that Moses had to inscribe the second tablets himself. With regard to the first tablets, I wrote them, as stated (in Exod. 31:18): WRITTEN WITH THE FINGER OF GOD; but with regard to the second ones (in Exod. 34:27): You WRITE DOWN <THESE WORDS> FOR YOURSELF.78Exod. R. 47:2; Deut. R. 3:17. To what is the matter comparable? To a king who took a wife and wrote her a gamitos79The Greek word should be spelled gamikon. {i.e., a marriage contract} at his own <expense>.80On the bridegroom paying for betrothal and marriage documents, see BB 10:4; Deut. R. 3:12. She brought nothing but disgrace, so he drove her out. Her bridal sponsor came and reconciled her to the king. The king said to her: See, I have been reconciled. Simply go and make another gamitos.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:27:) WRITE DOWN <THESE WORDS > FOR YOURSELF. Through your merit I am giving them the Torah.81Exod. R. 47:3. R. Simeon ben Halafta said: That is what Moses said to them (in Deut. 10:1–2): <AT THAT TIME THE LORD SAID UNTO ME: CARVE OUT TWO TABLETS OF STONE LIKE THE FIRST ONES….> THEN I WILL WRITE UPON THE TABLETS.82The midrash is wrestling with the apparent contradiction over who wrote the words on the second set of tablets. The answer may be that the Holy One wrote (or traced) them with Moses carving them in. Cf. the parallel in Exod. R. 47:2, according to which Moses wrote down the commandments and the Holy One signed them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 34:27): WRITE DOWN THESE WORDS devarim. In every place where "word of" (devar), "words of" (divre), <and> "words" (devarim) are used, they signify rebukes.83This indication of rebuke only appears in reference to the second tablets, which were written after the incident of the golden calf. It is written (in Hos. 1:1): THE WORD OF (devar) THE LORD WHICH CAME UNTO HOSEA. What <else> is written there (in vs. 9)? FOR YOU ARE NOT MY PEOPLE. It is written (in Jer. 1:1): THE WORDS OF (divre) JEREMIAH. What <else> is written there (in Jer. 15:2): THOSE WHO ARE DESTINED FOR DEATH < SHALL GO FORTH > TO DEATH. It is written there (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS (devarim).84Sifre to Deut. 1:1 (1). What <else> is written there (in Deut. 32:24): WASTING HUNGER… <I WILL SEND AGAINST THEM>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:27:) <AND THE LORD SAID UNTO MOSES:> WRITE DOWN THESE WORDS, [FOR ORALLY IN THESE WORDS…. ]85On the translation of this verse, see above, note 76. R. Johanan, R. Joshua, and R. Simeon say: "{I gave you} [With] <these> words" is not written here, but ORALLY IN <THESE> WORDS. I gave you Written Torah and Oral Torah. If you make what is in writing oral and what is oral into writing so as to reverse them, you will not receive a reward. Why? Because I gave you Written Torah and Oral Torah. I also made a covenant with you with the stipulation that you recite them in this way; but if you change it, know that you will invalidate the covenant. Thus it is stated (in Deut. 4:9): LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN, <things> which are written down in writing. (Ibid. cont.:) AND LEST THEY DEPART FROM YOUR HEART. These are < words > that are oral.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Behold, I sent an angel before thee (Exod. 23:20). The Holy One, blessed be He, said to Moses: I will send an angel before you but not before them. Whereupon Moses replied: If you send it before me alone, I do not desire it. Rather Let the Lord, I pray thee, go in the midst of us (Exod. 34:9). Observe the difference between the early generations and the later ones. When the Holy One, blessed be He, said to Moses: Behold, I will send an angel before you, he replied: I desire no one but You, whereas, when Joshua the son of Nun beheld an angel, he prostrated himself on the ground, as it is said: And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down. And he said to him: “Art thou for us, or for our adversaries?” (Josh. 5:13–14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:27, cont.:) <I HAVE MADE> A COVENANT WITH YOU [AND WITH ISRAEL]. Because of the Torah I love Israel; and not Israel alone, but also Moses, [<since> he magnified him] by virtue of the Law. FOR ORALLY IN THESE WORDS I HAVE MADE A COVENANT WITH YOU. And how did he magnify Moses? R. Samuel said in the name of R. Jeremiah bar Isaac: When he saw all the glory in this world, he took nothing from the principal (QRN).86This concept of the principal remaining intact comes from Exod. 34:29: MOSES DID NOT KNOW THAT <THE SKIN OF HIS FACE> WAS SHINING (QRN). Rather the principal (i.e., the shining) remains in tact for him in the age to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:27, cont.:) <I HAVE MADE> A COVENANT WITH YOU [AND WITH ISRAEL]. Because of the Torah I love Israel; and not Israel alone, but also Moses, [<since> he magnified him] by virtue of the Law. FOR ORALLY IN THESE WORDS I HAVE MADE A COVENANT WITH YOU. And how did he magnify Moses? R. Samuel said in the name of R. Jeremiah bar Isaac: When he saw all the glory in this world, he took nothing from the principal (QRN).86This concept of the principal remaining intact comes from Exod. 34:29: MOSES DID NOT KNOW THAT <THE SKIN OF HIS FACE> WAS SHINING (QRN). Rather the principal (i.e., the shining) remains in tact for him in the age to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS; [HE ATE NO BREAD AND DRANK NO WATER]. Is it possible for someone to remain forty days without eating and drinking?87Exod. R. 47:5. When angels came down to Abraham from heaven, they ate. <When> Moses went up to the heavenly places <and> saw that there was no eating or drinking there, he did not eat and drink.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And he said: “Moses, Moses.” and he said: “Here am I” (Exod. 3:4). What is the meaning of Here am I? R. Joshua the son of Karha held: Here am I implies: “I am ready for priesthood and for kingship.” The Holy One, blessed be He, said: You stand in the place of one of the pillars of the world, (for) Abraham has said Here am I, and now you are saying Here am I. Draw not nigh hither (ibid., v. 5). The word hither alludes to kingship, as it is said: Whom am I, O Lord God, and what is my house, that Thou hast brought me hither? (II Sam. 7:18). Similarly it states: Is there yet a man come hither? (I Sam. 10:22). With reference to Joshua it is written: Put off thy shoe from off thy foot (Josh. 5:15), and it is also written concerning Moses: Put off thy shoes from off thy feet (Exod. 3:5). And He said: I am the God of thy father, the God of Abraham (ibid., v. 6). He appeared to him through the voice of his father, Amram, lest he become frightened. Thereupon Moses rejoiced, exclaiming: “My father, Amram, still lives.” The Holy One, blessed be He, said to him: I am the God of thy father, the God of Abraham, I came to you enticingly so that you would not be terrified. Forthwith, Moses hid his face. Be assured, the Holy One, blessed be He, said to him, because you honored Me, I will cause you to be honored by all Israel. Hence, they were afraid to come nigh him (Exod. 34:30), for it is written of him: For he was afraid (ibid. 3:6). Because you did not wish to look—therefore the similitude of the Lord doth he behold (Num. 12:8). Because you hid your face, the children of Israel were afraid to look upon the face of Moses, for The skin of his face sent forth beams, and they were afraid to come nigh him (Exod. 34:30). And now, behold, the cry of the children of Israel is come (ibid. 3:9). This teaches us that the Holy One, blessed be He witnessed their labors and their afflictions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
You shall offer it terms of peace (Deuteronomy 20:10): Rabbi Levi said, "Moshe did three things and the Holy One, blessed be He, agreed with him. And these are them: It is written (Exodus 34:7), 'visits the iniquity of the fathers upon children.' But Moshe said (Deuteronomy 24:10), 'Fathers will not be put to death for children [and children will not be put to death for fathers].' And from where [do we know] that the Holy One, blessed be He, agreed with him? As it is stated (II Kings 14:6), 'But he did not put to death the children of the assassins, in accordance with what is written in the Book of the Torah of Moshe, [...] "Parents shall not be put to death for children, etc."' And the second was when he broke the tablets. And [the third] was in the days of Sichon and Og. The Holy One, blessed be He, said, 'Go and fight with him, block his acqueduct.' But Moshe did not do so, as it is stated (Deuteronomy 2:26), 'And I sent messengers.' The Holy One, blessed be He, said, 'By your life, you have done as is fitting, as I agree with you.'" Therefore Moshe warns Israel and says to them (Deuteronomy 20:10), "When you approach a town to attack it, you shall offer it terms of peace." "You shall offer it terms of (for) peace (leshalom)." In peace (beshalom) is not written here, so that they would go forth with peace and return in peace. As Avner and Avshalom about whom it is written, "in peace," did not return. But Moshe to whom Yitro said, "for peace," went and returned. Another interpretation [of] "You shall offer it terms of peace": It is speaking about the days of the king messiah, who opens to them with peace, as it is stated (Zechariah 9:10), "He shall speak peace to the nations, and his rule shall extend from sea to sea." "If it responds peaceably" (Deuteronomy 20:11); if they bind themselves, as it is stated (Isaiah 2:4), "And they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not take up sword against nation; they shall never again learn war." "All the people present there shall be as tribute and serve you"(Deuteronomy 20:11); that they should bring you tribute. As it is stated (Psalms 68:32), "Tribute-bearers (chasmanim) shall come from Egypt," as they shall hurry (chasim) and bring their gifts; "Cush shall hasten (tarits) its gifts to God," as they shall run (ratsim) and bring their gifts. "But if it shall not make peace with you" (Deuteronomy 20:12). [If] a strange spirit enters into them and they rebel against the king messiah, he kills them immediately; as it is stated (Isaiah 11:4), "he shall strike down a land with the rod of his mouth, and slay the wicked with the breath of his lips." And he shall only leave Israel, as it is stated (Deuteronomy 32:12), "The Lord guided him alone, and there is no alien god with him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
{Thus it is stated:} (Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD…. There was a story about R. Johanan, that he went from Tiberias to Sepphoris; and R. Hiyya bar Abba was with him.88Exod. R. 47:5; Lev. R. 30:1. Now the two of them were walking along the road when R. Johanan saw a vineyard. He said to R. Hiyya: This belonged to me, but I sold it for so much. And likewise a field of olive trees belonged me but I sold it for so much. R. Hiyya said to him: Of all the ousia {i.e., fields},89The Greek word means “wealth.” did you not have something to leave for your old age? He said to him: I sold something that was worth six gold coins and bought something worth forty gold coins. He said to him: What did you get? He said to him: I sold something, <i.e. > fields and vineyards, which were created in six days; and I bought Torah, which was created in forty days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “wisdom will bolster the wise” – this is Moses; “more than ten rulers” – more than the ten organs that serve the body, [and] which Moses subdued: [Food is generally brought] from the mouth to the esophagus, from the esophagus to the maw, from the maw to the stomach, from the stomach to the lower stomach, from the lower stomach to the duodenum, from the duodenum to the jejunum, from the jejunum to the ileum, from the ileum to the large intestine, from the large intestine to the colon, from the colon to the rectum, from the rectum to the anus, and from the anus outside. Moses did not need any of them, not to ingest and not to egest, as it is stated: “He was there with the Lord forty days…bread he did not eat and water he did not drink” (Exodus 34:28).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD…. HE ATE NO BREAD. He ate from the bread of Torah. AND DRANK NO WATER. He drank from the water of Torah. Thus it is stated (in Prov. 9:5): COME AND EAT OF MY BREAD. And it says (in Is. 55:1): HO, ALL WHO ARE THIRSTY, COME TO THE WATERS (of Torah).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
{Thus it is stated:} (Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD. He was learning Torah by day and interpreting it by night all by himself. Why? Simply to teach Israel that they should labor in the Torah day and night. And from where was he nourished those forty days? From the splendor of the Divine Presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
33 Another interpretation of (Numb. 21:17), "Then Israel sang": This is one of the three things that Moses said before the Holy One, blessed be He, and He said [back] to him, "You have taught me." He said in front of Him, "Master of the Universe, from where does Israel know what they did (was wrong)? Did they not grow up in Egypt? And all of Egypt are idolaters. And when You gave the Torah, You did not give it to them, and they were also not standing there, as it is stated (Exod. 20:18), 'And the people stood from afar.' And You only gave it to me, as it is stated (Exod. 24:1), 'And He said to Moses, "Ascend to the Lord.'" And when You gave the statements (Ten Commandments), You did not give [them] to them. You did not say, 'I am the Lord, your (plural) God'; but rather I am the Lord, your (singular) God. [Hence] You said it to me. Did I sin?" The Holy One, blessed be He, said to him, "By your life, you have spoken well. You have taught Me! From now on, I will say the expression, 'I am the Lord, your (plural) God.'" The second one is when the Holy One, blessed be He, said ( in Numb. 34:7), "visiting the iniquity of the parents upon the children": Moses said, "Master of the Universe, how many evildoers begat righteous ones; should they be removed by the iniquities of their parents? Terach was an idol-maker, but his son, Abraham, was righteous; so too Hezekiah was righteous, but Ahaz, his father was an evildoer; Josiah was righteous, but Amon, his father, was an evildoer. Is this proper, that the righteous be struck for the iniquities of their parents?" The Holy One, blessed be He, said to him, "Behold, you have taught Me! By your life, I will nullify My words and preserve your words, as it is stated (Deut. 24:15), ‘The parents shall not die for the children, and the children shall not die for the parents'; and it is by your life that I shall write [these things] in your name, as it is stated (II Kings 14:6), 'as it is written in the Torah of Moses, which God commanded ....'" The third one is when the Holy One, blessed be He, said to him, "Make war on Sichon; even if he does not want to engage with you, wage war with him, as stated (Deut. 2:24), 'Get up, go and cross the Arnon .'" But Moses did not do like this. Rather what is written above? "And I sent messengers" (Deut. 2:26). The Holy One, blessed be He, said to him, "By your life, I will nullify My words and preserve your words, as it is stated (Deut. 20:11), 'When you approach a town to attack it, you shall offer it terms of peace.'" Once Sichon did not accept, the Holy One, blessed be He, felled him in front of them, as it is stated (Deut. 20:33), "and we smote him." And not only that, but even [with] those that were hiding themselves in the caves to kill [the Israelites], the Holy One, blessed be He, signaled to the mountain and it crushed them, as it is stated (Ps. 74:13-14), "who smashed the heads of the monsters in the waters. It was You who crushed the heads of Leviathan." A common proverb says [that] if you gave bread to an infant, let his mother know. The Holy One, blessed be He, said, "From where will Israel know the favor I did for them?" What did He do? He distanced the mountains from each other and the streams swept down [the corpses], as it is stated (Numb 21:17), "And the streams poured." And the Israelites passed by and sang song - "then Israel sang" (Numb. 21:17). Israel said, "It is for You to do miracles for us, but it is for us to bless and laud Your name" - "Salvation is to the Lord; upon Your people is Your blessing, Selah" (Ps. 3:9). Upon the waters was it decreed against Moses, so he was not mentioned in the song. Moses said, "Master of the Universe, "I am dying because of them. You gave them the Torah from the wilderness, as it is stated, (Numb. 21:18), 'and from the wilderness, Matanah (which is also the word for gift).' And they possessed (nachalu) it from my hands, as it is stated (Numb. 21:19), 'And from Matanah, Nachliel.'" And from when they possessed it, You decreed death upon me, as it is stated (Numb. 21:19), "and from Nachliel, Bamot" - and from possession comes death (menachal, ba mot). "And from Bamot, Haggai in the field of Moav" (Numb. 21:20), as it is stated (Deut. 34:6), "And He buried him in the valley in the land of Moav." Job said, "He is not partial to princes; the noble are not preferred to the wretched; for all of them are the work of His hands" (Job 34:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Even in your thought do not curse a king, and in your bedrooms do not curse the wealthy, as a bird of the heavens will carry the sound, and a winged one will tell the matter” (Ecclesiastes 10:20).
“Even in your thought do not curse a king” – Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: The Holy One blessed be He says to a person: Because I have given you intellect beyond that of the animal, the beast, and the birds, you curse and blaspheme before me? I gave you eyes and [the animal] eyes, you have ears and it has ears, you have hands and it has hands, you have feet and it has feet, you have a mouth and it has a mouth, he is like the beasts that perish [nidma].86This is an adaptation in the singular of Psalms 49:21. The verse compares people to beasts, but the midrash reads it as implying a difference between people and animals, that animals cannot speak. Nidma means nothing other than silence; I have silenced it before you.87Unlike people, animals cannot speak. See the honor that I have afforded you. But you do not understand all this goodness, “man does not understand the honor” (Psalms 49:21).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” that is in your generation, “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – do not curse the wealthy of your generation. “As a bird of the heavens” – Rabbi Yirmeya ben Elazar said: This is the raven, by means of bird divination.88The king or wealthy people might find out what you said from the ravens, by means of bird divination. “And a winged one will tell the matter” – because the wall has ears.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – the King of the world; “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – the wealthy One of the world. “As a bird of the heavens will carry the sound” – Rabbi Yehoshua of Sikhnin [said] in the name of Rabbi Levi: There are some sounds that are for good and there are some sounds that are for evil. [There are] sounds for good, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words…they have done well in everything that they spoke” (Deuteronomy 5:24). Ḥiyya bar Ada and bar Kappara: Ḥiyya bar Abba said: For good [hatava], as in the preparation of [hatavat] the incense. Bar Kappara said: For good, as in the cleaning of [hatavat] the lamps. [There are] sounds for evil, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words, and He was enraged and took an oath…” (Deuteronomy 1:34).
Rabbi Abbahu [said] in the name of Rabbi Taḥalifa his father in law: It is written: “As I took an oath in My wrath” (Psalms 95:11) – the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath, but then I recanted; “that they89The generation of the wilderness, which left Egypt. will not enter My place of rest” (Psalms 95:11) – they will not enter this resting place,90The Land of Israel but they will enter another resting place.91The World to Come Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: [This is analogous] to a king who was angry at his son and expelled him from his palace and took an oath that he would not allow his son to enter the palace. What did he do [once he reconsidered]? It was [already] built; he dismantled it and rebuilt it, and brought his son into it. He thereby brings his son in and [still] fulfills his vow. So too, the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath and recanted. They will not enter this resting place, but they will enter another resting place.
“And a winged one will tell the matter” – Rabbi Bon said: When a person sleeps, the body tells the soul [what it has done], the soul [tells it] to the spirit, the spirit to the angel, the angel to the cherub, and the cherub to the winged one. Who is that? It is the seraph. The seraph will bring the matter and tell it before He who spoke and the world came into being.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – do not curse a king who is before you. “And in your bedrooms do not curse the wealthy” – a prominent person in your locale. “As a bird of the heavens will carry the sound” – the Holy One blessed be He said to David: Would you not say: “All my enemies shall be ashamed and frightened” (Psalms 6:11)? Who were your enemies? Was it not Saul? Would you not say: “On the day that the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul” (Psalms 18:1)?92Thus, you cursed the king I appointed over Israel. David said: Master of the universe: Do You calculate them for me as intentional transgressions? Consider them as unwitting transgressions [shegagot] for me. That is what is written: “A meditation [shigayon] by David, a song that he sang to the Lord concerning the words of Kush the Benjamite (Psalms 7:1).93Kush the Benjamite is a reference to Saul (see Moed Katan 16b).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – this is Moses, as it is stated: “There was a king in Yeshurun” (Deuteronomy 33:5). “And in your bedrooms do not curse the wealth” – this is Moses. From where did Moses become wealthy? It was from the residue of the tablets. Rabbi Ḥanin said: He discovered a quarry of sapphires in his tent, and from that Moses became wealthy, as it is stated: “Carve for you two tablets of stone…” (Exodus 34:1), its carvings will be for you.
“Even in your thought do not curse a king” – Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: The Holy One blessed be He says to a person: Because I have given you intellect beyond that of the animal, the beast, and the birds, you curse and blaspheme before me? I gave you eyes and [the animal] eyes, you have ears and it has ears, you have hands and it has hands, you have feet and it has feet, you have a mouth and it has a mouth, he is like the beasts that perish [nidma].86This is an adaptation in the singular of Psalms 49:21. The verse compares people to beasts, but the midrash reads it as implying a difference between people and animals, that animals cannot speak. Nidma means nothing other than silence; I have silenced it before you.87Unlike people, animals cannot speak. See the honor that I have afforded you. But you do not understand all this goodness, “man does not understand the honor” (Psalms 49:21).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” that is in your generation, “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – do not curse the wealthy of your generation. “As a bird of the heavens” – Rabbi Yirmeya ben Elazar said: This is the raven, by means of bird divination.88The king or wealthy people might find out what you said from the ravens, by means of bird divination. “And a winged one will tell the matter” – because the wall has ears.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – the King of the world; “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – the wealthy One of the world. “As a bird of the heavens will carry the sound” – Rabbi Yehoshua of Sikhnin [said] in the name of Rabbi Levi: There are some sounds that are for good and there are some sounds that are for evil. [There are] sounds for good, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words…they have done well in everything that they spoke” (Deuteronomy 5:24). Ḥiyya bar Ada and bar Kappara: Ḥiyya bar Abba said: For good [hatava], as in the preparation of [hatavat] the incense. Bar Kappara said: For good, as in the cleaning of [hatavat] the lamps. [There are] sounds for evil, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words, and He was enraged and took an oath…” (Deuteronomy 1:34).
Rabbi Abbahu [said] in the name of Rabbi Taḥalifa his father in law: It is written: “As I took an oath in My wrath” (Psalms 95:11) – the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath, but then I recanted; “that they89The generation of the wilderness, which left Egypt. will not enter My place of rest” (Psalms 95:11) – they will not enter this resting place,90The Land of Israel but they will enter another resting place.91The World to Come Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: [This is analogous] to a king who was angry at his son and expelled him from his palace and took an oath that he would not allow his son to enter the palace. What did he do [once he reconsidered]? It was [already] built; he dismantled it and rebuilt it, and brought his son into it. He thereby brings his son in and [still] fulfills his vow. So too, the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath and recanted. They will not enter this resting place, but they will enter another resting place.
“And a winged one will tell the matter” – Rabbi Bon said: When a person sleeps, the body tells the soul [what it has done], the soul [tells it] to the spirit, the spirit to the angel, the angel to the cherub, and the cherub to the winged one. Who is that? It is the seraph. The seraph will bring the matter and tell it before He who spoke and the world came into being.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – do not curse a king who is before you. “And in your bedrooms do not curse the wealthy” – a prominent person in your locale. “As a bird of the heavens will carry the sound” – the Holy One blessed be He said to David: Would you not say: “All my enemies shall be ashamed and frightened” (Psalms 6:11)? Who were your enemies? Was it not Saul? Would you not say: “On the day that the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul” (Psalms 18:1)?92Thus, you cursed the king I appointed over Israel. David said: Master of the universe: Do You calculate them for me as intentional transgressions? Consider them as unwitting transgressions [shegagot] for me. That is what is written: “A meditation [shigayon] by David, a song that he sang to the Lord concerning the words of Kush the Benjamite (Psalms 7:1).93Kush the Benjamite is a reference to Saul (see Moed Katan 16b).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – this is Moses, as it is stated: “There was a king in Yeshurun” (Deuteronomy 33:5). “And in your bedrooms do not curse the wealth” – this is Moses. From where did Moses become wealthy? It was from the residue of the tablets. Rabbi Ḥanin said: He discovered a quarry of sapphires in his tent, and from that Moses became wealthy, as it is stated: “Carve for you two tablets of stone…” (Exodus 34:1), its carvings will be for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Numb. 3:40), “enroll every first-born male.” This text is related (to Cant. 6:8-9), “There are sixty queens, eighty concubines, and maidens without number; [but only] One is My dove, My perfect one….” [The matter] is comparable to a certain merchant,102Gk.: pragmateutes (“business representative”). who had glass beads,103Numb. R. 4:2. which he would bring to market; but he paid no attention to their number (minyan), because he had brought them out without counting (minyan) [them]. So when he came in to put them away, he put them away without counting. Because they were [made] of glass, he did not pay attention to them. However, he had a certain string104Lat.: linea. of fine pearls;105Gk. margelis. and this he would take and bring out with a count, then put away with a count. Similarly, as it were, the Holy One, blessed be He, said [in regard] to the nations of the world, “I have not given them a count, because none of them is important to me, as stated (in Is. 40:17), ‘All the nations are as nothing before Him; they are considered by Him as less than nothing and void.’ But as for you, you are My children, [as stated (in Is. 46:3)], ‘the ones who have been borne by Me from birth, carried from the womb.’ I therefore count you on every occasion.” It is therefore stated (in Numb. 3:40), “enroll every first-born male.” Ergo (in Cant. 6:8-9), “There are sixty queens […]; [but only] One is My dove, My perfect one….” This is Israel. Another interpretation (of Numb. 3:40), “enroll every first-born male.” The Holy One, blessed be He, said, “Because of the love for Israel I have altered the [natural] order of the world.106Numb. R. 4:5. How? I had written in My Torah that an ass should be redeemed with a lamb, as stated (in Exod. 34:20), “But the firstling of an ass you shall redeem with a lamb (seh) ….” But I did not do so. Instead I redeemed a lamb (seh) with an ass. The Egyptians are likened to an ass, where it is stated (in Ezek. 23:20), “whose flesh is like the flesh of asses”; and Israel is called a lamb (seh), where it is stated (in Jer. 50:17), “Israel is a scattered flock (seh).” Then I slew the first-born of the Egyptians and sanctified the first-born of Israel, as stated (in Numb. 3:13), “For every first-born belongs to Me on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt,” I sanctified them for Myself. He therefore said to him (in Numb. 3:40), “enroll every first-born male among the Children of Israel.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:28:) AND HE WROTE DOWN UPON THE TABLETS [THE WORDS OF THE COVENANT, THE TEN COMMANDMENTS]. Thus the first and the second (copies of the commandments) were the same.90Exod. R. 47:6. According to Men. 99a and Numb. R. 4:20, the fragments of the earlier, broken tablets were deposited in the Ark of the Covenant along with the second pair of tablets. Cf. Acts 7:38–43, which implies that the Torah which Israel now followed was something other than the “living oracles” which Moses had received the first time on Sinai. And how were <the> ten commandments written? Five on one tablet and five on the other tablet. Thus it is stated (ibid.): THE TEN COMMANDMENTS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
... In the hour that Shlomo built the Holy Temple, the whole world was filled with the fragrance of spices. In the end he saw that it would be destroyed and he wept, saying ‘this fragrance was all for naught!’ The Holy One said to him ‘do not be distressed, I will build it as an eternal construction “…between my breasts he shall lie.” (Shir HaShirim 1:13)’ Thus it says “His jaws are like a bed of spice…” (Shir HaShirim 5:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 34:29:) AND IT CAME TO PASS THAT, WHEN MOSES CAME DOWN… FROM THE MOUNTAIN, [MOSES DID NOT KNOW THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING]. From where did Moses receive the rays of glory?91Tanh., Exod. 9:37. Our masters say: From the cave. Thus it is stated (in Exod. 33:22): AND IT SHALL COME TO PASS THAT WHEN MY GLORY PASSES BY, [I WILL PUT YOU IN A CLEFT OF THE ROCK]. R. Berekhyah said: From the tablets.92Cf. Deut. R. 3:12, which attributes this view to R. Samuel bar Nahman. R. <Berekhyah>93The name is supplied from Yalqut Shim’oni, Exod. 406. Cf. Tanh., Exod. 9:37, which attributes what follows to R. Samuel bar Nahman. said: Their length was six handbreadths, and their width was three handbreadths.94See ySheq. 6:1 (49d); BB 14a. Then Moses grasped two handbreadths, the Holy One grasped two handbreadths, and there was a space of two handbreadths in the middle. It was from there that Moses received the rays of glory. R. Judah bar Nehemiah says: While Moses was writing the Torah, a little <ink> remained on the pen.95Lat.: calamus (“reed,” “reed pen”). So he passed it over his head (to dry it on his hair), and it was from there that the rays of glory were produced for him. (Exod. 34:29:) MOSES DID NOT KNOW THAT <THE SKIN OF HIS FACE> WAS SHINING (QRN). All the glory that he received <came> as an < extra > reward, but the principal (QRN) remained in tact, as stated (in Hab. 3:4): {AND} RAYS <COMING> FROM HIS HAND. So when the righteous receive their reward in the world to come, he will <also> receive his reward. Where is it shown? Where the prophet has so declared, when he said (in Is. 40:10): BEHOLD, THE LORD GOD COMES IN MIGHT, AND HIS MIGHTY ARM RULES FOR HIM. BEHOLD, HIS REWARD IS WITH HIM, AND HIS RECOMPENSE BEFORE HIM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps.89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD? If your < evil > drive comes and says to you: Who sacrificed to the Holy One before the world was created?86See PR 48:3. [you shall say to him:] Consider that Moses ascended to the sky and spent a hundred and twenty days there. Let him tell you whether they were sacrificing to the Holy One, and in addition whether he was accustomed to eat; for when he ascended to me, [he saw that there is no food or drink on high]. He neither ate nor drank, [as stated (in Exod. 34:28): AND HE WAS THERE WITH THE LORD FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS; HE NEITHER ATE BREAD NOR DRANK WATER.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Zavday ben Levi said: Two thousand cubits (of manna) came down each day69Cf. M. Pss. 78:3, according to which Zavday ben Levi said: Enough food for two thousand years came down every day as manna to feed Israel. and remained four hours. As soon as the sun rose over it, it melted and became countless torrents as it flooded and ran down. For whom is it destined now? For the righteous in the age to come. Whoever believes has the right to eat of it, but whoever does not believe, (according to Job 20:17): MAY NOT LOOK UPON THE STREAMS, <THE TORRENTIAL RIVERS OF HONEY AND CREAM>. As soon as it ran down in rivers, the peoples of the world came to drink from it; but it became wormwood and gall in their mouths, as stated (in Numb. 11:7): NOW THE MANNA WAS LIKE BITTER (gad)70While Bible translations of Numb. 11:7 commonly render gad as CORIANDER, in the context of this midrash the word must denote something unfit to eat. SEED…. For Israel, however, <the manna > became honey within their mouths, just as it says: (in Exod. 16:31): <AND ITS TASTE WAS> LIKE WAFERS IN HONEY. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: There is a calculation that < enough > manna came down to Israel [on every day] <to provide > food for two thousand years, and it was sixty cubits deep.71Cf. Yoma 76a; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayyassa‘, 4, 6. It is written concerning the flood (in Gen. 7:11): ON THAT DAY ALL THE SPRINGS <OF THE GREAT ABYSS > BURST FORTH <AND THE WINDOWS OF THE HEAVENS WERE OPENED>. It is also written concerning the manna (in Ps. 78:23): SO HE COMMANDED THE SKIES ABOVE, AND HE OPENED THE DOORS OF HEAVEN. The doors equal four windows. It is also written (concerning the Holy One in Exod. 34:7): PRESERVING STEADFAST LOVE <FOR THOUSANDS>. And it is written (ibid.): VISITING THE INIQUITY OF PARENTS <UPON CHILDREN AND UPON CHILDREN'S CHILDREN >…. From here it is shown that a good measure is five hundred times greater than a measure of divine punishment.72The plural of “thousand” denotes at least two thousand with reference to steadfast love, while children and children’s children denote at least four. Therefore, steadfast love is five hundredfold greater than the punishment for iniquity. When two windows were opened during the flood, all those rains came down for twelve months. Now it is written here (concerning the manna in Ps. 78:23): AND HE OPENED THE DOORS OF HEAVEN. From here it is shown that < enough > manna came down on every day <to provide > food for two thousand years.73Since the doors have four windows and a measure of good (i.e., the manna) is five hundred times greater than a measure of evil (i.e., the flood), the daily manna coming down through the heavenly doors, i.e., equivalent of four heavenly windows, was two thousand times (4 X 500) greater than the one year of flood that came down through the heavenly windows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
17 (Numb. 28:2) “My offering, My bread”: The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Say to those Israelites, ‘It is not that I have a need for the sacrifices, since the whole world is Mine, and I created the animals from which you offer a sacrifice in front of Me.’”17See Men. 110a; PRK 6:1; PR 16:1; 48:3; Tanh., Exod. 8:14. Thus it is stated (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” There is not eating or drinking in front of Me. R. Simon said, “There are thirteen attributes of mercy that are written about the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 34:6), ‘And the Lord passed over his face and called, “the Lord, ….”’ Is there a merciful one that delivers his victuals to a cruel one?” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Judah bar Simon said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘I have delivered ten [kinds of] clean animals to you (for food).18See also PR 16:1 Three are in your possession, and seven are not in your possession. And I did not burden you to have you seek them in the mountains and the hills, in order to bring Me a sacrifice from those which are not in your possession. Rather [your sacrifices come] from those which are in your possession, which grew up at your feeding trough.’” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Isaac said, “It is written (in Numb 28:2), ‘My offering, My bread, for My burnt offering.’ Is there eating and drinking in front of Me? Learn from the ministering angels, as stated (in Ps. 104:4), ‘His servants flaming fire.’” From what are they [then] sustained? R. Judan said in the name of R. Isaac, “They are nourished from the radiance of the Divine Presence, as stated (in Prov. 16:15), ‘The light of the king’s face is light.‘” R. Simeon ben Laqish said, [Regarding (Numb. 28:6),] “’The regular burnt offering done at Mount Sinai.’ If you will say that that there is eating and drinking [in front of Him], learn from Moses, our teacher. Observe what is written about him (in Exod. 34:28), ‘And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water.’ If there was eating and drinking in front of Me, he would have eaten and drank. Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
17 (Numb. 28:2) “My offering, My bread”: The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Say to those Israelites, ‘It is not that I have a need for the sacrifices, since the whole world is Mine, and I created the animals from which you offer a sacrifice in front of Me.’”17See Men. 110a; PRK 6:1; PR 16:1; 48:3; Tanh., Exod. 8:14. Thus it is stated (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” There is not eating or drinking in front of Me. R. Simon said, “There are thirteen attributes of mercy that are written about the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 34:6), ‘And the Lord passed over his face and called, “the Lord, ….”’ Is there a merciful one that delivers his victuals to a cruel one?” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Judah bar Simon said, “The Holy One, blessed be He, said, ‘I have delivered ten [kinds of] clean animals to you (for food).18See also PR 16:1 Three are in your possession, and seven are not in your possession. And I did not burden you to have you seek them in the mountains and the hills, in order to bring Me a sacrifice from those which are not in your possession. Rather [your sacrifices come] from those which are in your possession, which grew up at your feeding trough.’” Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.” R. Isaac said, “It is written (in Numb 28:2), ‘My offering, My bread, for My burnt offering.’ Is there eating and drinking in front of Me? Learn from the ministering angels, as stated (in Ps. 104:4), ‘His servants flaming fire.’” From what are they [then] sustained? R. Judan said in the name of R. Isaac, “They are nourished from the radiance of the Divine Presence, as stated (in Prov. 16:15), ‘The light of the king’s face is light.‘” R. Simeon ben Laqish said, [Regarding (Numb. 28:6),] “’The regular burnt offering done at Mount Sinai.’ If you will say that that there is eating and drinking [in front of Him], learn from Moses, our teacher. Observe what is written about him (in Exod. 34:28), ‘And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water.’ If there was eating and drinking in front of Me, he would have eaten and drank. Ergo (in Ps. 50:12), “If I am hungry, I would not tell you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Ps. 99:6, cont.): THEY (i.e., Moses, Aaron, and Samuel) CRIED UNTO THE LORD AND HE ANSWERED THEM. The first cried out and was answered; the second also cried out and was answered. (Ibid., vs. 7): <HE SPOKE UNTO THEM> IN A PILLAR OF CLOUD. See, we heard about Moses, that he conversed with him in a pillar of cloud, as stated (in Exod. 34:5): THE LORD DESCENDED IN THE CLOUD AND HE STOOD WITH HIM THERE. So also with Aaron, he conversed with him in the cloud, where it is stated (in Numb. 12:5): SO THE LORD CAME DOWN IN a <PILLAR OF> CLOUD, STOOD AT THE ENTRANCE OF THE TENT, <AND CALLED AARON AND MIRIAM>. About Samuel, however, we have not <explicitly> heard <any such thing>. So where did we hear <it indirectly>? From this verse (i.e., I Sam. 9:12): AND THEY (the young women) ANSWERED THEM AND SAID: SEE, HE (i.e., Samuel) IS (yesh) JUST AHEAD OF YOU. R. Judan <said> in the name of R. Mari bar Jacob: The women <really> said to them: Do you not see a cloud fixed above his courtyard? Now IS (yesh) can only be a cloud, just as you say (in Numb. 9:20): AND IT WOULD HAPPEN (yesh) THAT THE CLOUD WOULD BE <A FEW DAYS OVER THE TABERNACLE>.115The midrash is interpreting I Sam. 9:12 to mean: AND THEY ANSWERED THEM AND SAID: SEE, HE IS <IN> A CLOUD JUST AHEAD OF YOU. (Ps. 99:6): AND SAMUEL WAS AMONG THOSE WHO CALL UPON HIS NAME. We have heard of Moses that Torah was written for his name, as stated (in Mal. 3:22 [4:4]): REMEMBER <THE> TORAH OF MY SERVANT MOSES. So also in the case of Samuel, a book was written for him, as stated in (I Sam. 10:25): <THEN SAMUEL TOLD THE PEOPLE THE RULES OF KINGSHIP,> WROTE THEM IN A BOOK, AND PLACED IT BEFORE THE LORD. In the case of Aaron, however, I have not heard <of his book>. It is simply that there is a teaching that this parashah was granted to him, so that it would never budge, neither from him nor from his children, till the end of all the generations. And which <parashah> was this? (Numb. 19:2): THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 3:40:) ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE. The Holy One said: Because of the love for Israel I have altered the <natural> order of the world.128Tanh., Numb. 1:20, cont.: Numb. R. 4:5. How? I had written in my Torah that an ass should be redeemed with a lamb, as stated (in Exod. 34:20): BUT THE FIRSTLING OF AN ASS YOU SHALL REDEEM WITH A LAMB (seh). But I did not do so. Instead I redeemed a lamb (seh) with an ass. The Egyptians are likened to an ass, where it is stated (in Ezek. 23:20): WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES; and Israel is called a lamb (seh), where it is stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK (seh). Then I slew the first-born of the Egyptians and sanctified the first-of Israel, as stated (in Numb. 8:17): FOR EVERY FIRST-BORN AMONG [THE CHILDREN OF ISRAEL] BELONGS TO ME, [HUMAN AND BEAST; ON THE DAY THAT I SMOTE ALL THE FIRST-BORN IN THE LAND OF EGYPT I SANCTIFIED THEM FOR MYSELF. He therefore said to him (in Numb. 3:40): ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 14:12:) I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM …. Moses said: Sovereign of the World, look at the covenant with their ancestors, to whom you swore that you would raise up from them kings, prophets, and priests!56Tanh., Numb. 4:13; Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. The Holy One said to him: But are you not one of their children? (Ibid., cont.:) THEN I WILL MAKE YOU INTO A NATION THAT IS GREATER [AND MORE NUMEROUS THAN THEY]. When Moses saw <how things were>, he took a different course (in Numb. 14:13–14). BUT MOSES SAID UNTO THE LORD: WHEN THE EGYPTIANS HEAR <WHAT HAPPENED> …, THEY WILL SAY UNTO THE INHABITANTS OF <THIS> LAND. They will say: He had no power to sustain them.57Cf. below, Numb. 4a:5. He said to him: But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them by the sea? So how will they say (in Numb. 14:16): <IT MUST BE BECAUSE> THE LORD WAS NOT ABLE <TO BRING THIS PEOPLE INTO THE LAND>? They will say: He was able to stand against Pharaoh, <but> he was not able to stand against thirty one kings.58See Josh. 12:9-14. [Sovereign of the whole universe, act on your own behalf.] (Numb. 14:17:) SO NOW PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE, and let the principle of mercy overcome the principle of justice, (ibid., cont:) AS YOU HAVE PROMISED, SAYING. I said to you: With what principle do you judge your world? (Exod. 33:13:) PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME. So you removed (rt.: 'BR) [the principle of justice] from me (according to Exod. 34:6): AND THE LORD PASSED BY (rt.: 'BR) [BEFORE] HIM, <AND PROCLAIMED: THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD>…. That principle of which you told me <still> exists, (according to Numb. 14:17): PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE…. The Holy One accepted his words and thanked him. (Numb. 14:20:) THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tanna Debei Eliyahu Rabbah
This is what God said to Israel: My children what do I seek from you? I seek no more than that you love one another, and honor one another, and that you have awe for one another
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 3:24) "O L-rd (Yod-keh-vav-keh), G-d (Elokim)": Wherever "Yod-keh-vav-keh" is written, the attribute of mercy is intended, viz. (Shemoth 34:6) "Yod-keh-vav-keh," the G-d who is merciful and gracious." Wherever "Elokim" is written, the attribute of justice is intended, viz. (Ibid. 22:8) "Unto the judges ('elohim') shall come the matter of both," and (Ibid. 27) "Elokim ([Both G-d and judges are intended]) you shall not curse."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
26) An unclean beast has its mitzvah to the L–rd, viz. (Shemoth 34:20): "And the firstling of an ass you shall redeem with a lamb." An animal of the wild and a bird flying in the air — Scripture has exhorted us concerning them that when they come to your hand they should not be lacking a mitzvah, viz. (Vayikra 17:13): "A man of the children of Israel … that shall hunt a hunting of animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth." And other beasts and animals, unspecified by name, are subsumed in a general ruling so that they not be lacking in mitzvoth, viz. (Vayikra 27:28): Every devotion (cherem) which a man shall devote to the L–rd, etc." — Thus, for consecrations outside of the Temple. With Temple consecrations, there are levels upon levels. How so? Of bullocks that are to be burned and he-goats that are to be burned, Scripture states that their blood and devoted portions are to go to the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Lord said to Moses: “Hew these two tablets of stone” (Exod. 34:1). May it please our masters to teach us: How many verses of the Torah must the reader recite? Thus did our masters teach us: One who reads the Torah may not recite less than three verses to correspond to the three patriarchs on whose behalf the Torah was given to Israel, as it is said: And Moses went up unto God, and the Lord called unto him out of the mountain (ibid. 19:3). How do we know the patriarchs were called mountains? Because it is said: Hear, O ye mountains, the Lord’s controversy (Mic. 6:2). Therefore a man must guard the Torah, for it guards his soul. R. Tanhum the son of Hanilai said: The Holy One, blessed be He, said to Israel: My daughter is in thy hands, and thy daughter is in My hands. “My daughter is in thy hands’ refers to the Torah. “And your daughter is in My hands” alludes to the soul: In whose hand is the soul of every living thing (Job 12:10). If you guard what is Mine, I shall guard what is yours. Thus Scripture says: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently (Deut. 4:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Everyone who occupies himself with the Torah will become a leader and a king, as it is said: By Me kings reign and princes decree justice (Prov. 8:15). Hence Moses, who occupied himself with the Torah, became a leader and a king, as is said: And there was a king in Jeshurun (Deut. 33:5). How do we know that he was greatly occupied with the Torah? It is said: And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread nor drink wine (Exod. 34:28). During the day the Holy One, blessed be He, taught him the Written Law, and at night He instructed him in the Oral Law. Finally He gave him the tablets, and he descended only to discover that they had made the calf. Whereupon he broke the tablets and halted their revelry. He then sought mercy upon them. Moses did not fail to prostrate himself in a single corner while pleading in their behalf, until the Holy One, blessed be He, became reconciled with them. Then he said: Master of the Universe, give them a second tablet. He replied: I made the first tablets and you broke them; now you must replace them, as it is said: Hew these two tablets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Hew these two tablets (Exod. 34:1). Scripture states elsewhere: The blessing of the Lord, it maketh rich (Prov. 10:22). This refers to Elisha’s prayer for water, when he said: Thus saith the Lord: Ye shall not see rain, neither shall ye see wind, yet that valley shall be filled with water (II Kings 3:17). What else is written there? And it came to pass in the morning, about the time of making the offering (ibid., v. 20). One who says in the morning also says “the time of the morning offering.” R. Tanhuma said: A rain storm occurred in the south and the water reached (the Temple) at the time the offering was made. Hence, The blessing of the Lord, it maketh rich, and toil addeth nothing thereto (Prov. 10:22). Though they did not experience either the rain or the wind, the valley was filled with water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Hew these two tablets of stone (Exod. 34:1). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it (Prov. 16:14). The wrath of a king is as messengers of death alludes to the Holy One, blessed be He. After the people had made the golden calf the demons attacked Moses. He pleaded for mercy, recalling the merit of the patriarchs and they departed from him. When he broke the tablets his anger diminished. What did Moses witness that compelled him to break the tablets? It may be compared to a king who travels abroad while his wife remains at home with the servants. Because she was alone with them, rumors began to circulate concerning her behavior. The king heard them, and when he returned home, he wanted to kill her. His advisor learned this and tore up her marriage certificate. He said: “If the king should say, my wife has done such and such, we can reply, she is no longer your wife.” The king inquired about her and found that she had done nothing wrong. Only the maidservants had acted shamefully. He became reconciled with her immediately. His advisor then said to him: “Master, write another marriage contract, since the first one was torn up.” “You tore it up,” the king replied, “so now you must bring the parchment and I will write the document with my own hand.” So too here. When the Israelites made the calf, the Holy One, blessed be He, felt the same way. He said to Moses: Go, get thee down, for thy people have dealt corruptly. Whereupon he replied: They are Your people and Your inheritance. Then the Holy One, blessed be He, said to Moses: This act proves that The ox knoweth his owner (Isa. 1:3). The Holy One, blessed be He, said to the calf: Who made you? The calf answered: The mixed multitude that departed from Egypt with the Israelites, for it is written about them: Whose flesh is as the flesh of asses (Ezek. 23:20). Then the Holy One, blessed be He, said: Did I not tell you: Go, get thee down, for thy people that thou broughtest up out of the land of Egypt have dealt corruptly (Exod. 32:7) and have made the golden calf. My people did not do it, as it is said: But Israel doth not know, My people doth not consider (Isa. 1:3). Immediately Moses arose and pleaded in their defense: O Lord God, destroy not Thy people and Thine inheritance that Thou hast redeemed through Thy greatness (Deut. 9:26). And he went ahead and broke the tablets. When the Holy One, blessed be He, became reconciled, He told him: Go, hew these two tablets of stone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
"And you shall take (acquire) for yourselves on the first day" (Leviticus 23:40). Rabbi Abba bar Kahana opened [his discourse]: "'Accept my discipline rather than silver' - accept the discipline of Torah rather than silver. 'Why do you weigh money for what is not bread' (Isaiah 55:2) - why are you weighing money for the Children of Esav for what is not bread? Since you did not sate yourselves with the bread of Torah. 'Your toil is for what does not satisfy' (Isaiah 55:2) - why are you toiling, and the nations of the world satiated without satiation? Since you did not satiate yourselves from the wine of Torah, as it is written (Proverbs 9:5), 'and drink the wine that I have mixed.'" Rabbi Berakhiah and Rabbi Chiya his father said in the name of Rabbi Yose ben Nehoria, "It is written (Jeremiah 30:20), 'And I will remember all who press him' - even charity collectors - except for the wage of scribes and teachers of Mishnah who only take the wage of their idleness alone. But there is no creature that can give the wage of one thing of the Torah [commensurate to] its reward." It was taught, "The sustenance of a man is fixed from Rosh Hashanah, except for what he expends [for] Shabbat, holidays, Rosh Chodesh and what the infants take to the house of their teacher - if he adds [to this], it is added to him; if he lessens, it is lessened from him." Rabbi Yochanan was travelling, he left from Tiveria [to go] to Tsipporin, and Rabbi Chiya bar Abba was helping him. They reached a plot of farmland. [Rabbi Yochanan] said, "This farmland was mine, but I sold it in order to acquire Torah." They reached one that was a vineyard. He said, "This vineyard was mine, but I sold it in order to acquire Torah." They reached one that was an olive grove. He said, "This olive grove was mine, but I sold it in order to acquire Torah." Rabbi Chiya started to cry. Rabbi Yochanan said, "Why are you crying?" He said to him, "Since you did not leave anything for your old age." He said to him, "Is what I did light in your eyes, that I sold something created in six days and purchased something that was given over forty days, as it is stated (Exodus 34:28), 'And he was there with the Lord forty days and forty nights'; and it is written (Deuteronomy 9:9), 'and I dwelt on the mountain forty days and forty nights.'" When Rabbi Yochanan [died], his generation read about him (Song of Songs 8:7), "if a man offered all the wealth of his home for love" - as Rabbi Yochanan loved the Torah - "he would surely be scorned." When Rabbi Hoshaya, the man of Tirya [died], they saw his bier flying in the air; and his generation read about him (Song of Songs 8:7), "if a man offered all the wealth of his home for love" - as the Holy One, blessed be He, loved Abba Hoshaya, the man of Tirya - "he would surely be scorned." When Rabbi Elazar beRabbi Shimon [died], his generation read about him (Song of Songs 3:6), "Who is she that comes up from the desert like columns of smoke, in clouds of myrrh and frankincense, from all the powders of the merchant?" What is [the understanding of] "from all the powders of the merchant?" Rather [it is] since he read and studied, was a lyricist and an orator. Rabbi Abba bar Kahana said "You learn the reward of purchasing from the reward of purchasing: About Egypt, it is written (Exodus 12:22), 'And acquire a bunch of hyssop.' What is its price? Four small coins. But it caused Israel to possess the spoils of the [Reed Sea], the spoils of Sichon and Og and the spoils of [the] thirty-one kings [of Canaan]. All the more so [is this true] of a lulav, which can become a man's for a little money and has several commandments with it. Hence Moshe warns Israel and says to them (Leviticus 23:40), 'And you shall take (acquire) for yourselves on the first day.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Hew these two tablets of stone (Exod. 34:1). When did Moses descend from the mountain? R. Judah the son of Shalum said: Moses remained on the mountain with the Holy One, blessed be He, for one hundred and twenty days. How did he arrive at this conclusion? From the verse In the third month after the children of Israel were gone out of the land of Egypt (Exod. 19:1). On the sixth day of that month He gave him the Ten Commandments, as it is written concerning him: And Moses went up into the mountain of God (ibid. 24:13). He remained there for forty days, that is, the twenty-four days of the month of Sivan and the sixteen days of the month of Tammuz—totaling forty days in all. He descended from the mountain on the seventeenth day of Tammuz, and on the eighteenth day and nineteenth day he saw the calf, broke the tablets, and halted their revelry. On the twentieth day he turned and ascended once again, as is said: And it came to pass on the morrow that Moses said unto the people: “Ye have sinned a great sin; and now I will go up unto the Lord” (ibid. 32:30). And it is written: And Moses returned unto the Lord and said: “Oh, this people have sinned a great sin” (ibid, v. 31). He remained there the ten days of the month of Tammuz and the entire month of Av, totaling another forty days. He went up on the first day of the month of Elul when He told him: Hew thee these two tablets … and be ready by the morning (ibid. 34:1–2). And he hewed … and Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai (ibid., v. 4). He stayed there throughout the month of Elul and until the tenth day of Tishri (another ten days). On the tenth day of Tishri he descended while the Israelites were praying and fasting. On that day He said to him: I have pardoned according to thy word (Num. 14:20). Then the Holy One, blessed be He, established that day as the day of forgiveness and pardon for the future generations (Yom Kippur), as it is said: For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you (Lev. 16:30). Thereupon He commanded Moses: Let them make Me a Sanctuary (Exod. 25:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
... Teach us oh, teacher: once the Ninth of Av has ended, is everything permitted? R’ Chiyah the Great taught like this: once the Ninth of Av has ended, one is permitted to do anything. Why? Because it is like the case of a person whose dead is laid out before him, who is forbidden to eat meat or drink wine. Once the dead is buried, the mourner is permitted to do so. So to on the Ninth of Av one is a mourner – once the day has ended one is permitted to do anything. Even though we are permitted, we must always have a sigh in our hearts until the Holy One returns to her. The Holy One said to them: by your lives! I burnt her, as it says “From above He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) I will build her, as it says “Yet again will I rebuild you, then you shall be built, O virgin of Israel…” (Jeremiah 31:3) Zion said to Him: Behold, I have been sitting thus for many years! I have counted the days from old and I have not been redeemed, therefore I have despaired. She said that my master has abandoned me. And from where do we learn that Zion said this? From that which is written regarding it “And Zion said, ‘The Lord has forsaken me, and the Lord has forgotten me.’” (Isaiah 49:14) ... Another explanation. “And Zion said, ‘The Lord has forsaken me…” (Isaiah 49:14) What is written before this? “Sing, O heavens, and rejoice, O earth, and mountains burst out in song, for the Lord has consoled His people, and He shall have mercy on His poor.” (Isaiah 49:13) Once Zion saw that the prophet recalled His people and His poor, but did not mention Zion or Jerusalem she said ‘the Lord has forsaken me, and the Lord has forgotten me.’ Immediately the Holy One replied and said to her: just as it is impossible for a woman to forget her sucking child, so to I am not able to forget you, “Shall a woman forget her sucking child, from having mercy on the child of her womb?” (Isaiah 49:15) She said to Him: Master of the world! How is that possible? There is no end to the evils I have done! I caused Your Holy Temple to be destroyed and I killed the prophets. R’ Berachia the Kohen said in the name of Rebbe: the Holy One said to her, I will forget your evil but I will not forget your good. “…These too shall forget, but I will not forget you.” (ibid.) I have forgotten “"These are your gods, O Israel…” (Exodus32:4) but “I am the Lord, your God…” (Exodus 20:2) I will not forget.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Ibid.) "the L-rd our G-d": Why is this written? Is it not written thereafter "the L-rd is One"? It is upon us that His name is reposed most distinctly (thus, "our G-d"). Similarly, (Shemoth 34:23) "Three times in the year shall all of your males appear before the L-rd, Hashem (Yod-keh-vav-keh), the G-d of Israel." Is it not already written "before the L-rd"? Why, then, "the G-d of Israel"? It is upon us that His name is reposed most distinctly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord descended in the cloud, and stood with him there (Exod. 34:5). How fortunate was Moses was that he could come before the Omnipresent while no angel or seraph was able to do so! Two people discussed this verse. One said that Moses was drawn into the cloud, and ascended into the firmament like a colias37A type of bird, butterfly or fish. until he reached the Holy One, blessed be He, as it is said: And stood with him there. The Lord passed before him and proclaimed (ibid., v. 6). He taught Moses how to plead in defense of Israel. He said to him: Tell Me about the merits of the patriarchs; remind Me of Abraham, Isaac, and Israel, My servants. Were it not for their merit I would destroy them, but now and henceforth it will be said: The Lord, merciful and gracious (ibid.). The Holy One, blessed be He, declared: I taught Moses to speak in their defense in this world, but in the future I that speak in victory, mighty to save, (Isa. 63:1); that is, I shall speak in their behalf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord descended in the cloud, and stood with him there (Exod. 34:5). How fortunate was Moses was that he could come before the Omnipresent while no angel or seraph was able to do so! Two people discussed this verse. One said that Moses was drawn into the cloud, and ascended into the firmament like a colias37A type of bird, butterfly or fish. until he reached the Holy One, blessed be He, as it is said: And stood with him there. The Lord passed before him and proclaimed (ibid., v. 6). He taught Moses how to plead in defense of Israel. He said to him: Tell Me about the merits of the patriarchs; remind Me of Abraham, Isaac, and Israel, My servants. Were it not for their merit I would destroy them, but now and henceforth it will be said: The Lord, merciful and gracious (ibid.). The Holy One, blessed be He, declared: I taught Moses to speak in their defense in this world, but in the future I that speak in victory, mighty to save, (Isa. 63:1); that is, I shall speak in their behalf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord said unto Moses: “Write thou these words” (Exod. 34:27). May our masters teach us: Is one who writes two letters on the Sabbath (while unmindful of the prohibition or of the Sabbath) obligated (to bring a sin-offering)? Thus do our masters teach us: One who writes two letters thoughtlessly on the Sabbath is obligated (to bring a sin-offering) because he has made a mark and profaned the Sabbath. The Holy One, blessed be He, said to Israel: Be zealous of the glory of the Sabbath, for on that day I rested from the work of creation, as it is said: And He rested on the seventh day (ibid. 20:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
"And they shall bring Me gifts" (Exodus 25:2) - here it is written, "for I have given you a good portion, do not forsake My teaching" (Proverbs 4:2); do not forsake the purchase that I gave to you. When people buy things, their purchase has gold but no silver, or silver but no gold, but the purchase that I have to you has silver, as it is said "The sayings of God are sayings pure like smelted silver" (Psalms 12:7). It has gold, as it is said "More lovely than gold and than much fine gold" (Psalms 19:11). People buy fields but not vineyards, vineyards and not fields, but this purchase has in it both vineyards and fields, as it is said "Your shoots are an orchard of pomegranates" (Song of Songs 4:13). Someone makes a purchase and others do not know what it is, but the inebriation [or: reward] of the brewer [or: middleman] makes clear what he bought. So it is with the Torah -- a person doesn't know what it is except from the inebriation that Moshe took, as it is said (Exodus 34:29) "Moshe did not know that the skin of his face was radiant, since he had spoken with Him." And there are purchases that the one who sells them is sold along with them -- the Holy Blessed One said to Israel, 'I sell to you My Torah, and (as if such a thing could be) I am sold along with it,' as it is said "And they shall bring me gifts" (Exodus 25:2). This is similar to a King who had an only daughter. One of the kings came and took her and sought to go back to his land to marry her. He said to him, "My daughter who I have given to you is my only one. I cannot bear to separate from her, but to tell you that you cannot take her is also impossible since she is your wife. Rather, do me this favour, that everywhere you go make me a small room [kiton], so that I can live with you, for I cannot leave my daughter." So said God to the Israel: 'I have given you the Torah. I cannot bear to separate from her, and to tell you not to take her is also impossible. Rather, everywhere you go make me one house so that I can live within it' as it is said "And make me a sanctuary" (Exodus 25:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord said unto Moses: “Write thou these words, for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel” (Exod. 34:27). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: Though I write for him never so many things of My Law, they are accounted as stranger’s (Hos. 8:12). R. Judah the son of Shalum was of the opinion that when the Holy One, blessed be He, said to Moses Write thou, Moses wanted to write the Mishnah as well. However, the Holy One, blessed be He, foresaw that ultimately the nations of the world would translate the Torah into the Greek language and would claim: “We are the Israelites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Write thou these words refers to Scripture, and after the tenor of these words alludes to the Mishnah, which was transmitted orally. Another comment on Write thou these words. They concluded from these words that one is forbidden to glance into the Torah and translate it (during the reading of the Torah in the synagogue),39While it was being read, the translator would translate the Hebrew text of Torah into Aramaic, the language familiar to the masses of the people. and that whoever is reading the Torah is prohibited from removing his eyes while reading it, since it was given in writing as it is said: And I will write upon the tablets the words (Exod. 34:1). One is prohibited from glancing into the Torah while translating it, for it is said: Write thou these words, but the Mishnah, concerning which it is stated: After the tenor of these words, may be interpreted freely because it was given orally.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another comment on write thee (Exod. 34:27). Scripture states elsewhere: Let them be thine only, and not a stranger’s with thee (Prov. 5:17). What does this verse refer to? When they made the golden calf, Moses prayed until the Holy One, blessed be He, became reconciled with them. Moses cried out: My Master, restore the law to them just as David proclaimed: Restore unto me the joy of Thy salvation (Ps. 51:14). However, the Holy One, blessed be He, responded: How can I return it to them, when only yesterday they said at Sinai: All that the Lord hath spoken we will do (Exod. 24:17), and now, in the very place in which they committed themselves (to observe the law), they debased themselves, as it is said: They made a calf in Horeb (Ps. 106:19)? Despite all the miracles and wonders that I performed in their behalf in Egypt and at the Red Sea, and even though they beheld My Glory at Sinai, where myriads of angels descended and crowned them, as it is said: A beautiful crown upon thy head (Exod. 16:12), they erected a calf at Horeb. Indeed, within the blinking of an eye they forgot Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
What is more, I preceded them into the desert as a quartermaster would: And the Lord went before them by day (ibid. 13:21). I lowered the high places for them and raised the valleys, I caused bread to rain down from the heavens and the sea to send up quail, as it is said: And brought across quails from the sea (Num. 11:31). Though they lacked nothing at all, they built the golden calf. I cannot restore the tablets to those idolaters. When he continued to plead, He said: Write thou, that is, I shall give the law to you, as it is said: Let them be thine own, and not a stranger’s with thee (Prov. 5:17); that is, not to the idolaters with you. Because He held Moses in the highest esteem, it is said: Remember ye the law of Moses My servant (Mal. 3:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And he was there with the Lord forty days and forty nights (Exod. 34:28). How did Moses know when it was day? When the Holy One, blessed be He, taught him the Written Law he knew it was the day time, and when He taught him the Oral Law, the Mishnah and the Talmud, he was aware that it was night time. This was so because day and night are alike in the presence of the Holy One, blessed be He, as is said: And the light dwelleth with Him (Dan. 2:22). And as it is also written elsewhere: Even the darkness is not too dark for Thee, but the night shineth as the day; the darkness even as the light (Ps. 139:12). In what other way did he distinguish between night and day? When he beheld the constellations kneeling and bowing (descending), he realized that it was day, and when he saw the sun bowing, he knew that it was night, as it is written: The host of heave worship Thee (Neh. 9:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
"The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth (Genesis 9:18)": "When He is silent, who will condemn? If He hides His face, who will see Him, Be it nation or man? (Job 34:29)". Rabbi Meir interpreted: ""He is silent" from his world, and "He hides his face" from his world, like a judge whom a curtain stretches in front of his face and he does not know what is being done beyond it. Likewise they said about the generation of the Flood: "The clouds screen Him so He cannot see as He moves about the circuit of heaven (Job 22:14)"". They said to him: "That is enough for you, Meir". He said to them: "But why is it written: "When He is silent, who will condemn?"? He said: "Did he not give contentment to the generation of the Flood? And who came to reproach them. What contentment did he give them? "Their children are with them always [nakhon], And they see their children’s children (Job 21:8)", "They let their infants run loose like sheep, And their children skip about (Job 28:11)". Rabbi Levi and the Rabbis: Rabbi Levi said: "For three days one's wife was pregnant, as it is said elsewhere using the word nakhon "Be ready [nakhon] for the third day: do not go near a woman (Exodus 19:15)". As nakhon is said here to mean for three days, so nakhon is there for three days". And the Rabbis said: "For one day one's wife was pregnant and gave birth, as nakhon is said there and here: "Be ready [nakhon] by morning (Exodus 34:2)". As nakhon is said here to mean for one day, so nakhon is there for one day". "And they see": they were looking at their children and their children's children. "They let their infants ['avileihem] run loose like sheep": Rabbi Levi said: "In Arabia they call a child an avilah". "And their children skip [yeraqqedun] about": like demons, which is why it says: "And there shall satyrs dance [yeraqqedu] (Isaiah 13:21)". One of these women gave birth during the day, and she said to her son: "Go and bring me a flint to detach your umbilical cord". And at night she said to her son: "Go and light a lamp for me to detach your umbilical cord". There was a time when one gave birth at night and said to her son: "Go and light a lamp for me to detach your umbilical cord" and her son went and met with the demon Asmodeus. Asmodeus said to him: "Go and tell you mother that the rooster has crowed, and if the rooster had not crowed I would have harmed you". The boy said to him: "Go and tell you mother that my mother has not detached my umbilical cord, and if she had I would have struck and killed you." See! It is written: "Their homes are secure, without fear (Job 21:9)": from destroyers/demons. "They do not feel the rod of God (Job 21:9)": because of a lack of chastisement. Why did he hide his face from them? Because he brought to them the Flood. See! It is written: "All existence on earth was blotted out (Genesis 7:23)". "Be it nation or man together". "Be it nation": this is the generation of the Flood". "Or man": this is Noah. "Together": because from him the world was established, and it is possible for him to set up the world from a nation alone and from one man, as it is said: "The sons of Noah who came out of the ark".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai … Moses knew not that the skin of his face sent forth beams (Exod. 34:29). Why did Moses merit the beams of glory? Our sages of blessed memory said: Because of the incident at the rock, as it is said: And it shall come to pass, while My glory passeth by (Exod. 33:22). The Holy One placed His Hand upon him, and because of that he merited the beams of glory. For so it says: Rays hath He at his side; and there is the hiding of His power (Hab. 3:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pesikta Rabbati
… And He said to him ‘go away to the land of Moriah and bring him up there for a burnt offering’ (Bereshit 22:2) What is the land of Moriah? There is a whole bundle of Sages here, each saying their own answer. R’ Yanai says ‘what is Moriah? The place from which awe and fear (morah and yirah) go out to the world,’ “You are feared, O God, from Your Sanctuary…” (Tehillim 68:36) R’ Chiya the elder says ‘the land from which instruction (hora’ah) goes out to the world,’ as it says “…for out of Zion shall the Torah come forth…” (Yeshayahu 2:3) Another explanation: the land from which, in the future, the Holy One will teach that the wicked should descend to gehinnom, as it says “Like sheep, they are destined to the grave; death will devour them, and the upright will rule over them in the morning, and their form will outlast the grave…” From where? “…his dwelling place (zevul).” (Tehillim 49:15) Another explanation of the land of Moriah. R’ Yehoshua ben Levi said ‘the land from which the righteous teach (morim) and make decrees upon the Holy One which He does,’ as it says “…and David and the elders, covered with sackcloth, fell upon their faces. And David said to God, "Did I not say to count the people?…I beg that Your hand be against me and against my father's house, but not against Your people for a plague." (Divre HaYamim I 21:16-17) Another explanation of the land of Moriah. R’ Yehudah bar Padiiya said ‘Moriah - he said to Gd, where is it? He replied – to the land which I will show (mareh) you.’ Another explanation of Moriah. Avraham said to Gd, Master of the World! But am I fit to offer sacrifices? Am I a kohen? Let Shem the High Priest come and receive him from me. The Holy One replied to him – when you arrive at the place I will sanctify you and make you into a kohen. What is the meaning of Moriah? In exchange (temurah) for Shem. His replacement, as it says “He shall not exchange it or offer a substitute for it…” (Vayikra 27:10) Another explanation. What is Moriah? R’ Pinchas said ‘the land in which the master (maruto) of the world dwells,’ as it says “…and My eyes and My heart shall be there at all times.” (Melachim I 9:3) Another explanation. What is Moriah? R’ Shimon bar Yochai said ‘the land which was adorned opposite the altar above “…or cast down… (yaro yireh)” (Shemot 19:13) Another explanation. The land in which the incense is offered – “I will go to the mountain of myrrh (mor)…” (Shir HaShirim 4:6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
...He started feeling bad that he broke the tablets, G-d told him: Do not feel bad about the first tablets, for they only contained the ten commandments, however in the second tablets I will give you, that they will have Halcaha Midrash and Agadah, this is what is said: (Job 11): I will tell you hidden wisdom for it shall be double comforting
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Tachanah said: The tables (of the Law) were not created out of the earth but out of the heavens, the handicraft of the Holy One, blessed be He, as it is said, "And the tables, the work of God were they" (Ex. 32:16). They are the tables which were of old, "and the writing" was divine writing; that was the writing which was of old, "graven upon the tables." Do not read Charuth, "graven," but (read) Chêruth, "liberty." When the Holy One, blessed be He, said to Moses: "Hew thee two tables of stone like unto the first" (Ex. 34:1), a quarry of sapphires was created for Moses in the midst of his tent, and he cut them out (thence), as it is said, "And he hewed two tables of stone like unto the first" (Ex. 34:4). Moses descended with the tables, and spent forty days on the mountain, sitting down before the Holy One, blessed be He, like a disciple who is sitting before his teacher, reading the Written Law, and repeating the Oral Law which he had learnt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Tachanah said: The tables (of the Law) were not created out of the earth but out of the heavens, the handicraft of the Holy One, blessed be He, as it is said, "And the tables, the work of God were they" (Ex. 32:16). They are the tables which were of old, "and the writing" was divine writing; that was the writing which was of old, "graven upon the tables." Do not read Charuth, "graven," but (read) Chêruth, "liberty." When the Holy One, blessed be He, said to Moses: "Hew thee two tables of stone like unto the first" (Ex. 34:1), a quarry of sapphires was created for Moses in the midst of his tent, and he cut them out (thence), as it is said, "And he hewed two tables of stone like unto the first" (Ex. 34:4). Moses descended with the tables, and spent forty days on the mountain, sitting down before the Holy One, blessed be He, like a disciple who is sitting before his teacher, reading the Written Law, and repeating the Oral Law which he had learnt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The ministering angels said: Behold, we serve before Him by day and by night, and we are unable to see His glory, and this one born of woman desires to see His glory. And they arose in wrath and excitement to slay him, and his soul came nigh unto death. What did the Holy One, blessed be He, do? He revealed Himself unto him in a cloud, as it is said, "And the Lord descended in the cloud" (Ex. 34:5). This was the seventh descent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The Holy One, blessed be He, protected him with the hollow of His hand that he should not die, as it is said, "And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and I will cover thee with my hand" (Ex. 33:22). When the Holy One, blessed be He, had passed by, He removed the hollow of His hand from him, and he saw the traces of the Shekhinah, as it is said, "And I will take away mine hand, and thou shalt see my back" (Ex. 33:28). Moses began to cry with a loud voice, and he said: "O Lord, O Lord, a God full of compassion and gracious …" (Ex. 34:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
'Inscribe those words for yourself [for according to those words I have formed a covenant with you and with Israel'] As it is stated: 'I write for them the great things of My law like strange things they are considered.' When God revealed Himself at Sinai to give the Torah to Israel, He said [taught] to Moses the following order: Bible, Mishnah, Talmud, and Aggadah, as it says : "God spoke all these words, saying", even what a student will ask his teacher. God then said to Moses, after he had learnt it from the mouth of G-d, "Teach it to Israel". He said to him, "G-d! Should I write it down?" He replied "I am not asking you to give it to them in writing because it is known to Me that in the future the nations will rule over them, and take it [the Torah] from them, and it will be degraded by the nations. So the Scriptures I will give them in writing but the Mishna, Talmud and Aggada I will give orally. If the nations will enslave them, the Jews will be different [unique] to the nations. He said to the prophet 'If I write for them the great things of My law, they will be considered like strangers.' And what am I [G-d] going to do? I will give them the Bible written, the Mishna, Talmud and Aggada orally. 'Inscribe those words for yourself ' 'Inscribe' refers to the Bible, 'for according to those words' refer to the Mishna and Talmud, for those are what separates the Jews from the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And He wrote on the tablets (Ex. 34:28) - teaches us that the first [tablets] and the last were the same. Ten sayings, how were they done? Five on this tablet and five on this tablets, as the words of Rabbi Yehudah. And Rabbi Nechemia says: ten on this tablet and ten on this tablet, as it says "and as Moshe was descending from Har Sinai", and the writings they require them [two copies]. And they looked like they were in Moshe's hand, as it is written "two tablets of witnessing in the hand of Moshe" (Ex. 34:29). "And Moshe did not know that rays illuminated the skin of his face" - and from where did Moshe get rays of splendor? The rabbis say: from the cave, as it says (Ex. 33:22) "and it will be, when My honor passes". Rabbi Berachiah Hakohen says, in the name of Rabbi Shmuel: the tablets were six handbreadths in height and six handbreadths in length, and Moshe was holding them on two handbradths, and the Shechinah by two handbreadths, and there was one handbreath in the middle, and from there Moshe got the rays of splendor. Rabbi Yehudah Bar Nachman says, in the name of Rabbi Shimeon Ben Lakish: [Moshe] was writing with a reed that had a bit left over, and he passed it on his head, and from that reed the rays of splendor were made, as it is written "And Moshe did not know that rays illuminated the skin of his face."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
And He wrote on the tablets (Ex. 34:28) - teaches us that the first [tablets] and the last were the same. Ten sayings, how were they done? Five on this tablet and five on this tablets, as the words of Rabbi Yehudah. And Rabbi Nechemia says: ten on this tablet and ten on this tablet, as it says "and as Moshe was descending from Har Sinai", and the writings they require them [two copies]. And they looked like they were in Moshe's hand, as it is written "two tablets of witnessing in the hand of Moshe" (Ex. 34:29). "And Moshe did not know that rays illuminated the skin of his face" - and from where did Moshe get rays of splendor? The rabbis say: from the cave, as it says (Ex. 33:22) "and it will be, when My honor passes". Rabbi Berachiah Hakohen says, in the name of Rabbi Shmuel: the tablets were six handbreadths in height and six handbreadths in length, and Moshe was holding them on two handbradths, and the Shechinah by two handbreadths, and there was one handbreath in the middle, and from there Moshe got the rays of splendor. Rabbi Yehudah Bar Nachman says, in the name of Rabbi Shimeon Ben Lakish: [Moshe] was writing with a reed that had a bit left over, and he passed it on his head, and from that reed the rays of splendor were made, as it is written "And Moshe did not know that rays illuminated the skin of his face."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 11:22) "to walk in His ways": Which are the ways of the Holy One Blessed be He? (Shemoth 34:6-7) "The L-rd, the L-rd, G-d of mercy and grace, slow to wrath and abundant in mercy and truth, keeping lovingkindness for thousands, forgiving transgression, offense, and sin, and cleansing …" And it is written (Yoel 3:5) "All who will be called by the name of the L-rd will escape": Now how is it possible for a man to be called by the name of the Holy One Blessed be He? But, (the intent is) just as the L-rd is called "merciful and gracious," you, too, be merciful and gracious, and give gratuitously to all. Just as the Holy One Blessed be He is called "righteous," viz. (Psalms 145:17) "Righteous is the L-rd in all His ways and saintly in all His acts" — you, too, be righteous. Just as the Holy One Blessed be He is called "saintly," — you, too, be saintly. This is the intent of "All who will be called by the name of the L-rd will escape." And it is written (Isaiah 43:7) "… everyone that is called by My name. For My honor I have created him, and formed him, and fashioned him." And it is written (Proverbs 16:4) "The L-rd has created all for His sake." (Devarim, Ibid.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 11:25) "Your terror and your fear will the L-rd your G-d place on the face of all the land": Why is this mentioned? Because it is written (Ibid. 16:16) "Three times a year shall appear each of your males in the presence of the L-rd your G-d in the place that He chooses," lest Israel say: When we go up to bow down, who will protect our land for us, the Holy One Blessed be He told them: Go up, and I will guard what is yours. As it is written (Shemoth 24:24) "And no man will desire your land when you go up to appear before the L-rd your G-d three times in the year." If it is not desirable in his eyes, why should he come to take his property and his beasts? And, what is more, they are afraid of you, as it is written "Your terror and your fear, etc." And thus do you find with Israel when they do G-d's will. What did Na'aman (the leper of Aram) say to Elisha (II Kings 5:17) "Will there not be given to your servant two mules' burden of earth?" Now does this not follow a fortiori, viz.: If he is afraid to take earth from Eretz Yisrael without permission, how would he come to take his (an Israelite's) property and beasts! This is the intent of "Your terror and your fear will the L-rd your G-d place on the face of all the land where you tread." "as He spoke to you": When did He speak thus? (Shemoth 23:27) "My fear will I send before you, and I shall confound all the people to whom you come."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 8:3) "And Aaron did so": This is in praise of Aaron. As Moses told him, thus did he do, without any change. He made "mul" and "panim" (see above). "He'elah" (lit., "he raised") its lamps" — whence they said: There was an ascent before the menorah of three steps on which the Cohein stood and tended to the lamps, (after which) he placed the oil jug on the second step and left. "as the L-rd had commanded Moses" (i.e., half a log for each lamp, etc.) This tells me only of Aaron (the high-priest). Whence do I derive the same for his sons (i.e., ordinary Cohanim)? From (Vayikra 24:3) "Aaron and his sons shall arrange it." This tells me only of the menorah, that the sons were equated with the father. Whence do I derive the same for the (offering of the) incense? (viz. Shemot 34:7) "It follows, viz.: "Service in the tent of meeting" is written in respect to the menorah, and it is also written in respect to the incense. If I have learned of the first that sons are equated with the father, so, do I learn with the second. — (No,) this is refuted by the service of Yom Kippur, in which instance, even though "service in the tent of meeting" is written in respect to it, the sons are not equated with the father. And this refutes (the argument for) incense, which, even though "service in the tent of meeting" is written thereof, we would not equate the sons with the father. — Would you say that? There is a (strategic) difference! "service in the tent of meeting in golden vestments" is written both in respect to the menorah and in respect to the incense, and this is not to be refuted by the service of Yom Kippur, which, even though "service in the tent of meeting" is written thereof, is not in golden (but in linen vestments). — This (argument) is refuted by the instance of the bullock of "forgetfulness" of the anointed (high-priest [viz. Vayikra 4:3]) whereof "service in the tent of meeting in golden vestments" is written, and in respect to which sons were not equated with the father. And this will refute (the argument for) incense, which even though "service in the tent of meeting in golden vestments" is written thereof, we would not equate the sons with the father. Would you say that? There is a difference! I would derive it from three terms together. In respect to the menorah it is written "service in the tent of meeting," and "golden vestments," and also "continuously" (tamid), and thus is it written of incense. And this is not to be refuted by the service of Yom Kippur, where, even though "service in the tent of meeting" is written thereof, it is not in golden vestments. Nor (is it to be refuted) by the bullock of forgetfulness of the anointed (high-priest), where, even though "service in the tent of meeting in golden vestments" is written thereof, "continuously" is not written thereof. I will learn a thing from a (similar) thing, and I will derive a thing from a (similar) thing. I will learn a thing from another thing which is similar to it in three ways, but not from a thing that is not similar to it in three things, but only in one or two. Therefore, if I have learned in respect to the menorah that sons are equated with the father, so, I will learn in respect to the incense that the sons are equated with the father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 10:3-4) "And when they (the Cohanim) blow with (both) of them, then all the congregation shall gather unto you, to the door of the tent of meeting. And if they blow with one, there shall gather unto you the chiefs." — But we have not heard to where (the chiefs are to gather). It follows (by induction), viz. "Blowing" is written in respect to the congregation, and "blowing" is written in respect to the chiefs. Just as the first (gathering) is at the door of the tent of meeting, so, the second. I might think that all who are (written) first in Scripture (in this instance, the congregation) are first in the act (of gathering). It is, therefore, written (Bamidbar 30:2) "And Moses spoke (first) to the heads of the tribes of the children of Israel": Since "speaking" is mentioned in the Torah unqualified (as to the order of speaking), and in one instance it is explicitly mentioned that the chiefs take precedence, so I induce that in all instances of "speaking" the chiefs take precedence. R. Yonathan said: (The above derivation is) not needed. For it is already written (Shemot 34:31-32) "And Moses called to them, and there returned to him Aaron and all the chiefs of the congregation and Moses spoke to them. And afterwards all the children of Israel drew near, etc." Since "speaking" is mentioned in the Torah unqualified, and in one instance it is mentioned that the chiefs take precedence, so I induce that in all instances of speaking the chiefs take precedence. What, then, is the intent of "And Moses spoke to the heads of the tribes, etc."? To teach (by juxtaposition with 30:3) that annulment of vows is effected only by experts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 18:15) "All that opens the womb of all flesh": I would think an animal, too, is included (in redemption of the first-born); it is, therefore, written "which they offer to the L-rd" (as a sacrifice) — to exclude an animal (as opposed to a beast, which is not offered). This ("which they offer") implies that both an animal and a blemished (beast) are excluded (from redemption); it is, therefore, written ("in man) and in beast" — to include a blemished (beast) in redemption, (as a blemished man is included). "in man and in beast"; What obtains with the man (i.e., redemption) obtains with his beast" — to exclude Levites: Redemption not obtaining with them, it does not obtain with their (unclean) beast (i.e., an ass). And the first-born of a man is likened to the first-born of a beast, and the first-born of a best to the first-born of a man. Just as with the first-born of a beast, a miscarriage is exempt from the mitzvah of the first-born, so, with the first-born of a man. Just as the (redemption money) for a man is given to a Cohein in whichever place he (the man) wishes, so, he may give the first-born of a beast to a Cohein in whichever place he wishes. For I would think that since it is written (Devarim 12:6) "And you shall bring there (to the Temple) your burnt-offerings and your sacrifices," then even if he were distant from it, he must exert himself and bring it (the first-born beast) to the Temple; it is, therefore, written "in man and in beast." Just as the redemption money for a man may be given to a Cohein in whichever place he wishes, so, he may give the first-born of a beast to a Cohein in whichever place he wishes. And just as the first-born of a man must be cared for for thirty days (before redemption [viz. Bamidbar 18:16]), so, the first-born of a beast. (Ibid. 15) "but redeem shall you redeem": This is what was asked in Kerem Beyavneh before the sages: If a first-born (beast) dies, is it to be redeemed and fed to the dogs? R. Tarfon expounded, "but redeem shall you redeem, etc." You redeem the unclean (beast, i.e., an ass), and you do not redeem the clean, neither alive nor dead. "and the first-born of the unclean beast shall you redeem": I would think that this applied to all the unclean beasts; it is, therefore, written (Shemot 13:13) "And every first-born of an ass you shall redeem with a sheep" — You redeem an ass, but you do not redeem the first-born of any other unclean beast. I might think that the first-born of an ass is redeemed with a sheep, and the first-born of all other unclean beasts, with clothing and vessels; it is, therefore, written again (Shemot 34:20) "And the first-born of an ass you shall redeem with a sheep." The first-born of an ass you redeem with a sheep, but the first-born of all other unclean beasts you do not redeem at all. If so, what is the intent of (Bamidbar 18:15) "the first-born of the unclean beast you shall redeem"? If it does not apply to the first-born, understand it as applying to dedication to Temple maintenance, an unclean beast being dedicated to Temple maintenance, whence it is then redeemed (viz. Vayikra 27:27). (Bamidbar 18:15) ("And the first-born of the unclean beast) shall you redeem": immediately. You say, immediately, but perhaps the intent is after some time (i.e., after thirty days). It is, therefore, (to negate this) written (Ibid. 16) "And his redemption (that of a human first-born), from one month shall you redeem." The first-born of a man is redeemed with five shekalim and is redeemed after (one month's) time; but the first-born of an ass is redeemed immediately or at any time (thereafter). "And his redemption, from one month shall you redeem": "money, five shekalim" tells me only of money. Whence do I derive (the same for something that has) the value of money? From "And his redemption, etc." I might think, (his redemption) with anything. It is, therefore, written "And his redemption" — general; "money, five shekalim" — particular. "general-particular." (The rule is) there is in the general only what is in the particular (i.e., "money," literally). "you shall redeem" — again general. — But perhaps it (the particular) reverts to the first "general" (viz. Shemot 13:13) "And every first-born of man among your sons you shall redeem," (so that we have an instance of general particular.) Would you say that? (i.e., This is unlikely because the particular is too far removed from that "general.") We have, then, an instance of general-particular-general (as stated above). And (the rule is:) We follow the nature of the particular, viz.: Just as the particular is movable property, worth money, so, the general is of that nature — whence they ruled: The first-born of a man may be redeemed with all things, except with bondsmen, writs, and land. Rebbi says: The first-born of a man may be redeemed with all things, except with writs. (Bamidbar, Ibid.) "It is twenty gerah": What is the intent of this? (i.e., it is already written [Vayikra 27:25] "Twenty gerah shall the shekel be.") Whence is it derived that if he wishes to increase (the amount) he may do so? From "it shall be." I might think that if he wishes to decrease, he may do so. It is, therefore, written "shall be." (Bamidbar, Ibid.) "But the first-born of an ox": It must look like an ox. "a sheep": It must look like a sheep. "a goat": It must look like a goat — to exclude a hybrid or a nidmeh (superficially similar). "you shall not redeem": I might think that if he redeemed it, it remains redeemed; it is, therefore, written "They are consecrated." R. Yoshiyah says: Why is this ("they are consecrated") written? (i.e., it is already written [Shemot 13:2] "Consecrate unto Me every first-born") To include a (beast-) tithe and the Paschal lamb as requiring one spilling (of blood on the altar), something which was not spelled out in all of the Torah. R. Yitzchak says: This (derivation) is not needed. For it is already written (Devarim 12:27) "and the blood of your sacrifices shall be spilled out" — to include the tithe and the Pesach as requiring one spilling. What, then, is the intent of "They are consecrated"? To include the tithe and the Pesach as requiring smoking of the fats, something which was not spelled out in all of the Torah. Abba Channan says in the name of R. Eliezer: This (derivation) is not needed. For it follows a fortiori, viz.: If other offerings, which are not similar in their applications of blood, are similar in their smoking of fats, then the tithe and the Pesach, which are similar (in a first-born) in their application of blood, how much more so should they be similar in their smoking of fats! What, then, is the intent of "They are consecrated"? What we have mentioned heretofore (i.e., to include tithe and Pesach as requiring one spilling of blood). "Their blood shall you sprinkle upon the altar": one application. You say one application, but perhaps (the intent is) two applications that are four (i.e., one on the north-east corner and one on the south-west corner.) — Would you say that? If in a place (i.e., with other offerings), where fats are increased (viz. Vayikra 3:2), blood is decreased (i.e., only two applications that are four), then here (with first-born, tithe and Pesach), where fats are decreased, how much more so should blood be decreased (to only one application)! Or, conversely, if in a place (first-born, tithe, and Pesach), where fats are decreased, blood is increased (to two applications that are four), then in a place (i.e., with other offerings), where fats are increased, how much more so should blood be increased (to more than two applications that are four)! It is, therefore, written (of the other offerings) (Vayikra 1:11) "And the Cohanim" shall sprinkle … roundabout" — two applications that are four. I have reasoned a fortiori and adduced the converse. The converse has been rejected and I return to the original a fortiori argument, viz.: If in a place where fats are increased, blood is decreased, then here, where fats are decreased, how much more so should blood be decreased (to only one application)! What, then, is the intent of "Their blood shall you sprinkle"? One application. (Bamidbar, Ibid.) "and their fats shall you smoke": Does Scripture speak of an (even) layer of fat (covered with) a membrane and (easily) peeled, or also with the fats of the rib cage? — Would you say that? If in a place (i.e., with other offerings), where blood is increased, fats are decreased, (the rib-cage fats, not being smoked) — then here, (vis-à-vis the first-born, where blood is decreased, how much more so should fats be decreased! How, then, am I to understand "and their fats shall you smoke"? As referring to an (even) layer of fat (covered with) a membrane and (easily) peeled. "a fire-offering": Even though you consign it to the wood pile, it is not acceptable until it is consumed by the fire. "a sweet savor to the L-rd": It is My pleasure that I have spoken and My will has been done. (Ibid. 18) "And their flesh shall be for you as the wave-breast": Scripture came and likened first-born to breast and shoulder of peace-offerings. Just as breast and shoulder of peace-offerings are eaten for two days and one night, so, first-born is eaten for two days and one night. This question was asked before the sages in Kerem Beyavneh: For how long is first-born eaten? R. Tarfon answered and said: For two days and one night. There was a certain disciple there, who had come to serve in the house of study first, R. Yossi Haglili by name. He asked him: My master, how do you know this? R. Tarfon: First-born is kodshim (consecrated) and peace-offerings are kodshim. Just as peace-offerings are eaten for two days and one night, so, first-born. R. Yossi: My master, a sin-offering is a gift to the Cohein, and a first-born is a gift to the Cohein. Just as a sin-offering is eaten for one day and one night, so, a first-born. R. Tarfon: My son, I will learn a thing from a thing, and I will derive a thing from a thing. I will learn a thing that is a lower-order offering (first-born) from a thing which is a lower-order offering (peace-offerings), and I will not learn a thing which is a lower-order offering from a thing which is holy of holies (a sin-offering). R. Yossi: My master, I will learn a thing from a thing and I will derive a thing from a thing. I will learn a thing which is a gift to the Cohein (first-born) from a thing which is a gift to the Cohein (sin-offering), and I will not learn a thing which is a gift to the Cohein from a thing which is not a gift to the Cohein (peace-offerings). R. Tarfon kept quiet and R. Akiva jumped up and said to him: My son, this is how I expound it; "and its flesh shall be for you as the wave-breast." Scripture came and likened first-born to breast and shoulder of peace-offerings. Just as breast and shoulder of peace-offerings are eaten for two days and one night, so first-born. R. Yossi: You liken it to breast and shoulder of peace-offerings, and I liken it to breast and shoulder of thank-offerings. Just as these are eaten for one day and one night, (viz. Vayikra 7:16) so, first-born. R. Akiva: My son, this is how I expound it: "And their flesh shall be for you as wave-breast." There is no need to add (Ibid.) "for you shall it be." It ("for you shall it be') is adding another "being" (of one day), that it (first-born) be eaten for two days and one night (— like peace-offerings, and not like thank-offerings). R. Yishmael said: Now where is thank-offering derived from (i.e., that breast and shoulder be given to the Cohanim)? Is it not from (its being likened to) peace-offerings? And something (i.e., first-born), which is derived from something else (i.e., peace-offerings), you (R. Yossi) would come and liken it (first-born) to something else (i.e., thank-offerings, that it [first-born] be eaten for one day and one night as thank-offerings are)? Would you learn something (i.e., that first-born be eaten for one day and one night) from something (thank-offering), which is itself learned from something else (i.e., peace-offerings)? (In sum,) you are not to learn as per the latter version (that of R. Yossi), but as per the former version, viz.: "And their flesh (that of first-born) shall be for you, etc." Scripture hereby comes to liken first-born to breast and shoulder of peace-offerings — Just as breast and shoulder of peace-offerings are eaten for two days and one night, so, first-born is eaten for two days and one night. What, then, is the intent of (the redundant) "for you shall it be"? To include a blemished first-born as reverting to the Cohein, something which was not spelled out in the all of the Torah. R. Elazar says: (A first-born may be eaten) for two days and one night. You say for two days and one night, but perhaps it is for a day and a night? It is, therefore, written (Devarim 15:20) "Before the L-rd your G-d shall you eat it (the first-born), year in year," which implies that it may be eaten for two days and one night (i.e., the last day of the preceding year and the first day of the next year and the intervening night). (Bamidbar, Ibid. 19) "All the terumah of the holy things, which the children of Israel will separate": There are sections which generalize in the beginning and specify at the end; (others) which specify in the beginning and generalize at the end; and this one generalizes in the beginning (18:8) and generalizes at the end, (here, 18:19), and specifies in the middle. "have I given to you and to your sons and to your daughters with you as an everlasting statute": that it continue for all the succeeding generations. "It is a covenant of salt forever before the L-rd": Scripture forged a covenant with Aaron with something (salt), which preserves, and which, furthermore, preserves other things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 30:2) "And Moses spoke to the heads of the tribes": What is the intent of this? From (Ibid. 10:3) "And when they (the Cohanim) blow (tekiah) with them (the shofaroth) then all the congregation shall gather unto you," and (Ibid. 4) "And if they blow (tekiah) with one, there shall gather unto you the chiefs," we do not know where (they are to gather). It is (therefore) written "tekiah" re the congregation, and "tekiah" re the chiefs. Just as the congregation, (Ibid. 3) "to the door of the tent of meeting," so, the chiefs, at the door of the tent of meeting. — But perhaps all that is first in Scripture (i.e., "congregation") is first in act? It is, therefore, written (Ibid. 30:2) "to the heads of the tribes" (and then to the tribes). Since "spoke" is written in the Torah unqualified (as to whom he is speaking first), and in one instance (i.e., this one) it is specified that the chiefs take precedence to the congregation, it is, likewise, assumed in all such instances that the chiefs take precedence to the congregation. R. Yonathan says: This (derivation) is not necessary. It is already written Shemot 34:31-32) "And Moses called to them, and there returned to him all the chiefs of the congregation, and Moses would speak to them. And after that, all the children of Israel would approach and he would command them, etc." Since "speaking" is written in the Torah unqualified (as to whom he is speaking first), and in one instance it is specified that the chiefs take precedence to the congregation, so, this is assumed in all such instances. If so, why need it be written (here) "to the heads of the tribes"? To indicate that the permitting (i.e., absolution) of vows is through experts alone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Ibid. 2) "Then you shall take of the first of all the fruits of the earth": I might think that all the fruits are subject to the mitzvah of bikkurim; it is, therefore, written "of the first," and not all of the first. And I still would not know which are subject and which are not. I, therefore, reason: Communal bikkurim (the omer and the two breads) are mentioned elsewhere (viz. Vayikra 23:17), and individual bikkurim are mentioned here. Just as the communal meal-offerings, mentioned elsewhere (wheat and barley) are from the seven species, so, the individual offerings, mentioned here, are from the seven species. — But why not say: Just as there, (only) wheat and barley (are mentioned), here, too, wheat and barley! Whence are the others (of the seven species) to be derived? It is, therefore, written (Shemoth 34:26) "the bikkurim of your land," to include (all of the seven species mentioned in praise of your land). Since Scripture includes (i.e., all of the seven species) and excludes (five of them [in the instance of communal bikkurim]), you revert to the original (reasoning), viz.: Individual bikkurim are mentioned here, and communal bikkurim are mentioned elsewhere. Just as the communal bikkurim (wheat and barley) are of the seven species mentioned in praise of the land, so, the individual bikkurim are of the seven species mentioned in praise of the land. And they are (Ibid. 8:8) ("a land of) wheat, barley, grapevine, fig, and pomegranate, a land of olive-oil and honey."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Variantly: "Let my taking (i.e., Torah) break (ya'arof) as the rain": Moses (hereby) said to Israel: Do you know how much suffering (i.e., "breaking") I expended on Torah, how much I toiled in it, how much I wearied myself in it — viz. (Shemoth 34:28) "and he remained there (on Mount Sinai) forty days and forty nights." And I entered there among the angels, and among the heavenly creatures, and among the seraphs — one of whom can incinerate the entire world, viz. (Isaiah 6:2) "Seraphs were standing above Him" — I gave my life for it; I gave my blood for it. Just as I learned it in travail, so, you learn it (even) in travail. — But perhaps, just as you learned it in travail, so, shall you teach it in travail! It is, therefore, written "My word shall flow (tizal) as the dew" — See it (Torah) as "zol," ("cheap") a third or a fourth of a sela (i.e., "part with it easily" [to your disciples]).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Ibid. 5) "And Moses died there": Is it possible that Moses died and wrote "And Moses died there!" But up to this point, Moses wrote; from this point on, Joshua wrote. These are the words of R. Yehudah. (Others say, R. Nehemiah) R. Shimon said to him: Is it not written (Ibid. 31:26) "Take this Torah scroll and place it at the side of the ark, etc."? It must be, then, that Moses wrote in tears what the Holy One Blessed be He told him to write, as in (Jeremiah 36:18) "And Baruch said to them: With his mouth did he utter to me all of these words, and I wrote them in the book in ink." R. Eliezer says: A Heavenly voice called out (for a distance of) twelve mils by twelve mils "And Moses died." S'malyon said (It called out) "And Moses died there, the great scribe of Israel." Whence is it derived that a tunnel issues from the grave of Moses to that of the patriarchs? It is written here "and Moses died there," and elsewhere, (Bereshith 49:31) "There they buried Abraham and Sarah his wife." Others say: "Moses did not die, but he stands and serves, it being written here "there," and elsewhere (Shemoth 34:28) "And he (Moses) remained there with the L-rd." Just as there, standing and serving, so, here, standing and serving.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Torah
When the Holy One came to give the Torah to Moshe, he said over the order of the Readings, the Mishna, the aggadah and the Talmud as it says "And God spoke all these words..." (Shemot 20:1) - even what an experienced student would ask his teacher. The Holy One said to him go and "teach it to the Children of Israel..." (Devarim 31:19) Moshe replied 'Master of the world, you write it down for your children!' Gd said to him, 'I want to give it to them in writing, but it is revealed before me that in the future the nations of the world will rule over them and take it away from them. Then my children will be like the nations!' So Moshe said 'give them the Readings in written form and the aggadah, Mishna and Talmud orally.' "And the LORD said to Moses: Write down these..." (Shemot 34:27) this refers to the Readings, "...for in accordance with these..." (ibid.) refers to the Mishna and Talmud which make the distinction between Israel and the nations of the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Nach
Jeremiah asked the Holy One four things at the hour when he separated from Him, on two he received an answer and on two he did not. They are: despising, rejection, abandonment and forgetting. Since Jeremiah saw the outlandish judgments which He brought upon Jerusalem he stood astonished, saying: is it possible that the Holy One will return to them after this? Then he asked the Holy One about these four things. So it says at the end of the scroll of lamentations “Why do You forget us forever, forsake us so long?” (Lamentations 5:20) “For if You have utterly rejected us, You have been exceedingly wroth against us.” (Lamentations 5:22) This is like a king who had a matron who was very beloved to him. Because the matron knew that the king loved her too much she violated the king’s honor and transgressed his decrees. One time decreed upon her that his servants come and drag her by her hair. Her dear friend who was present stood astonished, and seeing this immediately ran to come before the king. He said to him: my master the king, tell me what you intend. If you intend to return to her, then a man should rule over his wife. If you do not intend to return to her, you should divorce her that she can go and marry another. So Jeremiah said before the Holy One: Master of the World! “Have You indeed rejected Judah? Has Your soul despised Zion?” (Jeremiah 14:19) If Your intention is to return to her “Why have You smitten us and we have no cure?” (ibid.) He replied: go to your teacher, and to the teacher of your teacher – Moshe, the teacher of all the prophets. This is what I said to him at the end of all the curses: “But despite all this, while they are in the land of their enemies, I will not despise them nor will I reject them…” (Leviticus 26:44) Here we see that on two he received an answer and on two he did not. Since Zion saw that Jeremiah asked four things of the Holy One - despising, rejection, abandonment and forgetting – and that the Holy One answered him about despising and rejection but not about abandonment and forgetting, she began to make claims regarding the other two. “And Zion said, ‘The Lord has forsaken me, and the Lord has forgotten me.’” (Isaiah 49:14) Another explanation. And Zion said, ‘The Lord has forsaken me, and has forgotten me.’ The verse doesn’t say this, but rather ‘The Lord has forsaken me, and the Lord has forgotten me.’ Why does it say ‘the Lord and the Lord’? She said to Him: even the two attributes of mercy which are written about You “Lord, Lord, benevolent God, Who is compassionate and gracious…” (Exodus 34:6) have abandoned me and forgotten me. Another explanation. He forfeited me to all the nations, gleanings, forgotten sheaves and the corners of the fields as it says “When you reap the harvest of your Land…you shall leave these for the poor person and for the stranger.” (Leviticus 23:22) Another explanation. ‘The Lord has forsaken me (azavtani).’ He loaded me up with many punishments as it is written “You shall surely help along with him (azov ta’azov).” (Exodus 23:5) Another explanation. ‘The Lord has forsaken me.’ That is, made me worth abandoning, as it is written “…and the Lord shall pour out their vessels.” (Isaiah 3:17) This comes to teach that He hinted to their springs and they poured forth and they were sunk in blood and abandoned and they cast them away. The Holy One said to them: complainers the sons of complainers! I was engaged with the first man, in order to make him a helpmate, as it says “…I shall make him a helpmate opposite him,” (Genesis 2:18) and he complained about Me, “The woman whom You gave to be with me she gave me…” (Genesis 3:12) I was engaged with Yaakov’s son to make him king over Egypt, “Now Joseph was the ruler over the land…” (Genesis 42:6) and He complained before Me, saying “My way has been hidden from the Lord…” (Isaiah 40:27) Even his sons did the same in the wilderness! I was engaged in choosing for them an easy food like that which kings eat, so that not one of them should be seized by indigestion or diarrhea, and they complained before Me, saying “…and we are disgusted with this rotten bread.” (Numbers 21:5) So too Zion did to Me. I was engaged in removing the kingdoms from the world, haven’t I already removed Babylon, Maday and Greece? I was about to cause the fourth kingdom to pass away and she complained before Me, saying ‘You have abandoned me, You have forgotten me.’ Another explanation. Knesset Yisrael said before the Holy One: You have forgotten that might which my children mentioned before you at the sea “The Eternal's strength…” (Exodus 15:2) Another explanation. “And Zion said, ‘The Lord has forsaken me, and the Lord has forgotten me.’” (Isaiah 49:14) Forsaken is the same as forgotten! R’ Elazar said: Knesset Yisrael said before the Holy One – Master of the World! A man who marries another wife in addition to his first still remembers the actions of the first, but You have forsaken me. The Holy One replied to her – my daughter, I created twelve constellations in the firmament opposite the twelve tribes and for each constellation I created thirty troops, and for each troop I created thirty routes, and on each route I created thirty legions, and for each legion I created thirty camps, and for each camp I created thirty squares, and for each square I created three hundred and sixty-five stars like the number of the days of the solar calendar. All of these I created only for you, and you say ‘He has forgotten me, He has abandoned me?!’ “Shall a woman forget her sucking child (ulah)…” (Isaiah 49:15) I will never forget the burnt offerings (olot) and firstborns which you offered before Me. She said before Him - Master of the World! Since there is no forgetting before Your Holy Throne, maybe then You will not forget what I did with the Golden Calf? He replied to her – I will also forget this. She said before Him – Master of the World! Since there is forgetting before Your Holy Throne, maybe you will forget what I did at Mount Sinai? He said to her “I will not forget you.” (ibid.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy