이사야 34:11의 미드라쉬
וִירֵשׁ֙וּהָ֙ קָאַ֣ת וְקִפּ֔וֹד וְיַנְשׁ֥וֹף וְעֹרֵ֖ב יִשְׁכְּנוּ־בָ֑הּ וְנָטָ֥ה עָלֶ֛יהָ קַֽו־תֹ֖הוּ וְאַבְנֵי־בֹֽהוּ׃
당아와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 거할 것이라 여호와께서 혼란의 줄과 공허의 추를 에돔에 베푸실 것인즉
Ein Yaakov (Glick Edition)
We are taught in a Baraitha: Tohu (chaos) is the green (or yellow) circle which surrounds the whole world (the horizon); and from it darkness falls upon the world, as it is said (Ps. 18, 12) He made darkness His hiding place, round about Him. Bohu (desolation) means the smooth (chaotic) stones which are sunk in the deep, from which waters gush forth, as it is said (Is. 34, 11) And He shall stretch out over it the line of confusion (Tohu) and the plummet of emptiness (Bohu).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
All the plagues that the Lord brought against the Egyptians in Egypt, He will bring against Edom (Rome),4Contrast Chap. 2, sec. 13 (above). Here, where it is said that Cappadocia will be destroyed, the reference is presumably to a later period, when Jews were persecuted there. as it is said: When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre (Isa. 23:5). R. Eleazar said: Every time Scripture employs the complete spelling of the word Tyre, it refers to Egypt, but when the word Tyre (i.e., without the vav) is spelled defectively, it refers to Edom, which also oppressed Israel. The punishments visited upon the first nation will also be inflicted upon Edom. In the case of Egypt, He smote it with blood, and with reference to Edom, it is said: I will show wonders in the heavens and in the earth, blood and fire, and pillars of smoke. The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood (Joel 3:3). In Egypt the voices of frogs were harsh, while in Edom: Hark! an uproar from the city, hark! it cometh from the Temple (Isa. 66:6). Gnats came upon Egypt: And He smote the dust of the earth, and in Edom: And the streams thereof shall be turned into pitch, and dust thereof into brimstone (Isa. 34:9). In Egypt there were swarms, and in Edom: The pelican and the bittern shall possess it, and the owl and the raven shall dwell therein (ibid., v. 11). R. Abba the son of Kahana said: Darkness and thick darkness were used as divine agents in Egypt, but void and waste never were and never will be used. When will they be used? Against a great city in Cappadocia, as it is said: And He shall stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
There was pestilence in Egypt, and about Edom it says: I will plead against him with pestilence and with blood (Ezek. 38:22). In Egypt, boils were inflicted, and in Edom: Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongues shall consume away in their mouths (Zech. 14:12). In Egypt there was hail, and upon Edom: An overflowing shower and great hailstones (Ezek. 38:22). Locusts afflicted Egypt, and in the case of Edom: Son of man … Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field: Assemble yourselves (Ezek. 39:17). Darkness befell Egypt, and with regard to Edom: He shall stretch over it the line of confusion and the plummet of emptiness (Isa. 34:11). In Egypt He smote their firstborn, and in Edom: There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians (Ezek. 32:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy