히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 28:3의 Musar

וְאַתָּ֗ה תְּדַבֵּר֙ אֶל־כָּל־חַכְמֵי־לֵ֔ב אֲשֶׁ֥ר מִלֵּאתִ֖יו ר֣וּחַ חָכְמָ֑ה וְעָשׂ֞וּ אֶת־בִּגְדֵ֧י אַהֲרֹ֛ן לְקַדְּשׁ֖וֹ לְכַהֲנוֹ־לִֽי׃

너는 무릇 마음에 지혜 있는자 곧 내가 지혜로운 영으로 채운 자들에게 말하여 아론의 옷을 지어 그를 거룩하게하여 내게 제사장 직분을 행하게 하라

Shenei Luchot HaBerit

What applies to the vestments of the High Priest also applies in some measure to the vestments of Aaron's sons as we read in 28,40. Isaiah also uses this expression when referring to the value of the sacrifices offered up by Israel, such as Isaiah 60,7: יעלו לרצון על מזבחי ובית תפארתי אפאר, "They will be welcome offerings on My Altar, and I will add glory to My glorious House." The Altar represents G–d's goodwill, the Sanctuary His glory. These vestments had to be made for the express purpose of serving as the priests' garments. This is why G–d prefaced His instructions with the words: "You shall instruct all those whose heart is endowed with wisdom and whom I have endowed with a spirit of wisdom, etc." (28,3). All those participating in the weaving, sewing, etc. of these garments should be aware of what they were doing and why they were doing it. We have already been told in Yuma 69 that an image of the High Priest Shimon Hatzadik dressed in his sacred vestments appeared to Alexander the Great when the latter engaged in battle. Alexander was convinced that he had had a vision of a holy angel. Thus far Nachmanides.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절