이사야 2:3의 Musar
וְֽהָלְכ֞וּ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וְאָמְרוּ֙ לְכ֣וּ ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה אֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃
많은 백성이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 오르며 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라
Shenei Luchot HaBerit
ואתחנן אל ה' בעת ההיא . Our פרשה begins by extolling the virtues of the Holy Land, i.e. the second of G–d's gifts to the Jewish people. The atmosphere of ארץ ישראל which our sages (Baba Batra 158) have described as contributing to one's knowledge and intelligence is a necessary step for someone who wishes to acquire the "crown" of Torah, i.e. become a true Torah scholar. We have it on the authority of Isaiah 2,3 that: כי מציון תצא תורה, ודבר ה' מירושלים, "Torah comes forth from Zion and the word of G–d from Jerusalem." Thence it proceeds to the Celestial counterpart of ארץ ישראל, also known as עולם הבא. We know that this is so from Isaiah 60,21: ועמך כולם צדיקים לעולם יירשו ארץ, "As to your people, they are all righteous and will inherit ארץ forever." This is the context in which the land of Israel is mentioned at the beginning of our portion. The middle and last sections of the portion deal with the subject of how the Torah was given to the Jewish people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy