히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 2:4의 Musar

וְשָׁפַט֙ בֵּ֣ין הַגּוֹיִ֔ם וְהוֹכִ֖יחַ לְעַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְכִתְּת֨וּ חַרְבוֹתָ֜ם לְאִתִּ֗ים וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙ לְמַזְמֵר֔וֹת לֹא־יִשָּׂ֨א ג֤וֹי אֶל־גּוֹי֙ חֶ֔רֶב וְלֹא־יִלְמְד֥וּ ע֖וֹד מִלְחָמָֽה׃ (פ)

그가 열방 사이에 판단하시며 많은 백성을 판결하시리니 무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라

Shenei Luchot HaBerit

Isaac said to Esau: "Take your gear, your quiver and your bow," i.e. tools of this world (27,3). Concerning the world of the future, it is written in Isaiah 2,4: וכתתו חרבותם לאתים, "They will beat their swords into plowshares," that such lethal tools will be eliminated. Isaac instructed Esau to commence his hunt in sanctity (performing a command of his father). He hinted that the delicacies he had in mind were of the kind that would be served to the righteous in the world to come (Baba Batra 75).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절