히브리어 성경
히브리어 성경

전도서 5:19의 Quotation

כִּ֚י לֹ֣א הַרְבֵּ֔ה יִזְכֹּ֖ר אֶת־יְמֵ֣י חַיָּ֑יו כִּ֧י הָאֱלֹהִ֛ים מַעֲנֶ֖ה בְּשִׂמְחַ֥ת לִבּֽוֹ׃

어떤 사람에게든지 하나님이 재물과 부요를 주사 능히 누리게 하시며 분복을 받아 수고함으로 즐거워하게 하신 것은 하나님의 선물이라

Footnotes to Kohelet by Bruce Heitler

This phrase could mean, "God afflicts him in the rejoicing of his heart." “Ma’aneh” could mean either “answer” or “afflict”. In other words, what appears as success to a person may in fact be a superficial, temporal reward which is actually preparation for a harsher outcome in another world (that is, from another perspec¬tive). Compare, for example Psalm 92 where it speaks about the fact that a fool cannot understand that when the wrong-doers blossom it is only so that they can be destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절