히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 27:12의 탈무드

אֵ֠לֶּה יַֽעַמְד֞וּ לְבָרֵ֤ךְ אֶת־הָעָם֙ עַל־הַ֣ר גְּרִזִ֔ים בְּעָבְרְכֶ֖ם אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן שִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וְיוֹסֵ֥ף וּבִנְיָמִֽן׃

너희가 요단을 건넌 후에 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 요셉과 베냐민은 백성을 축복하기 위하여 그리심 산에 서고

Jerusalem Talmud Sotah

MISHNAH: Six tribes climbed to the top of Mount Gerizim and six tribes climbed to the top of Mount Ebal83Deut. 27:12–13; Jos. 8:33. while the Cohanim, the Levites, and the ark were below in the middle. The Cohanim were surrounding the ark, the Levites the Cohanim, and all of Israel [were] on both sides, as it was said84Jos. 8:33.: “And all of Israel, its Elders, its policemen, its judges were standing on both sides of the ark …” They turned their faces towards Mount Gerizim and opened with the blessing: “Blessed be the man who will not make a hewn or molten [image], the Eternal’s abomination, made by an artisan, and will not put it up in secret.” These and those did answer and say: Amen. They turned their faces towards Mount Ebal and opened with the curse85Deut. 27:15.: “Cursed be the man who would make a hewn or molten [image], the Eternal’s abomination, made by an artisan, and would put it up in secret.” These and those did answer and say: Amen, until they finished blessings and curses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절