레위기 19:22의 탈무드
וְכִפֶּר֩ עָלָ֨יו הַכֹּהֵ֜ן בְּאֵ֤יל הָֽאָשָׁם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה עַל־חַטָּאת֖וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א וְנִסְלַ֣ח ל֔וֹ מֵחַטָּאת֖וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃ (פ)
제사장은 그의 범한 죄를 위하여 그 속건제의 수양으로 여호와 앞에 속죄할 것이요 그리하면 그의 범한 죄의 사함을 받으리라
Jerusalem Talmud Peah
It was stated: The gifts to the poor standing on the field about which the poor do not care8They did not come to collect them at the appointed times, or they did not collect them when they did come. belong to the proprietor. Rebbi Abun bar Ḥiyya asked, may a person give the name of peah to take for himself9Since it was stated in Halakhah 1:6 that even a farmer who qualifies as poor has to abandon his peah to the poor in general, how can he then be authorized to take it for himself?? Rebbi Simeon bar Ioḥai stated: (Lev. 19:10,22) “Abandon them to the poor and the stranger,” not ravens and bats10It is better that food be used for humans who care about it. Since the obligation of these gifts to the poor is to “abandon” them, not to “give” them, the farmer is not required to give the value of peah, gleanings, etc., to the treasury of charities..
Ask RabbiBookmarkShareCopy