히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 31:50의 타르굼

וַנַּקְרֵ֞ב אֶת־קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה אִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א כְלִֽי־זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת עָגִ֣יל וְכוּמָ֑ז לְכַפֵּ֥ר עַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

우리 각 사람의 얻은바 금 패물 곧 발목고리, 손목고리, 인장반지, 귀고리, 팔고리들을 여호와의 예물로 우리의 생명을 위하여 여호와 앞에 속죄하려고 가져왔나이다

Targum Jonathan on Numbers

And we have brought a gift unto the Name of the Lord, forasmuch as the Lord hath delivered the Midianites into our hands, and we have been able to subdue their land and their cities. And we entered into their chambers, and there saw their daughters, fair, tender, and delicate; and every man who found on them jewels of gold, loosened the coronets from their heads, the earrings from their ears, the necklaces from their necks, the bracelets from their arms, the rings from their fingers, and the brooches from their bosoms;-but in all this we abstained from lifting our eyes upon themselves, or gazing on one of them, lest we should sin with any one of them, and die the death which the wicked die in the world to come. And may this be had in memorial for us in the day of the great judgment, to make propitiation for our souls before the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jerusalem

And we have brought the oblation of the Lord. When we entered into the houses of the Midianite kings, and into their sleeping-chambers, and saw there the fair and delicate daughters of the Midianite kings, we took from their beads their golden coronets, the earrings from their ears, the rings from their fingers, the bracelets from their arms, and the jewels from their bosoms; yet, Mosheh our master! far was it from us, not one of us was united with any one of them, neither will he be companion with her in Gehinnom. In the world to come may it stand to us, in the day of the great judgment, to propitiate for our souls before the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절