룻기 1:1의 타르굼
וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ שְׁפֹ֣ט הַשֹּׁפְטִ֔ים וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨לֶךְ אִ֜ישׁ מִבֵּ֧ית לֶ֣חֶם יְהוּדָ֗ה לָגוּר֙ בִּשְׂדֵ֣י מוֹאָ֔ב ה֥וּא וְאִשְׁתּ֖וֹ וּשְׁנֵ֥י בָנָֽיו׃
사사들의 치리하던 때에 그 땅에 흉년이 드니라 유다 베들레헴에 한 사람이 그 아내와 두 아들을 데리고 모압 지방에 가서 우거하였는데
Aramaic Targum to Ruth
It came to pass in the days of the Judge of Judges that there was a great famine in the Land of Israel. Ten great famines were decreed by Heaven to be upon the earth, from the day on which the world was created until the coming of the King-Messiah, to admonish therewith the inhabitants of the earth. The first famine was in the days of Adam. The second famine was in the days of Lemech. The third was in the days of Abraham. The fourth famine was in the days of Isaac. The fifth famine was in the days of Jacob. The sixth famine was in the days of Boaz, who is known as1 Ivzan the Pious of Beth Lehem of Judah. The seventh famine was in the days of David, the king of Israel. The eighth famine was in the days of Elijah the prophet. The ninth famine was in the days of Elisha at Samaria. The tenth famine is due to come, not a famine of bread nor a thirst for water, but to hear the word of prophecy from the Lord. And when there was this great famine in the Land of Israel, a nobleman went forth out to Beth Lehem of Judah and went to dwell in the field of Moab, he and his wife and his two sons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy